Читаем В тени твоих крыльев. Книга 1 полностью

Дава присела рядом с Лэйнаром на камень. Они оба молчали, пытаясь восстановить дыхание. Лэйнар поднял голову. В висках стучало. Внезапно за обломанной статуей прямо перед носом он увидел гору над озером. Снежная шапка на вершине отсвечивала с востока голубым. Картина наяву, как на шёлковом ковре, разве что без фонтана. Зато у подножия горы растеклось целое озеро.

– Всё зря, командир, мне жаль, – выдохнула Дава Мирана.

Лэйнар упрямо мотнул головой.

– Не зря. Посмотри!

Она взглянула.

– Эту гору мы должны были найти. И нашли, – хрипло сказал он. – Значит, и Олю найдём. Главное, что она жива. И я знал это! А Таббат обязательно где-то допустит ошибку. Уверен, он ничего не сделает с браслетом, на котором деньги. Много денег. Могулы слишком их любят. Он даже проверять не станет. Маячок включится, и я узнаю, где.

Дава задумчиво посмотрела на гору, затем на него.

– Она того правда стоит, командир? Ведь вы же рискуете всем ради неё.

– Гора или Оля?

– Обе… наверное.

Лэй кивнул, глядя перед собой, и ответил:

– Да.

Глава 29

Полтора дня дороги прошли будто в вязком тумане. Дезмонду расстояния были нипочём: он летел, как аэробус. Во время коротких передышек я сидела, обхватив рюкзак, и смотрела перед собой. Лоб горел, мысли плавились, и самое яркое, что я видела, – взгляд Лэйнара, тот самый, пугающий. Он охотился на меня! И больше ничего не было важно.

Я даже на конфету не посмотрела, которую протянул Дезмонд. Он покачал головой и похлопал по плечу:

– Потерпи ещё немного, скоро пройдёт.

А потом мы снова летели. Дезмонд привёз меня в страну могулов – не в столицу, в заштатный, но довольно большой город Абринкар, построенный сразу за полосой пустыни и ограждённый от неё внушительной кирпичной стеной. Та башнями на уровне небоскрёбов царапала знойное небо и, подражая Великой Китайской, простиралась в обе стороны.

За ней под цвет пескам терракотовые дома, каждый, как мини-крепость под пологой крышей, – впечатывались фундаментами в качественные дороги. На улицах Дезмонд с его рыжей гривой вписывался как нельзя лучше в палитру оранжево-медных, охряных, бронзовых оттенков, окруживших меня. Они были в краске стен, крыш, одежд, ставень…

Облицованное синей плиткой здание на высоком ярко-бордовом фундаменте с золотыми фигурами животных на фасадах выделялось из прочих. Многоступенчатое, мощное, не храм, не дворец, а будто всё сразу. Сказала бы я, что мы попали в Вавилон, если бы не гладкие, как пластик, чёрные капсулы на стенах и ртутного цвета трубы, встроенные в отшлифованный песчаник.

Многочисленная охрана в карминово-чёрной униформе пропустила Дезмонда безоговорочно, с почтением кланяясь. Во мне мигом распознавали чужестранку: моя кожа и волосы были тут слишком светлыми. Как спутницу «его превосходительства» военные провожали меня уважительными взглядами с нотой сдержанного любопытства.

«Мир огненных зрачков», – подумалось мне.

Анфилада гранитных лестниц привела нас в тенистые палаты, расчерченные резными деревянными перегородками, как кружевом штор. По периметру виднелись узкие каналы с развевающей вокруг прохладу водой. Та журчала, искусственно подсвеченная. Растения из терракотовых кувшинов по углам вились плотными листьями и цепкими стеблями под тёмные потолки и расползались по ним. Наши шаги потерялись в толстом ворсе ковров.

– Мы дома, – с облегчением сказал Дезмонд.

А внутри у меня ничего не изменилось, осталось мутно-тягучим, ведь слово «дом» – теперь только слово. Я из последних сил попыталась быть вежливой с вышедшим нам навстречу бородатым господином в синем, но ничего не вышло: посреди приветствий с тем, кого Дезмонд назвал наместником, ковры ушли у меня из-под ног.

* * *

Я пришла в себя на кровати в комнате поменьше. Приподнялась и сразу уткнулась в чёрные глаза Дезмонда. Меня стошнило. Он успел подставить таз. Затем подал платок и стакан воды.

– Ты как?

Я откинулась на подушки, липкая, неживая. Поморгала, пытаясь сфокусировать взгляд на резной панели. Тщетно.

– Вирус подхватил вирус… – проворочала языком, как восставший из комы. – Наверное, вырубилась на целый час.

– Три дня. Тебя трясёт уже три дня…

Он наклонился, вытер мокрым полотенцем мне лоб. Я повернула голову, встретилась взглядом с Дезмондом.

– Здесь нет слуг?

– Полный гарнизон. Чего ты хочешь, детка?

Я облизнула сухие губы. Во рту было отвратительно, в голове пусто. Дезмонд снова подсунул под нос стакан. Приподнял подушку и меня вместе с ней.

– Пей.

Я была так слаба, что матрас дал бы мне фору в бодрости. Но всё-таки глотнула.

– Зачем… ты сам?.. – я показала на стакан и полотенце пальцем. – Не доверяешь… ценный вирус… никому?

И с удивлением обнаружила, что он сидит в чёрном шёлковом халате и штанах, как в собственной спальне.

– Не доверяю невесту, – широко улыбнулся Дезмонд.

Я поморщилась, не в силах сейчас гладко лицемерить. Он будто не понял.

– Тошнит? Мда… Не переживай, дорогая, твоё состояние, увы, было предсказуемо. Чем дальше от точки попадания, тем сильнее откат. Другой воздух, перепады температур. Но ты привыкнешь, завтра-послезавтра уже скакать начнёшь и требовать пирожных.

– Фу…

Перейти на страницу:

Все книги серии Крылья(Ардо)

Похожие книги