– Пожалуйста, сударыня, – проговорил Гель очень почтительно, – соблаговолите переменить вашу хромую лошадь на этот экипаж, будьте добры пересесть в него. – И он протянул руку, чтобы помочь ей сойти с лошади.
– И не думаю даже, – резко ответила ему Анна, к большому удивлению Румнея и его людей, не спускавших с нее глаз.
Зная прекрасно, что тяжелый экипаж страшно замедлит движение и этим значительно сократит расстояние между ним и преследователями, Гель решил не терять больше ни минуты: он осторожно высвободил ногу Анны из стремени и обхватил ее за талию, а затем, легко приподняв и высвободив из ее рук повода, он осторожно снял ее с лошади. Она больше не выказывала ни малейшего сопротивления, и ей в голову не пришло царапать или бить того, кто овладел ею, для этого она была слишком горда, но если бы Гель вовремя не отнял от нее кинжала, она не задумалась бы нанести ему удар, чтобы только высвободиться из его рук. Но зато теперь ему предстояла более трудная задача. Он положительно не знал, как посадить ее в экипаж, так как она лежала, неподвижно вытянувшись, у него на руках, и он не мог силой усадить ее в отверстие, служившее одновременно и дверью и окном в экипаже. Он велел подать себе скамеечку, стоявшую внутри колымаги, и поставил ее перед экипажем, затем на нее поставил Анну. Но так как она продолжала стоять неподвижно, твердо решившись не помогать ему ни единым движением, и к тому же он заметил на лицах окружавших его людей насмешливые улыбки, он наконец вышел из себя и, не заботясь больше о ее чувствах, быстро обнял ее за талию, повернул и буквально втиснул ее в экипаж, а затем велел поместить туда таким же образом и Френсиса, что и было исполнено.
Его собственную лошадь подвели ему также к самому экипажу; он сел на нее с твердым намерением все время ехать рядом с колымагой. Антонию он велел ехать вслед за собою, а Кит Боттль должен был ехать впереди каравана. Румнею он предоставил ехать где тому будет угодно и был в полной уверенности, что он, конечно, не преминет поехать со своим старым приятелем, но в этом он ошибся: Румней предпочел почему-то ехать за экипажем… Это обстоятельство удивило и несколько обеспокоило Геля. Его беспокойство еще больше усилилось, когда к нему вдруг подъехал Антоний и прошептал:
– Вы заметили, как этот разбойник взглянул на даму? Его взгляд мне очень не понравился.
– Мне тоже, – тихо ответил Гель и глубоко задумался.
Глава XIV. Как паж ходил во сне
Гель Мерриот потерял почти целых два часа в связи с инцидентом в Клоуне, и затем еще очень много времени ушло на то, чтобы запрячь лошадей в экипаж и довезти его до того места, где пришлось усаживать Анну, так что, когда наконец они тронулись дальше в путь, было уже два часа пополудни.
Гель, продолжая ехать рядом с колымагой, все время думал о Барнете и рассчитывал в уме, как близко от него он должен находиться в настоящее время. Нельзя было сомневаться в том, что расстояние между ними должно было теперь все время уменьшаться, так как, несмотря на то что лошади Барнета и его людей должны были уже сильно утомиться, они все же продвигались, наверное, гораздо скорее, чем тяжелый рыдван, запряженный тоже не совсем свежими лошадьми. Кроме того, Барнету раньше приходилось останавливаться, по всей вероятности, очень часто, чтобы наводить справки о тех, кого он преследовал, теперь же общество, в котором путешествовал Гель, было настолько велико и так привлекало общее внимание, что не было никакого труда проследить направление, в котором оно двигалось.
Гель рассчитывал только на то обстоятельство, что Барнет, узнав о силах противника, наверное, остановится, чтобы дать отдых своим людям и лошадям, а затем займется приисканием себе надежного эскорта из местных крестьян, чтобы сразиться затем со своим противником.
Стараясь ободрить себя радужными надеждами, хотя и не забывая о предстоящей опасности, Гель все время ехал рядом с экипажем; в особенно грязных местах, где колеса уходили в грязь по ступицу, он приказывал всем слезать с лошадей и помогать тащить рыдван, чем, конечно, большинство разбойников, не привыкших к подобной работе, оставались очень недовольны, и только повелительный взгляд Румнея сдерживал их негодование; он же, в свою очередь, повиновался Гелю, так как тот умел своим вежливым и предупредительным тоном действовать на его самолюбие и таким образом подчинять его себе. Так они ехали долго и медленно, пока наконец Гель не решил остановиться ненадолго около одной таверны, чтобы подкрепить лошадей водой, а людей пивом. Сам он оставался неподвижно у экипажа на тот случай, если бы Анна вздумала вдруг позвать себе неожиданно на помощь.