Хульо - по-видимому, Хульо Медрано, известный севильский танцор и преподаватель испанских народных танцев; деятельность его приходится на конец XVI - начало XVII в.
Гусман. - Имеется в виду известный испанский художник Педро де Гусман (ум. в 1616 г.), придворный живописец короля Филиппа III, украсивший своими росписями загородный дворец Эль Пардо близ Мадрида. Лопе де Вега встречал его в 1593 г. в Толедо или в Альба де Тормес, где Педро де Гусман писал портреты членов семьи герцога Альбы.
Карранса - Херонимо Карранса, выдающийся знаток и теоретик фехтования, автор трактата "Философия оружия" (1582).
Психея, подойдя с лампадой К Амуру, спавшему в тиши... - Античное предание о любви Амура, или Эрота, к прекрасной Психее - олицетворению человеческой души, обработанное римским писателем Апулеем в его романе "Золотой осел" ("Превращения"), содержит в себе один эпизод, несколько напоминающий основную ситуацию "Валенсианской вдовы". Амур посещал перенесенную в его палаты Психею только в ночной темноте, чтобы она не узнала его и не возбудила гнева богини любви Афродиты. Однажды Психея при свете лампады сумела разглядеть облик спящего Амура, и он покинул ее. После долгих поисков Психее удалось найти своего возлюбленного и соединиться с ним.
Градас - храбрый сарацинский рыцарь, один из героев поэмы Маттео Боярдо "Влюбленный Роланд".
Ролдан - испанская форма имени Роланд.
Фабриций - Квинт Фабриций Люсцин, римский военный и политический деятель, крупный полководец III в. до н. э., славившийся своим мужеством, честностью и справедливостью.
Апеллес - знаменитый древнегреческий художник (356- 308 гг. до н. э.).
Цирцея - волшебница, во владения которой, как повествуется в поэме Гомера "Одиссея", прибыл во время своих странствий Одиссей. Влюбившись в Одиссея и пытаясь задержать его у себя, она обратила его спутников в свиней, но затем вернула им человеческий образ и указала Одиссею, как достигнуть берегов родины.
К. Державин