Читаем В стране Лимонии, или Многоликая кипрская еда полностью

cay – чай; elma cayi – яблочный чай; demli cay (koyu cay) - крепкий чай; acik cay - слабый (некрепкий) чай


cedene - льняное семя


cemen - тмин обыкновенный


cig - сырой, неприготовленный (о пище), незрелый

cikolata - шоколад


cilek (-gi) – клубника


cinakop (-pu) - луфарь (сорт рыбы)


corba – суп; balik corbasi – уха; iskembe corbasi - суп из потрохов


dana - телёнок; dana eti - телятина


defne yapragi - лавровый лист


dem - крепкая чайная заварка


demet - пучок, связка


demirhindi - индийский финик


demlemek – заваривать (чай)


demli - крепкий (о чае)


dereotu (-nu) – укроп


dikendudu (-nu) - ежевика


dilim - кусок, ломоть, долька


dogramak – резать, нарезать, измельчать, крошить


doldurmak - наполнять, фаршировать


dolma – начинка, фарш; фаршированный

dolmalik – фарш, начинка


domates – помидоры, томаты; томатный; domates suyu - томатный сок


domuz - свинья; domuz eti – свинина


dondurma - мороженое


dut (-du) - тутовая ягода, шелковица; dut surubu - тутовый сок


ekmek (-gi) – хлеб

eksi – кислый


elma – яблоко; яблочный


enginar – артишок


erik (-gi) – слива


eriste – лапша, вермишель


et (-ti) – мясо


ezme - толчёное, растёртое; пюре; ezme bademi - растёртый миндаль; sebze ezmesi - овощное пюре; meyve ezmesi - фруктовое пюре


fazulye – фасоль


feslegen – базилик


findik (-gi) - фундук (орех)


firin - печь, духовка, плита


fistik (-gi) - фисташка


file – филе; sigir filesi - говяжье филе


fincan (ар.) - чашка


frenkcilegi (-ni) orman cilegi – земляника


frenkturpu - редис


frenk"uz"um"u – смородина


f"ume – копчёный; f"ume balik - копчёная рыба


garnit"ur - гарнир


gida - пища, еда, питание


g"ozleme - блинчики, оладьи


gram – грамм


greypfrut - грейпфрут


g"uvec (-ci) – глиняный горшок


hamsi - хамса


hamur – тесто


hardal – горчица


hashas - мак


haslama - блюдо из вареного мяса


havuc (-cu) – морковь


havyar – икра


helva – халва; tahin helvasi - кунжутная халва


hindi - индейка


hindiba - цикорий салатный


hindistan cevizi - кокосовый орех


humus - хумус


hurma - финик


ilik - тёплый, тепловатый

iskumru – скумбрия


istakoz – омар; makassiz istakoz – лангуст


izgara - решётка (кулин.); izgaralar - блюда, приготовленные на решётке


icecek (-gi) I - напиток, питьё


imrik (-gi) - мука грубого помола; манная крупа


incik (-gi) – голень; incik


incir - инжир, винная ягода; kuru incir - сушеный инжир

istavrit (-di) - ставрида


istridye – устрицы


izmarit baligi – морской карась


jambon - окорок, ветчина


kabak (-gi) – кабачок


kabuk (-gu) – корка, скорлупа, кожица


kadayif - кадаиф (кондитерское изделие из теста с сахарным сиропом)


kadeh – бокал


kahvalti – завтрак


kahve – кофе; T"urk kahvesi - кофе по-турецки

kak"ule - кардамон


kalinos - окунь


kalkan - камбала


kalp (-bi) – сердце


kanat (-di) (ар.)- крыло


kanyak - коньяк


kap (-bi) - сосуд, тара


kapak (-gi) – крышка


karabiber - чёрный перец


karaciger - печень


karanfil - гвоздика (пряность)


karisim - смесь


karides - креветки


karnabahar - цветная капуста


karpuz - арбуз


kasap (-bi) – мясник


kasar - овечий сыр


k^ase - чашка, чаша, миска


kasik (-gi) – ложка; cay kasigi - чайная ложка; corba kasigi - суповая (столовая) ложка; yemek kasigi – столовая ложка; tatli kasigi - десертная ложка


kat – слой, ряд; bir kat et"o bir kat hamur - (один) слой мяса, (один) слой теста

kavun – дыня


kavurma - жаркое


kavurmak - жарить, зажаривать


kaymak (-gi) - сливки, крем


kayisi – абрикос; kuru kayisi – курага


kaz - гусь


kebap (-bi) – шашлык; coban kebabi - мясо по-пастушьи (тушеное мясо с овощами); kagit kebabi - мясо, запечённое в бумаге; patlican kebabi - баклажаны, жаренные на вертеле; tandir kebabi – мясо, приготовленное в глиняной печи


kefal - кефаль


kek (-ki) – кекс


kemik (-gi) – кость; balik kemigi - рыбные кости


kepek (-gi) - отруби


kereviz – сельдерей


kesmek - резать, разрезать


kestane – каштан


kilic baligi – рыба-меч


kirmizi turp (-bu) - редис


kiyma - рубленое мясо, фарш; kiyma makinesi – мясорубка


kiymali – фаршированный мясом, с мясной начинкой; kiymali pogaca – пирог с мясом; kiymali makarna - макароны с мясным фаршем


kizartma - жарение; жареный; et kizartmasi - жаркое


kizartmak - жарить


kilo – килограмм


kimyon - тмин


kimyonlu - с тмином; kimyonlu k"ofte - биточки с тмином


kiraz – черешня; kiraz elmasi - китайские яблоки


kisnis - кориандр


kokorec (-ci) –  кушанье из требухи, зажаренной на вертеле с тимьяном


koyun - овца, баран; koyun eti – баранина


k"ofte - котлета; мясные биточки


k"opekdili (-ni)  – морская камбала


k"ozlemek – запекать (готовить) на углях


krema - взбитые сливки


kusburnu – шиповник (плоды)


kuru – сухой


kuskonmaz - спаржа


kus"uz"um"u (-n"u) - сорт мелкого черного винограда


kuzu – ягненок; kuzu eti – ягнятина


lahana - капуста; lahana dolmasi - фаршированная капуста; lahana tursusu - квашеная капуста


labne - сливочный сыр


langust - лангуст


lapa - каша; bulgur lapasi - пшеничная каша; pirinc lapasi - рисовая каша


levrek (-gi) - морской окунь


lezzet – удовольствие, вкус


limon – лимон


lop - мягкий и округлый; lop et - мягкий кусок мяса, кусок мякоти


lor peyniri - козий сыр


l"ufer – луфарь


maden - минеральный; maden suyu - минеральная вода


mahalleb,i muhallebi – молочный кисель на рисовой муке


malzeme - продукт


mangal - жаровня, мангал


mantar - гриб; грибной


manti - манты


Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих деятелей тайных обществ
100 великих деятелей тайных обществ

Существует мнение, что тайные общества правят миром, а история мира – это история противостояния тайных союзов и обществ. Все они существовали веками. Уже сам факт тайной их деятельности сообщал этим организациям ореол сверхъестественного и загадочного.В книге историка Бориса Соколова рассказывается о выдающихся деятелях тайных союзов и обществ мира, начиная от легендарного основателя ордена розенкрейцеров Христиана Розенкрейца и заканчивая масонами различных лож. Читателя ждет немало неожиданного, поскольку порой членами тайных обществ оказываются известные люди, принадлежность которых к той или иной организации трудно было бы представить: граф Сен-Жермен, Джеймс Андерсон, Иван Елагин, король Пруссии Фридрих Великий, Николай Новиков, русские полководцы Александр Суворов и Михаил Кутузов, Кондратий Рылеев, Джордж Вашингтон, Теодор Рузвельт, Гарри Трумэн и многие другие.

Борис Вадимович Соколов

Биографии и Мемуары