Из "Тибетской книги мёртвых"
*
Когда иное бытие увижу,
не устрашусь ни образа, ни звука –
воображений своего ума.
Презрев иллюзии, увижу цель
и сделаю последний шаг
в сознание, где бесполезны мысли.
*
Блуждая в лабиринтах эгоизма,
я выйду на дорогу света,
где охранит меня Божественная Мать,
рождённая из глаза Бога,
и я пройду опасные пути,
и, наконец, достигну совершенства.
*
Похоть, ненависть, глупость, тщеславие, зависть –
это пыль на моей дороге,
отряхиваю с ног её и иду дальше,
ухожу из света своего сна
в новый свет бодрости сознания
и ясности новых чувств.
Из древнего
Диалектика Гераклита
Родился ты, чтоб умереть,
За ночью – утро светлое.
Бессмертны смертные
и жизнь есть смерть.
Электра и Орест
Электра:
–Возьми, Орест, брат мой, отца кинжал,
а я возьму топор, каким убили
мать наша и её возлюбленный – отца.
Орест:
–Его уж не вернёшь. Но мать,
но наша мать! Мы её дети.
Родительница-Мать. Из её лона
леса и горы, боги, люди, мир…
Электра:
Отец был прежде мира.
Орест:
–Но всё течёт. Родивших нас не будет.
Не будет нас. Но будут наши дети.
О том напишут Софокл и Еврипид
в какой-то новой жизни…
Электра:
–Так бей же!
Пусть кровь течёт!
Алкей – Сапфо
Я сказал бы тебе
пару ласковых,
да стыжусь –
не так сильно и точно
переведут меня на русский.
Алкей – сыну
Расскажи моей родне,
что я струсил на войне
что серебряный мой щит
в спальне у врага висит.
Не грусти и стих сложи,
что отец, Алкей твой, – жив!
Зима Алкея
Что делать нам зимой с подругой,
когда метёт и воет вьюга?
Во-первых, сладкого вина
налить в бокалы, пить до дна.
А во-вторых, в тепле, во мгле
объятьям жарким сдаться в плен.
Алкей. Пей!
Свечи на столе
зажги, в кубки налей
хмель янтарную, пей!
Налей каждому по два,
закружится голова,
не говори, что хва-
тило, достань, милая,
бумагу, чернила,
запомним, что было.
Твоё плечо,
ух, горячо!
Налей ещё!
Сапфо. Откровение
Как женщина, мне роскошь не чужда,
я не стыжусь, купаясь в красоте,
ловлю открытые мгновения любви
и откровенные шепчу слова.
Античное
В театре мы плачем,
как плачет глубокая река.
На трибунах кричим,
как кричит гора,
сбрасывая к подножью камни.
На галерах молчат.
Сапфо. Одиночество
Полночь. Луна зашла.
Как перед смертью.
И ложе холодное,
как в гробу.
Одна сегодня я.
Сапфо. С грустью
А злые языки –
всё про любовь.
Но грязными словами.
Сапфо и яблоко
Яблоко на верхушке дерева,
белый налив – моё!
Ветер не сорвал,
птица не склевала,
рука не достала!
Сапфо. Плач
Дождь сошёл с туч,
снег с гор.
Андромаха тоже плакала.
Сапфо. Брачная ночь
Грусть, прочь!
Благовоннолонной невесты
с благовонночлненным женихом
славим ночь!
Сапфо – Алкею
Постыдные слова
желанья тайного
не говори невинной деве,
поэт!
Алкей – Сапфо
Свидетель Зевс,
того ты хочешь,
что я хотел сказать.
Сапфо – Алкею
Поэт, задиристы
твои стихи, но нет в них
моего ответа.
Анакреонт – Клеоблуду
и его сестре
Клеоблуда! Клеоблуда!
Клеоблуда я хочу!
Но молчит мой Клеоблуд,
плут!
Кобылица молодая,
Клеоблудова сестра,
и к тебе пора пришла
любовной печали..
Анакреонт седой
Мне осталось только смотреть
на моих лесбиянок прекрасных.
Их глаза ж – мимо старца,
на юношей девы глазеют.
Анакреонт. Страсть
Вниз головой – с высокой скалы!
Не проходит любовная страсть,
жарко пьянит!
Анакреонт. Последняя дорога
Тень моя уже плывёт в Тартар,
ветер щиплет голову седую.
Узкая тропинка – парок дар
мне последний. Посох взял, иду я.
Анакреонт. О скифах
Когда я скифа
стихотворству обучу,
что пьёт, как лошадь,
любит, что кентавр, –
не будет равных в мире
ему в искусстве созерцать слова.
Анакреонт. Последняя дорога
Любовь и творчество –
две тайны.
Как будто здесь я
и как будто нет меня.
Я болен и
меня нет здоровее.
Анакреонт. Праздник
В венках из укропа и мяты,
не пьяные, не помятые, –
празднуем!
Анакреонт. Не о войне
Несите поэта на щите славы!
Анакреонт. Не убегай!
Как рога быка, твои ноги,
перси, как вымя пустое,
косые глаза татарки.
Не убегай от меня!
Анакреонт. Счастье
Утром съел пирожок,
выпил чашу вина.
Смотришь, к вечеру написал
песню и её пою.
Руки нежные
в моих руках.
И в плену глаза –
чёрные в синих.
Алкман. Спартанка
На бегу быка остановит,
выдоив львицу, сыр приготовит.
Архилох. Пустячное
Да горит огнём
тяжёлый щит мой!
Живым бреду домой
за новым.
Архилох. Наставленье
Сверяй теченье крови с ритмом жизни.
А сердце пусть беседует с Вселенной.
Гиппонакт – Гермесу
Друг воров ночных!
Дай поэту одежду, деньжат, женщину.
А я оставлю в веках имя твоё.
Ещё:
Ни хламиды тёплой, ни сапог.
Как пёс облезлый, мёрзну. Спаси, бог!
Гиппонакт. Сон
Приходит бог богатства, он же спонсор,
к Гиппонакту: «Здравствуй, брат!
Возьми деньжат, они тебе нужнее…»
Да нет же. Это только снится мне