SEE, K. v. 2006: Ideologie und Philologie. Aufsätze zur Kultur— und Wissenschaftsgeschichte.
Heidelberg.SIMONEK, St. 1993a: Mandel’štam und Mozart. Zur Neubewertung einer literarischen Figur // WS,
XXXVIII. N. F. XVII, 12–27.— 1993b: Im Blindflug durch die Wiener Moderne. Osip Mandel’štam als Übersetzer Arthur Schnitzlers // Sprachkunst,
XXIV, I, Wien, 41–50.— 1994a: Osip Mandel’štams Dialog mit Ewald Christian von Kleist (Zu Mandel’štams Gedicht «К nemeckoj reči» // ZfslPh,
L1V. Heidelberg, 62–88.— 1994b: Mit Mandel’štam und Goethe auf dem Eise // Wiener Slavistisches Jahrbuch,
Band 40, 105–112.SIPPL, C. 1997: Reisetexte der russischen Moderne. Andrej Belyj und Osip Mandel’štam im Kaukasus.
München.SPENGLER, O. 1924: Der Untergang des Abendlandes.
München.TARANOVSKY, K. 1974: The Jewish Theme in the Poetry of Osip Mandelstam // RL,
Vol. 7–8, 133–158.— 1976: Essays on Mandel’štam.
Harvard Slavic Studies. Volume VI. Cambridge, Mass.TERRAS, V. 1966: Classical Motives in the Poetry of Osip Mandel’štam // Slavic and European Journal,
Vol. X, № 3, 251–267.— 1999: Mandelstam and Novalis // Osip Mandel’štam und Europa.
Herausgegeben von Wilfried Potthoff. Heidelberg, 327–343.TOLLER, E. 1978: Gesammelte Werke.
Band 2. Dramen und Gedichte aus dem Gefängnis (1918–1924). Hrsg: J. M. Spalek und W. Frühwald.UFFELMANN, D. 1999. Die russische Kulturosophie. Logik und Axiologie der Argumentation.
Frankfurt am Main et al.WACHSMANN, С. 2001: Der sowjetische Heine. Die Heinrich-Heine-Rezeption in den russischsprachigen Rezeptionstexten der Sowjetunion (1917–1953).
Berlin.WERBERGER, A. 2005: Postsymbolistisches Schreiben. Studien zur Poetik des Akmeismus und Osip Mandel’štams.
München.WERFEL, F. 1967: Gesammelte Werke in Einzelbanden.
Gedichte aus den Jahren 1908–1945. Herausgegeben von K. Beck.WEST, D. M. 1980: Mandelstam: The Egyptian Stamp.
Birmingham.ZORIN, A. 1998: Sehnsucht nach dem Süden — Konstantin Batjuškov // DD19,
504–527.