Читаем В – значит виктория полностью

Я лишилась дара речи, а когда обрела его, спросила:

— Ты что, Тори, даже не арестуешь вот этого… этого типа?! После всего, что он со мной сделал?..

— А что он успел сделать? — поинтересовался Виалисс, разглядывая Дальбера.

— Он напал на меня, усыпил, похитил, сковал мне руки, запер, шантажом принуждал к браку… — я задохнулась от избытка чувств. — Вдобавок украл все деньги из моей сумочки, я не говорю уж о револьвере и прочем… И морил меня голодом! Если бы не Дин, я бы скончалась в страшных мучениях!

— Порядочный список прегрешений, — подумав, сказал Виаторр. — Вот только, если его арестовать и начать допрашивать, он может выложить свои умозаключения. Доказательств у него нет, но ты сама знаешь, как быстро распространяются слухи.

— А как же тайна следствия? — нахмурилась я.

— Тайна тайной, но ведь отсиживать он будет не в одиночке. Кроме того, состоится судебное заседание, и даже если мне удастся сделать его закрытым… — Виаторр покачал головой. — Те же секретари могут не удержать язык за зубами. Да и остальные…

— Тоже люди, — завершил Виаторр. — А уж если он опишет всё, что успели с ним проделать вы двое…

— Да кто ему поверит! — на два голоса воскликнули мы с Венедин и негодующе переглянулись.

Немыслимо! Мой брат-полицейский отговаривает меня дать делу ход, а второй, жулик, ему поддакивает! Куда катится этот мир?

Видимо, этот вопрос я задала вслух, потому что Виалисс ответил:

— В пропасть, конечно же. Одевайся уже, Трикс! К слову, ты не забыла, что завтра благотворительный бал в ратуше?

— Ох ты!.. — хлопнула я себя по лбу, размазав грим. — Совершенно вылетело из головы, и немудрено, с такими-то приключениями…

— А с кем ты пойдешь? — поинтересовалась Венедин. — Я в том смысле, что Лисс — мой.

— Я, как порядочная незамужняя нэсс, пойду с Тори, — вздохнула я.

— Но танцевать будешь с Ноксом, — вставил Виалисс.

— Конечно. Уж что-что, а на танцполе он весьма хорош… — я вовремя прикусила язык, но он понял, что я имела в виду. — Не брать же с собой этого малахольного?

— А что? Неплохое решение проблемы, — задумчиво сказал старший брат. — Назвать его твоим кавалером, в процессе напоить, кое-что подстроить… и он вылетит с празднества с преогромным скандалом, после чего ни в одном приличном доме его больше не примут, и уж тем более не примут его слова на веру.

— Ты способен организовать это за сутки?

— За кого ты меня принимаешь, Трикс! Конечно, нет, — с досадой ответил он. — Слишком мало времени. У этого типа наверняка даже приглашения нет, не говоря уж о приличном костюме! А уж всё прочее… Нет, я могу попытаться, это даже может стать мне определенного рода вызовом, но результат не гарантирую.

— Но ты все-таки попробуй, — попросила Венедин, накручивая рыжий локон на палец. — Я помогу. Я же ведьма все-таки.

— Ты прорицательница, — напомнила я.

— Это по роду занятий, а по сути — ведьма, — улыбнулась она. — Во всяком случае, могу наворожить немного удачи. Неужели ты не заметила? На экзаменах? Когда ты едва не провалилась?

— Нет, ты очень хорошо маскировалась, — признала я, потому что не могла припомнить ничего подобного.

Мне всегда везло и с экзаменаторами, и с вопросами… Гм… Не было ли это делом рук Венедин? Которой, кстати, тоже подозрительно везло, хотя она не слишком утруждала себя зубрежкой, да и шпаргалки писать ленилась.

«Я подумаю об этом как-нибудь в другой раз», — сказала я себе и встала.

— В самом деле, постарайтесь что-нибудь придумать. А Тори может и не ходить на бал, он же их терпеть не может, верно?

— Нет уж, я должен там присутствовать, — ответил он. — Мало ли, что вы натворите…

— А как же партнерша?

— Приду один. Потому что если я приглашу кого-нибудь, меня назавтра же обручат и поженят, причем без моего ведома!

— Вот и замечательно, — вставил Виалисс, — это отвлечет внимание от Трикс. И вообще, ты можешь пригласить Дин, таинственную незнакомку, а я, так уж и быть, пропущу это невероятно скучное мероприятие. Тем более, мне все равно придется заниматься организацией этой аферы, а такое дело требует неусыпного контроля за исполнителями.

— Отличный план, — одобрила я прежде, чем кто-либо успел возразить.

— А как же Нокс? — спросил Виаторр.

— Ему-то что? Если не будет расчленять какой-нибудь особенно важный труп, то придет непременно, и потанцевать с ним я всяко успею. Равно как и Дин — с Лиссом, который непременно явится, только в гриме, — улыбнулась я. — Основная задача ведь не в этом, не забывай.

— Верно… — Виаторр посмотрел на Виалисса. — И как же именно ты намерен скомпрометировать этого несчастного?

— Может, мы не станем обсуждать это при нем?

— Да, в самом деле… — Виаторр тяжело вздохнул. — Всё, Трикс, одевайся — и в машину! Сколько раз тебе повторять?

— А вещи? — напомнила Венедин.

— Слуги соберут. А Лисс проверит, чтобы здесь не осталось ни единого вашего следа.

— Хорошо, что ты взяла большой сундук, — сказал Виалисс моей подруге. — Выносить брыкающееся тело, завернутое в ковер или портьеру, крайне неудобно, особенно по такой узкой лестнице.

— Почему брыкающееся? — удивилась она. — Ткни его вот сюда… и упаковывай, как пожелаешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы