Читаем В живых не должен остаться никто! полностью

Торн неспеша расстегнул на груди куртку и снял с шеи, висевший на тонкой золотой цепочке, медальон. Подержав какое-то время его в руках, словно любуясь им, Торн затем решительно протянул его Олегу.

— Бери. Бери, Олег, теперь медальон твой. Используй его мощь и силу во имя справедливости. И да хранит тебя Создатель.

Олег положил меч возле своих ног и осторожно взял из рук волшебника медальон.

Медальон имел форму идеального круга и был довольно-таки тяжёл. Тяжесть и золотистый цвет наводили на мысль, что он сделан из золота. Но Олег уже столько раз ошибался, что не стал утверждать это наверняка. Золото это или нет, но ценность медальона заключалась в другом.

Поднеся медальон поближе к глазам, Олег начал внимательно разглядывать его. На одной стороне был изображён какой-то герб с непонятными словами вокруг, по-видимому, с каким-то девизом, а вот на второй… Олег даже вздрогнул от неожиданности. На него смотрела, оскалив огромные клыки, страшная звериная морда. Такого чудовища Олег ещё никогда не видел, и его трудно было представить даже в самых страшных ночных кошмарах. Голова зверя была вырезана так искусно, что он казался живым. Это впечатление усиливали два маленьких красных камешка на месте глаз хищника. Казалось, что налитые кровью глаза зверя смотрят прямо на него. Олегу стало не по себе, и он поспешно отвёл взгляд. Да-а, ни за что на свете он не захотел бы встретиться с этим чудовищем наяву.

Повернув изображение к Торну, Олег хриплым голосом спросил:

— Кто это?

— Это ворг, — не вдаваясь в подробности, ответил Торн. — Медальон, как и меч, тоже может быть невидимым. Это его свойство тоже может быть тебе полезным. Ты не должен особо выделяться из толпы.

— Понимаю, — сказал Олег, вешая медальон себе на шею. — Поэтому я постараюсь сменить одежду при первой же возможности… Нет, твоя одежда, Торн, вовсе не плоха, — поспешно добавил он, — просто у нас носят… как бы это сказать… в общем, несколько другие фасоны.

— Тогда ты мыслишь правильно, — серьёзно заметил Торн. — Ты не должен выделяться из толпы. В этом случае, тебе также поможет медальон. Он поможет тебе создать любую иллюзию, чтобы слиться с окружающим миром. Или чтобы враги не смогли узнать тебя, и ты мог бы подойти к ним поближе для нанесения верного удара.

— Это всё понятно, — сказал Олег, поглаживая правой рукой медальон. — Но не мог бы ты объяснить поподробнее, что это значит: «создать иллюзию»?

— Иллюзию? Я объясню тебе, — просто сказал Торн и в мгновенье ока преобразился. Перед изумлённым Олегом сидел уже не Торн, а его, Олегова, точная копия. — Ну как? — спросила копия голосом Торна. — Отличия есть? Я скопировал всё: и лицо, и одежду… При желании, если ты хорошо помнишь голос копируемого объекта, можно скопировать и его. — И Торн тут же заговорил голосом Олега: — Кроме того, помимо всего прочего, медальон защитит тебя также и от любых форм магического воздействия.

— Это каких, например? — механически спросил Олег, продолжая разглядывать свою точную копию. — Ведь в моём мире нет магии…

— Я имел в виду сильной магии. Но ведь есть гипноз, наговор, порча… Есть, наконец, и ритуалы чёрной магии.

— Чёрной магии? Но это же глупости, в это никто не верит…

— Олег! — Торн не на шутку разозлился. — Не путай глупую веру с реальностью! Если кто-то во что-то верит — это ещё не значит, что так и обстоит на самом деле! Запомни, Олег: народ глуп, и охотно верит тому, во что хочет верить, или тому, чему боится поверить! Не уподобляйся этим глупцам! Верь своим глазам и своему разуму, а не чьей-то глупой вере, или чьим-то глупым россказням! Думай и делай выводы сам! Ты не верил в волшебство, но я доказал тебе, что оно существует! Ты убедился сам! Так почему ты до сих пор цепляешься за свои идиотские представления об окружающем мире?! Ты что, не веришь своим глазам?! Или настолько труслив, что боишься поверить?! Боишься взглянуть правде в глаза?!

— Ну,… я это… — замялся Олег, не ожидавший от Торна столь резкой отповеди. Он был вынужден признать правоту Торна, он до сих пор, не смотря на все доказательства, хотел (да, именно хотел!) остаться в плену детских иллюзий и представлений.

— Олег, верь фактам и самому себе! Наплюй на чужое мнение, если оно расходится с реальностью! Вот, скажи мне: вампиры в вашем мире есть?

Олег насторожился, после резкой отповеди Торна он уже не спешил с категоричным ответом.

— Насколько я знаю, они считаются вымыслом, народным фольклором… — осторожно высказал он своё мнение.

— Проще говоря, их нет? — подытожил Торн.

— Да, — был вынужден согласится Олег.

— И если бы нашёлся человек, который утверждал бы, что лично видел вампира и даже показывал бы следы укуса на своей шеи, ему бы не поверили? Так?

— Так, — опять был вынужден согласится Олег. — Ему бы сказали, что он всё выдумал, что ему всё померещилось, и даже бы его смерть от обескровливания непременно списали бы на случайность или нелепость.

— То есть, из-за общепринятого мнения, люди отказались бы поверить любым фактам и доказательствам?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика