Читаем В зазеркалье воды полностью

Вдали что-то сверкнуло, и Стелла удивленно заморгала. Ей показалось, что это сенсорный фонарь системы безопасности, но вспышка была очень короткой; по-видимому, кто-то включил светодиодный фонарик. Последовала новая вспышка, и она осознала, что солнечный свет попал на какую-то отражающую поверхность. Присмотревшись, она увидела, что источник света находится в центре живой изгороди, недалеко от ворот. За листвой проглядывало что-то темное и круглое. Стелла прищурилась и увидела, что объект движется. Это был цилиндр, за которым находилось нечто темное и массивное. После очередного движения возник бледный овал лица, тут же скрывшийся в тени.

Человек с фотокамерой, снабженной телеобъективом, стоял на границе сада. Это означало, что он находится на дороге, огибавшей дом и являвшейся частной собственностью. Фотограф прошел через ворота с запрещающими табличками, то есть сознательно нарушил закон. Стелла ощутила укол страха. Будучи непоколебимой сторонницей соблюдения правил, она рефлекторно реагировала на хаос, подразумеваемый их нарушением.

Если человек сознательно игнорировал запрещающие таблички, то что еще он был готов сделать?

Стелла понимала, что разумнее всего будет позвонить в полицию и надеяться, что они успеют приехать вовремя и застигнут фотографа с поличным. Но она также понимала, что Джейми не поблагодарит ее за публичное внимание к своему дому. Она отступила от окна, чтобы ее случайно не заметили, и набрала текстовое сообщение для Джейми.

Ответ пришел сразу же:

«Оставайтесь на месте. Никакой полиции. Ведите себя естественно».

Как она и ожидала.

Стелла вернулась на прежнее место, попивая кофе, глядя на сад и делая вид, что все в полном порядке. По коже ползли мурашки от ощущения того, что за ней наблюдают. Стелла воображала фотографа, скрывавшегося за камерой, и гадала, о чем он думает, когда смотрит на нее в прицел телеобъектива. Она понимала, что Джейми не хочет потревожить нарушителя, но невольно задавалась вопросом, зачем ему это понадобилось.

Секунду спустя она увидела Джейми, крадущегося вдоль живой изгороди. Он оставался невидимым с того места, где она видела вспышку света. На таком расстоянии его мускулистая фигура, двигавшаяся с обдуманной целеустремленностью, выглядела почти опасной. Одновременно с этим Стелла поняла, почему все предупреждали ее держаться от него подальше. Он собирался лично разобраться с нарушителем. В приступе страха она представила обмен кулачными ударами и блеск ножевого клинка. Что за нелепость! Она снова позволила чрезмерной реакции на опасность овладеть своими чувствами и хорошо понимала это, но ее сердце все равно громко стучало в груди. Стелла положила руку на грудь и присмотрелась к живой изгороди, ожидая очередной вспышки и подтверждения, что фотограф остается на прежнем месте.

Но камера куда-то исчезла. Либо у нее разыгралось воображение, либо Джейми поймал какого-то худосочного подростка с айфоном и теперь выколачивал из него дурь. В его стремлении к конфиденциальности ощущалась настойчивость, граничившая с патологией. Парализованная собственной нерешительностью, Стелла продолжала наблюдать за садом.

Через десять минут она забеспокоилась не на шутку. Она направилась к задней двери и без толку провела еще несколько минут, размышляя о том, стоит ли взять фонарик и отправиться на поиски Джейми в сгущавшихся сумерках. Не в силах принять решение, она застыла на пороге с распахнутой дверью и прислушалась. Стояла зловещая тишина, нарушаемая лишь шорохом ветра в кронах деревьев.

По мере того как минуты ползли за минутами, Стелла наконец решила, что она должна найти Эсме и обратиться за советом к домоправительнице. Но тут откуда-то сбоку в дверной проем ввалился Джейми и начал стаскивать сапоги. Он был потным и взъерошенным. Сердце Стеллы молотом стучало в груди, когда она последовала за ним по коридору в гостиную. Она ткнула себя кулаком под ребра.

– Что случилось? С вами все в порядке?

Джейми хмурился. На его одежде и руках остались темно-зеленые пятна и царапины.

– Так и не нашел этого ублюдка. – Его голос дрожал от гнева.

– Должно быть, вы спугнули его, – сказала Стелла, не вполне поверившая ему. – Может, это и хорошо.

– Ничего хорошего! – огрызнулся он, как будто Стелла сказала глупость. – Сначала я хотел заполучить его фотографии.

– Он все равно не сможет опубликовать их, – Стелла с трудом сохраняла спокойствие. Она не собиралась склоняться в страхе перед великим Джейми Манро, когда тот пребывал в плохом настроении. Даже если это выглядело устрашающе. – Ведь снимки были сделаны незаконно.

– Может быть, не в газете, но в Интернете, – сказал Джейми. – В каком-нибудь анонимном блоге. Трусливые мелкие подонки!

– Вы все равно можете вызвать полицию для расследования таких случаев.

Джейми опустился на ближайший стул и запрокинул голову, как будто искал ответы на потолке. Его лицо по-прежнему было напряженным.

– Или связаться с адвокатом, чтобы замять дело.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестселлер Amazon. Романтическая проза Сары Пэйнтер

Весь этот свет
Весь этот свет

Мина видит призраки птиц, обычно перед тем как происходит нечто неприятное. Увидев утром на кровати силуэт чижика, она сразу поняла – день будет не из легких.Следующее ее пробуждение случается много времени спустя. Мина медленно выходит из комы, оказавшись в больнице, где раньше сама работала. Она помнит лишь, что должна зачем-то позвонить брату-близнецу Джейренту, которого давно не видела, и сторонится своего жениха Марка, хотя он окружает ее заботой. Вечерами в коридорах Мине мерещится тень молодой медсестры в форме тридцатых годов, а в палате снова появляются птицы.Единственным ее другом становится Стивен Адамс, местный врач. Он приносит ей книгу – историю больницы. И именно на этих страницах Мина находит первый ключ к разгадке произошедших с ней странных событий…

Джейми Макгвайр , Сара Пэйнтер

Детективы / Любовные романы / Прочие Детективы / Зарубежные любовные романы / Романы
В зазеркалье воды
В зазеркалье воды

XIX век, Эдинбург, ШотландияДжесси Локхарт пишет сестре, что стала женой врача. Ее пугает, что муж проводит доселе невиданные медицинские эксперименты на телах усопших. С каждым разом ее письма становятся все мрачнее. Джесси верит в призраков и проклятия, и ей кажется, что по ней плачет в лесу банши…Наши дниПосле ссоры с женихом Стелла покидает Лондон. В сельской Шотландии она устраивается на работу в поместье Джейми Манро, врача и писателя, которого очень боятся в поселке. Пятнадцать лет назад его родители утонули во время прогулки на яхте, и с тех пор дом Манро называют проклятым. В народе бытует мнение, что Джейми ставит эксперименты на людях. Несмотря на дурную репутацию Джейми, Стелла в него влюбляется. Она желает доказать, что слухи необоснованны. Но находит гораздо больше. В том числе старинные письма некой Джесси.

Сара Пэйнтер

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы