Ник подумал, что следовало бы потребовать объяснений или установить определенные правила. Проснувшись сегодня утром, он всерьез подумывал, не приказать ли камердинеру передать ее служанке, что он желает немедленно видеть жену, но решил этого не делать. Он еще не был готов встретиться с Розой без того, чтобы обнять ее, поцеловать… Ник вздохнул, как томящийся от любви мальчишка.
Ганнибал предостерегающе захрапел. Николас огляделся и недовольно поморщился. Карета леди Фионы Барри притормозила рядом.
– Дьявол! Я знала, что вы не посмеете проехать мимо, не пожелав мне доброго утра, – прощебетала Фиона, пожирая его взглядом.
Николас стиснул зубы и натянул поводья, останавливая Ганнибала.
– Доброе утро, леди Фиона. Прекрасная погода для конной прогулки.
Фиона чуяла сплетни за милю и завтракала скандалами.
– Ходят пугающие слухи, будто вы обзавелись женой. Скажите мне, что это неправда! Множество женских сердец в Лондоне будет разбито такой ужасающей новостью, включая и мое.
– Увы, леди Фиона, это истинная правда, – вмешался Себастьян, подъезжая в сопровождении своей сестры Дельфины.
«Бог мой, что-то слишком людно в парке этим утром», – подумал Николас, мечтая вырвать Себастьяну язык, но тот продолжал болтать.
– Я был вчера шафером на его свадьбе. Официальное уведомление напечатано в сегодняшней «Морнинг пост».
Пытаясь сменить тему разговора, Николас обратился к Дельфине:
– Привет, Дилли. Какая очаровательная шляпка.
Фиона прижала затянутую в перчатку руку к щеке. Глаза ее сияли от удовольствия.
– Бедный, бедный Дьявол! Должно быть, она действительно ужасна, раз вы покинули дом в такую рань наутро после свадьбы. Кто она такая? Приходите ко мне на завтрак – расскажете все. Я благожелательный, сочувствующий слушатель, я – само благоразумие и сдержанность.
Себастьян подавил смех – черт бы его побрал, – а Дельфина тихонько возмущенно охнула, пораженная наглостью леди Фионы. И Николас понял, что вот-вот станет посмешищем для всего Лондона. Это страшно разозлило его и лишило осмотрительности.
– Совсем наоборот. Моя жена все еще спит по вполне понятным причинам. А я, бедный смертный, решил уехать, чтобы не поддаться соблазну и отнестись к ней с должной предупредительностью.
Делфи ахнула в девичьем смущении. У Себастьяна отвисла челюсть. Леди Фиона выглядела ошеломленной. Даже Ганнибал закатил глаза.
Николас почувствовал, что шея его пылает под галстуком. Так кому следовало бы вырвать язык сейчас? Какого черта он наговорил все это – и кому? – сплетнице Фионе! Объяснялось ли это благородным порывом, стремлением защитить жену, или проявлением дурацкой мужской гордыни?
Фиона перевела взгляд на Себастьяна.
– Кто она такая, Сент-Джеймс?
Это было все равно, что предложить конфету падкому на сладости ребенку. Себастьян любил сплетничать почти так же, как и его сестры. Но даже Дельфина содрогнулась, когда ее брат принялся делиться своими познаниями.
Готовый пристрелить Себастьяна Николас ничего не мог поделать, кроме как наблюдать за надвигающейся катастрофой. К обеду уже пол-Лондона будет в курсе мельчайших подробностей его женитьбы. Теперь он горько пожалел о том, что надел зеленый сюртук в церковь. Ко времени чаепития оставшаяся половина светского общества будет сочинять собственные истории о церемонии венчания, о невесте Темберлея, даже о его брачной ночи.
– Она истинная красавица, – протяжно произнес Себастьян. – Дочь покойного графа Уиклиффа, белокурая, как и ее мать. Конечно, нервничала вчера, вынужденная выйти за Хартли, ни разу с ним не встретившись. Но она широко известна в своем родном Сомерсете красотой, добрым нравом и послушанием. – У Сент-Джеймса хватило наглости подмигнуть Николасу.
«Белокурая, как и ее мать». Эти слова поразили Николаса, как удар картечи. Он с силой сжал поводья и удивленно уставился на своего приятеля.
– Ты должен радоваться, что не женился на ее сестре, – продолжал Себастьян. – Говорят, вторая сестра Линтон – та еще чертовка, рыжая, как сам дьявол. Славится острым языком и дерзким поведением. Надеюсь, твоя нежная Роза ни в малой степени не походит характером на свою сестру.
Рыжая? Чертовка? С острым языком? Не было ни малейших сомнений, на которой из сестер он женился.
Ярость охватила Николаса, прорываясь наружу.
Не говоря больше ни слова, он приподнял шляпу, прощаясь, и пустил Ганнибала рысью.
Себастьян догнал его, но Николас не обратил на него внимания. Он смотрел на дорогу впереди, видя перед собой лишь роскошные рыжие волосы жены.
– Так как все прошло прошлой ночью? – приставал Себастьян. – Нам не хватало тебя за ужином. Или, по крайней мере, некоторым из нас. Твоя новобрачная, похоже, была вполне довольна и без тебя. Хотя я опасался, что ее мамаша разделает меня, как ростбиф! Где ты был, скажи на милость? С Анжеликой?
Внезапно Николас резко натянул поводья и осадил Ганнибала. Он даже не думал об Анжелике.
Себастьян попытался остановить своего коня и повернул его, оказавшись лицом к Себастьяну.
– Какого дьявола ты вытворяешь? Что с тобой? Сегодня ты ведешь себя странно даже для тебя. Что-то пошло не так после моего ухода?