Читаем В сумерках судьбы полностью

Вэлла кинула прощальный взгляд туда, где сидел Дэмир. Она отметила его смертельную бледность, то, как его пальцы вцепились в стол… Он глазами умолял её о чём-то. Она знала, о чём. Вэлла нежно улыбнулась его высочеству, кивнула, и медленно закрыла глаза. К н и г о е д . н е т

В мыслях увидела свой лес, услышала шёпот деревьев, тёплый ветерок коснулся её волос, босые ноги утонули в мягком ковре из цветов и травы, её слух уловил плеск воды и звонкие голоса девушек из деревни… Шагающая почувствовала, как меняется атмосфера вокруг неё, потянулась туда, домой, всей душой и сделала шаг… а когда открыла глаза, не поверила в то, что увидела…

Она и отряд растерянных эльфов стояли у того самого озерца, рядом с которым Аэрис сделал её своей.

— Моя Вэлла вернулась, — Аэрис, наконец, заключил в объятия обескураженную охотницу, — Ну, здравствуй, любовь моя, — он накрыл сладкие губы любимой голодным поцелуем.

Эльфы, наконец, расслабились и счастливо улыбались. Их путешествие закончилось. Они дома… все и без потерь.

*****

— Хедайя, чёрт побери, хедайя! — орал, покрасневший от гнева, император, брызгая слюной, — Как ты мог не увидеть её дар? Боги! Она была у нас в руках! Как ты позволил этим эльфам увести её?

Омунд только криво усмехался. О, нет — это не эльфы увели её. Это она, вот так легко, увела их. М-да, такого с ним ещё не было. Он проморгал шагающую! Если б он только знал… Он бы и принца уничтожил, и самого императора! Только бы её заполучить. Никто бы до неё не дотянулся! Никто! О, да, теперь он прекрасно понимал, почему Вэлла не хотела, чтобы к ней приближались маги. Стоило только ему глубже копнуть, и он бы увидел… В сердцах Омунд рубанул кулаком по крепкому столу, легко проламывая толстую столешницу. Они все оказались в дураках. Чёртов эльф таки добрался до неё!

Дэмир сидел, закрыв белое лицо дрожащими руками. Его фаворитка, его женщина, его любовь оставила его. Вот так просто… Что ему теперь делать? Как жить? Он ведь действительно её любил! Любит! Его сердце рыдало в тщетных попытках разорваться на части… Он всё ещё не мог в это поверить. За одну секунду она исчезла из его жизни так же внезапно, как появилась. Как будто её никогда и не было…

Глава 50

Они лежали на лесном лугу голова к голове. Закрыв глаза, она улыбалась, ощущая на лице лёгкое прикосновение ласкового ветерка, несущего наполненный запахами леса пьянящий воздух. Она наслаждалась каждым мгновением, проведенным ДОМА.

Стоило владыке Ареннису узнать, что Вэлла хедайя, он перестал препятствовать браку сына с нею. Совсем недавно он сам провёл обряд объединения душ. Сначала Аэрис наотрез отказывался. Он не хотел, чтобы Вэлла ушла за ним, если ему придётся умереть первым. Но тогда уже Вэлла заявила, что больше никогда не захочет жить без него. И если он надумает умереть первым, пусть помнит, она, всё равно каким путём, последует за ним. Она ведь хедайя. Что уж тут было говорить… Теперь их жизни были тесно переплетены. И проживут они одинаковое количество лет и эпох, умерев в один день…

Вэлла улыбалась… Она вспомнила, как счастлив был её отец и братья, завидев их с Аэрисом. Правда, ей пришлось перенести себя и эльфа в княжеский замок. Как оказалось, буквально через два дня после её исчезновения в княжеский замок ударила молния. Потом ещё и ещё одна. Молнии били так много раз, что почти разрушили замок, а потом вдобавок занялся пожар. Самого князя и его подельника, который тогда держал Вэллу, совершенно случайно убило теми самыми молниями. Остальная дружина разбежалась. Неспроста ведь небо разгневалось на хозяина, чтоб такую кару устроить. Рассказывая всё это, Аэрис хитро улыбался. Ага, неспроста…

Все эти события не остались незамеченными, и король Эртании провёл тщательное расследование. Ничего, конечно, не выяснил. Зато перетряхнул все деревни в округе. Добрались и до Бирок. Вот тут всех ждал сюрприз.

В старосте самой дальней деревни один из старых следователей признал лорда Карэнс, исчезнувшего так давно, что мало кто его вообще помнил. Король приказал отцу Вэллы немедленно прибыть ко двору. В результате долгого и неприятного разговора, выяснилось, что жена лорда умерла, а дочь исчезла без следа. Разгневанный и разочарованный король отправил лорда Карэнса обратно в тот самый, разрушенный молниями, замок, обязав восстановить его за собственный счёт и вступить во владения землями.

Вэлла долго говорила с отцом… На этот раз он не стал ничего скрывать от дочери. Её мать, ожидаемо, была шагающей. Она тщательно скрывала свой дар. Но закончилось всё тем, что её таки раскрыл придворный маг. Игнара, вернее лорда Эйнара Карэнс, незамедлительно арестовали и приказали матери Вэллы прибыть к королю и поступить на государственную службу. Это значило, что ей бы одели антимагические браслеты и использовали бы всю оставшуюся жизнь в собственных целях. Тогда мать последний раз применила свой дар.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Покровители
Покровители

Англия, начало XVII века.Флитвуд живет в старинном фамильном замке, она замужем уже четыре года, но у нее с супругом до сих пор нет детей. Отчаявшись, она призывает к себе загадочную девушку Алису, с которой однажды познакомилась в лесу. Флитвуд верит, что Алиса знает, какие травы ей пить, чтобы выносить и родить здорового ребенка.Но вскоре в округе разворачивается судебное дело против ведьм, и Алиса попадает под подозрение. Одним из доказательств служит то, что у каждой колдуньи есть волшебные духи-покровители, или фамильяры.Алису ждет виселица, но Флитвуд пытается спасти ее от страшной участи. Ради этого она отправляется глубоко в лес, где сталкивается с собственными страхами и… удивительными животными.

Magenta , Алексей Миронов , А. Я. Живой , Стейси Холлс

Фантастика / Фанфик / Мистика / Историческая литература / Документальное