Айси молча расписалась в бумагах, забрала отнятый при аресте кошель и потрепанную теплую пелерину. Томпсон отрядил курьера на мобиле, чтобы тот открыл квартиру Айси и проследил за сборами ее вещей. Ничего больше трогать не разрешалось — расследование аферы все еще ведется, Сырнокс — обвиняемый. Услышав это, Айси побледнела.
Томпсон и Илона расценили это по-разному:
— Госпожа Лангин, с вас сняты все обвинения, все, — с нажимом повторил главный дознаватель.
— Айси, поживешь у меня, потом решим, что делать.
Айси облегченно вздохнула. Похоже, переживала она и за участие в афере, и за нынешнее положение.
Когда они вышли из мобиля в Трех Соснах, уже порядком стемнело. Илона перевела дух — к счастью, тьма разогнала зевак. А может, госпожа Эббот в кои-то веки придержала сведения, и о приезде той самой Айси Лангин никто не знает.
Как Илона ошибалась, она поняла, стоило Люси открыть дверь. В гостиную госпожи Эббот набилась дюжина соседок. Три дамы настаивали, что у них есть все условия, чтобы приютить неправедно обвиненную женщину, претерпевшую столь немыслимые лишения, имея во чреве дитя… Илона оборвала проникновенные завывания поэтессы. Ни к ней, ни к госпоже Нафепан отсылать Айси не станут.
Третьей претенденткой была мэтресса Скотт.
Илона сопротивлялась, говорила, что сегодня Айси лучше видеть знакомое лицо, но ее убедили, что знакомое лицо вместе с Люси поможет Айси принять ванну и переодеться, а после ужина Айси лучше лечь в отдельной комнате и отдельной кровати на чистом белье под теплым одеялом. И то, и другое, и прочее у мэтрессы Скотт было наготове для заезжих друзей. На том и порешили.
Помогая Айси промыть и расчесать волосы, Илона коротко рассказала, что обстоятельства заставили ее скрывать происхождение, и представляется она как дочь господина Горнала, а вовсе не как урожденная леди Горналон. И что Айси по-настоящему отблагодарит ее за помощь, если ни словом не опровергнет эту историю. Догадалась Айси или нет, но кивнула — мол, не выдам.
Вдвоем с Люси они помогли Айси привести себя в порядок, и все втроем спустились в гостиную.
Илона повторяла себе, что госпожа Эббот, в сущности, неплохая женщина, только… только что? Попавшая под влияние Гвардии Нравственности? Заскучавшая, застывшая, закостеневшая, очерствевшая, не имея иного дела, кроме чистки серебра? Илона не могла объяснить самой себе, что не так со всеми этими дамами, но от воспоминаний о горящих жаждой сплетен глазах ей становилось не по себе.
Госпожа Эббот распорядилась накрыть ужин, благо, наготовила Люси достаточно. За столом хозяйка дома как ни в чем не бывало обращалась к Айси с обыкновенными вопросами, не трогая мытарств ее последних дней. Но поблескивающие глаза говорили, что своего она не упустит. Мэтресса, разумеется, тоже заметила нездоровый огонек, поэтому после ужина быстро увела Айси к себе, взяв только самое необходимое.
Когда все разошлись, Люси протянула Илоне письмо.
— Не знаю, от кого бы это было, — произнесла Люси таким тоном, что было понятно — догадывается и не одобряет.
«Медяк мне цена, если я его теперь брошу,» — подумала Илона и сломала старомодную печать.
Илона села за письмо, чтобы передать послание с утренней почтой. Пусть только Лео попробует не прийти.
Глава 19
Илона позвала Айси на обед, справедливо решив, что утром та захочет отоспаться. Незадолго до назначенного времени Люси была отправлена поймать кэб и заехать за госпожой Лангин. До дома Морин Скотт с четверть часа спокойным шагом, но Айси дохаживает последний месяц, как бы чего не случилось.
Сегодня Айси выглядела намного лучше. Платье на ней было большим в плечах, зато новым, из плотного поплина в мелкие синие цветочки. Интересно, где мэтресса Скотт успела его добыть? Наверное, послала служанку с утра пораньше по лавкам готовой одежды.
Даже до Шинтона дошло новое веяние — не заказывать платья, а покупать в лавках, куда свозят вещи из мануфактур. Говорят, там некие новые агрегаты для шитья установили, большие и шумные, но быстрые.
Кто-то из покупателей подгонял одежду сам, кто-то отдавал портнихам — все одно дешевле, чем заново шить. А кто-то носил так. Раньше Илона не задумывалась, чем обходятся прочие горожане. В Брютоне леди Горналон заказывали гардероб у двух проверенных модисток. В Шинтоне матушка сочла сносным один салон.