Читаем В жерле вулкана полностью

– Нет! – в страхе закричал он.

Вода обрушивалась с плотины высотой десять метров, уходя в глубокий разлом, над которым поднимался пар. Мальчику казалось, что они с Питером находятся на гребне Ниагарского водопада.

– У батискафа прочная броня, – просто сказал Питер. – Должна выдержать.

Потом достал из ящика под сиденьем спасательный жилет и подал его Рику:

– Надень! Возможно, ударимся обо что-нибудь, прежде чем окажемся на дне.

– Питер, ты хоть понимаешь, что задумал?

– Конечно, понимаю. И мне давно следовало сделать это, да только…

Рик стал надевать спасательный жилет.

– …страдаю от головокружения!

Рик успел лишь увидеть гондолу с преследователями и взмолился, чтобы хотя бы они успели остановиться.

Стремительное течение подхватило построенный Питером Дедалусом батискаф, и он рухнул в пропасть с гребня водосливной плотины.

Глава 34. Капитан спенсер

Сначала пошёл мелкий дождь, затянувший небо и море серым призрачным покрывалом.

Потом раздался чудовищный грохот и показалось, что земля вздрогнула, причём так сильно, что дом зашатался.

От такого сильного толчка Джейсон и Джулия внезапно проснулись в башенке, где, сморённые усталостью, уснули, не желая разойтись по своим спальням.

Джейсон кинулся к окну посмотреть, что происходит.

– Джулия! – завопил он.

– Джейсон! – так же громко отозвалась его сестра.

Господин и госпожа Кавенант тоже проснулись и тоже закричали от испуга.

Чудовищный грохот продолжался самое большее одну-две секунды, но всем показалось, будто он длился целую вечность. Джейсон бросился в свою комнату, натянул джинсы и футболку поверх пижамы и поспешил вниз, куда следом за ним почти сразу же спустились Джулия и родители.

– Что происходит?

– Землетрясение!

– Выходим! Выходим из дома!

Они распахнули стеклянные двери на веранде и вышли во двор. И только оказавшись в парке, облегчённо вздохнули. Оглядели деревья, сторожку, где хранились инструменты, дом, лестницу, ведущую на берег, – вообще всё вокруг.

Похоже, всё оставалось на своих местах.

Ничто не рухнуло. Вилла «Арго» выдержала удар.

Джейсон и Джулия радостно обнялись.

– Это был всего лишь страшный сон? – спросила Джулия.

Госпожа Кавенант тихо плакала, прильнув к мужу.

– Собираем вещи! – с волнением произнёс господин Кавенант. – Ни минуты больше не желаю оставаться тут!

Но всё прошло.

Толчок не повторился, и…

– Джейсон… – проговорила Джулия.

– Что?

– Ты тоже видишь?

– Что?

Джулия прошла к высеченной в скале лестнице, которая спускалась к берегу. Отсюда хорошо просматривалась вся гавань Килморской бухты и море до самого горизонта.

Она подождала, пока подойдёт брат. Ребята буквально застыли от изумления.

На рейде напротив Килморской бухты стоял парусник.

Чёрная бригантина. С чёрными парусами. Между мачтами и судовыми снастями сновали обезьяны в матросской форме.

А у штурвала стоял высокий светловолосый человек в сверкающей одежде.

Ребята увидели, как он поднял и резко опустил руку.

Парусник медленно повернулся бортом к утёсу.

И снова загрохотали все восемь пушек на его борту.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Таня Гроттер и ботинки кентавра
Таня Гроттер и ботинки кентавра

Таня Гроттер, Гробыня, Ванька Валялкин, Гуня Гломов, Ягун и Шурасик попадают в параллельный мир. Леса этого жутковатого мира населены нежитью, а горы и подземелья духами. В нем царствуют четыре стихии: огонь, вода, воздух и земля, которым подчинены все живущие в этом мире маги. Никто не способен использовать магию иной стихии, кроме той, что дает ему силы. Здесь незримо властвует Стихиарий – бесплотное существо, силы которого в десятки раз превосходят силы обычного чародея. Когда-то Стихиарий был перенесен сюда магией Феофила Гроттера. Некогда предок Тани воспользовался помощью Стихиария, но, сочтя назначенную цену чрезмерной, нарушил договор и, не расплатившись с ним, хитростью перенес Стихиария в параллельный мир. Для того чтобы покинуть его и вернуться в собственное измерение, Стихиарию необходимо напоить руны своей чаши кровью Феофила Гроттера, которая бежит теперь в единственных жилах – жилах Тани Гроттер…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей