Читаем В сетях обмана и любви полностью

Она протянула руку и коснулась его груди, сдвигая назад рубашку. Ее прикосновение было нежным, непреднамеренно чувственным. Ник стиснул зубы.

– Эти шрамы… – прошептала она. – Где вы получили их?

Он накрыл ее пальцы ладонью и убрал со своей груди, но не отпустил.

– В дюжине разных мест. Шрапнель, сабельные удары, ружейные пули. Однажды французский улан едва не прикончил меня.

– И все же вы бы хотели остаться в армии, если бы у вас был выбор?

Ник взглянул на нее и почувствовал, что сердце его пропустило один удар. Разве хоть одна женщина прежде смотрела на него так, ожидая его ответа? С интересом к тому, что он скажет. С искренним желанием узнать, что он собой представляет, о чем думает. Ник едва сдержал порыв коснуться ее.

Мэг положила ладонь на его руку, побуждая продолжать.

– У меня не было выбора. Мой брат умер. Я унаследовал титул и вынужден был подать в отставку и вернуться домой.

Ее пальцы сжались на его руке.

– Что случилось с вашим братом?

Это был странный способ соблазнить мужчину, даже для нее. Ник встал с постели и оглядел комнату.

– Чья это комната? Ясно, что не ваша. В ней нет ничего женского. Если я открою этот стенной шкаф, вряд ли в нем окажется ваша одежда.

Мэг села и подобрала под себя ноги.

– Это комната моего отца. Мама настояла, чтобы это крыло дома заперли, когда он умер. Я не была здесь больше года. – Она оглядела стены, книги, как будто ждала, что покойный граф внезапно появится.

Ник стоял, наблюдая за ней.

– Кто занимался делами, когда Уиклифф умер? Гектор Брайант? – спросил он.

– Дядя помогал, когда мог. – Мэг пожала плечами.

– Но этого было недостаточно. Поэтому вы и заняли место своей сестры?

Она гневно посмотрела на мужа.

– Что бы стало с моей матерью, с Лили, с Минни без денег и связей?

– Вы могли бы рассказать мне свою историю и поступить честно.

– И что бы вы тогда сделали?

Ник отменил бы венчание. Он не произнес этого вслух, но понял, что она прочла ответ в его глазах.

Маргарита отвела взгляд.

– Вы тоже не вполне со мной честны. Наши обеты вполне законны, но вы не намерены уважать их. Разве не так? У вас есть другие, более желанные женщины…

Выходит, она думает о нем самое худшее. Это уязвило его гордость. Хотя он не сделал ничего, чтобы убедить ее в том, что он вовсе не пустоголовый бездельник.

– И вы искренне полагаете, что я провожу время за картами и распутством? – спросил он.

– А что я могу думать? Я видела вас с другими женщинами.

– Что ж, вы нашли экстравагантный способ привлечь мое внимание.

– Я обещала вашей бабушке, что произведу на свет наследника. Слишком многое находится под угрозой, если мне не удастся выполнить свои обязательства.

– Моей бабушке? – Ник нахмурился. – Наши дети будут принадлежать нам, а не ей, Мэгги.

– Конечно, – поспешила согласиться она.

Николас обошел вокруг кровати и схватил Мэг за плечи.

– Моя бабушка вырастила и воспитала моего брата, чтобы он стал герцогом Темберлеем. Он делал все, что она хотела, не смея ослушаться. Он был несчастен, но исполнял свой долг. Бабушка никогда не предполагала, что я займу его место. Она игнорировала меня, когда я был мальчиком, предоставляя делать все, что мне вздумается. Сейчас она готова на все, чтобы вернуть Дэвида в нашем ребенке. Но я не позволю ей это. Вам ясно?

Маргарита пристально смотрела на мужа. Боль и отчаянная решимость угадывались в золотистой глубине ее глаз. Ник отпустил ее и отошел с горькой усмешкой на губах.

– Я не позволю ей гнуть и ломать еще одного ребенка. Вы вышли за меня, чтобы защитить свою семью. А как насчет нашего сына? Разве он не нуждается в защите? – Ник закрыл глаза. – Вы можете идти, Мэг. Ваш план не сработал.

Ее лицо вспыхнуло ярким румянцем.

– Мы заперты здесь до утра, – сказала она. – Я не могу уйти.

– Какое разочарование для нас обоих.

Ее отчаянная решимость исчезла под краской стыда. Она опустила глаза – смущенная его отказом, не зная, как вести себя дальше, что делать, чтобы его соблазнить. Хотя ей стоило лишь посмотреть на него. Вместо этого она отвернулась. Поняла, что он прав, а может быть, еще больше уверилась в том, что он ее не хочет.

Николасу хотелось обнять жену, успокоить ее страхи, доказать, какой желанной он ее находит. Но они оба проиграют, если он отступит сейчас. Выиграет только старая герцогиня.

– Я буду спать в кресле, – наконец сухо сказала Маргарита.

– Как вам угодно. – Он не стал спорить. – У меня нет ночной одежды. – Ник отбросил в сторону рубашку и снял бриджи, ничуть не беспокоясь о том, оскорбит или соблазнит ее его нагое тело.

Она покраснела и отвернулась.

– Я послала записку с Роджерсом в Лондон. Попросила Партриджа прислать вам одежду и другие необходимые вещи. Их доставят завтра.

– Значит, я могу рассчитывать на освобождение? – спросил он. Она поджала губы. – Только не говорите мне, что намерены продолжать эту игру.

Ее плечи поникли.

– Мне придется…

Перейти на страницу:

Все книги серии Темберлей

Похожие книги

Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы