Читаем В стране Лимонии, или Многоликая кипрская еда полностью

margarin – маргарин


marul - кочанный салат


maya - дрожжи; дрожжевой


maydanoz - петрушка


mayonez – майонез


mercimek (-gi) – чечевица; kirmizi mercimek - красная чечевица; yesil mercimek - зелёная чечевица


mesrubat (-ti) ар. - напитки (безалкогольные)


meyve, meyveler – фрукты


meze (перс.) – закуска; soguk meze - холодная закуска


misir - кукуруза


midye – мидии

morinbaligi (-ni) - треска


mutfak (-gi) - кухня


muz – банан


nane - мята перечная


nar – гранат


narcil - кокосовый орех


narensiye – цитрусовые


nistasta – крахмал


nohut (-du) – нут, бараний горох


ocak (-gi) - плита; очаг


omlet (-ti) – омлет


"ordek (-gi) – утка


paca - нижняя часть ноги


pancar – свекла


parca - кусок


pasta - печенье; kuru pasta - сухое (песочное) печенье; tatli pasta - сладкое печенье


pastirma - бастурма


patates – картофель


patlican – баклажаны; patlican kebabi - баклажаны, жаренные на вертеле


pazi – листовая свекла


pekmez - бекмес (виноградный сок, вываренный до густоты мёда)


peynir - сыр, beyaz peynir – брынза; kasar peyniri - овечий сыр


pirasa - лук-порей


pide - плоская лепёшка


pilic (-ci) – цыпленок; pilic eti - мясо цыпленка


pirinc - рис; рисовый


pisirmek - готовить пищу, стряпать; печь; варить, firinda pisirmek - запекать (в духовке)


pismek - варить


piyaz (перс.) – лук; fasulye piyazi - салат из фасоли с луком


pizza - пицца


pogaca - пирог; kiymali pogaca - пирог с мясной начинкой; peynirli pogaca - пирог с сырной начинкой


portakal (ар.)- апельсин


recel – варенье


rende – тёрка; peynir rendesi - тёртый сыр; limon kabugu rendesi - натёртая лимонная кожура


revani – ревани (сладкий пирог из муки и яиц)


reyhan (ар.) - базилик


rezene – фенхель


rosto – росто (блюдо из поджаренных кусочков вареного мяса)


rozbif - ростбиф


safran – шафран


salamura – рассол; salamura balik - соленая рыба


salat (-ti) – салат; domates salati - салат из помидоров


salatalik (-gi) – огурец


salca – соус; domates salcasi - томатный соус


salcali - под соусом


sandvic – бутерброд


sardalya - сардина


sarimsak (-gi) – чеснок; bir bas sarimsak - головка чеснока; bir dis sarimsak - долька (зубчик) чеснока


sazan - карп


sebze, sebzeler – овощи; yesil sebze - зеленые овощи


semizotu (-nu) – портулак


sikmak – выжимать; camasir sikmak - отжимать бельё; limon sikmak - выжимать лимон


sirke – уксус, elma sirke - яблочный уксус, "uz"um sirke - виноградный уксус


sivribiber - перец стручковый острый


sofra - стол (в широком смысле слова); столовый; sofra tuzu - столовая соль

sogan - репчатый лук; taze sogan - зелёный лук


sogumak - становиться холодным, остывать


sombaligi (-ni) – сёмга; лосось


sosis (фр.) - сосиска


su – вода; sicak su - горячая вода; kaynar su - кипяток


su – сок; meyve suyu - фруктовый сок; domates suyu - томатный сок; elma suyu - яблочный сок


su III - бульон; отвар; et suyu - мясной бульон; ihlamurun suyu - отвар липового цвета


sucuk (-gu) – колбаса


susam – кунжут; susam yagi – кунжутное масло


s"urahi – графин


s"ut – молоко


s"utlac (-ci) - сладкий рисовый пудинг


s"utl"u - с молоком (о напитках); s"utl"u kahve - кофе с молоком


s"uzmek - цедить, процеживать


salgam – репа


samfistigi (-ni) - фисташки


sampanya - шампанское (вино)


sarap (-bi) - вино; винный; beyaz sarap - белое вино; kirmizi sarap - красное вино; sek sarap - сухое вино; tatli sarap - сладкое вино


seftali - персик


sehriye (ар.) - лапша, yildiz sehriye - лапша в форме звёздочек; sehriye corbasi - суп-лапша


seker - сахар, сахарный; toz seker - сахарная пудра; kesme seker - колотый сахар


sekerleme - засахаренные фрукты


sekerli - сладкий (с сахаром)


sekersiz - без сахара


serbet (-ti) – шербет


sis  – вертел


sise – бутылка


surup (-bu) – сироп


tabak (-gi) - тарелка, блюдо, блюдце; corba tabagi - глубокая тарелка


tahin (ар.) - кунжутная мука; кунжутное масло; tahin helvasi - кунжутная халва


takim - набор, комплект, сервиз; yemek takimi - столовый сервиз; cay takimi - чайный сервиз; kahve takimi - кофейный сервиз


tandir (ар.) - тандыр; вырытый в земле очаг; tandir kebabi - мясо, жаренное в тандыре


taranga - лещ


tarcin – корица


tarhana – крупа (шарики) из муки и простокваши


tarif - описание, пояснение; yemek tarifi - кулинарный рецепт


tat - вкус


tatli - вкусный, со вкусом


tatli – сладкое, десерт; balli ayva tatlisi - десерт из айвы с медом


tatmak - пробовать


tatsiz - безвкусный


tava - сковорода; то, что приготовленно на скороводе


tavsan - кролик


tavuk (-gi) – курица; tavuk g"og"us – куриная грудка; tavuk ciger – куриная печень


taze – свежий, taze balik - свежая рыба


tencere - кастрюля, горшок


tepsi – поднос


terbiye – соус, подливка; приправа


tereyag - сливочное масло


testi (перс.) - кувшин, сосуд


tonbaligi (-ni) - тунец


turp - редька


tursu - соленья, солёные овощи


tursuluk (-gu) - овощи (фрукты) для консервирования


tuz – соль


tuzlamak - солить


tuzlu – соленый


t"url"u - ассорти


un – мука; ince un - мука тонкого помола


unlu - мучной


uskumru - макрель


"uz"um – виноград; kuru "uz"um – изюм


visne – вишня; visne suyu - вишневый сок


votka - водка


yag - растительное масло; aycicekyagi - подсолнечное масло; zeytinyagi - оливковое масло


yagli - жирный, масляный


yagsiz – нежирный


yarim – половина; yarim kilo - полкило


Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих деятелей тайных обществ
100 великих деятелей тайных обществ

Существует мнение, что тайные общества правят миром, а история мира – это история противостояния тайных союзов и обществ. Все они существовали веками. Уже сам факт тайной их деятельности сообщал этим организациям ореол сверхъестественного и загадочного.В книге историка Бориса Соколова рассказывается о выдающихся деятелях тайных союзов и обществ мира, начиная от легендарного основателя ордена розенкрейцеров Христиана Розенкрейца и заканчивая масонами различных лож. Читателя ждет немало неожиданного, поскольку порой членами тайных обществ оказываются известные люди, принадлежность которых к той или иной организации трудно было бы представить: граф Сен-Жермен, Джеймс Андерсон, Иван Елагин, король Пруссии Фридрих Великий, Николай Новиков, русские полководцы Александр Суворов и Михаил Кутузов, Кондратий Рылеев, Джордж Вашингтон, Теодор Рузвельт, Гарри Трумэн и многие другие.

Борис Вадимович Соколов

Биографии и Мемуары