Читаем Валькин дед полностью

— Частично дохляки, частично гомосеки… Куда, мать её, катится наша армия? — посетовал старый знакомый полковника Рэма, полковник Пауэлл, начальник вербовочного центра.

— Ничего, сделаем из них людей… Или угробим в процессе. — успокоил его полковник Рэм. — Ладно, пора мне, Салли. Заберу салаг и обратно в часть.

— Бывай, Эван. Передавай Мелиссе привет. — Салливан Пауэлл пожал Рэму руку.

— И тебе не хворать. — Рэм покинул здание вербовочного пункта и сел в Хамви[16].

Водитель, рядовой Микельссон, вел аккуратно, но на улице происходило что-то неправильное. Люди беспорядочно бегали, кидались друг на друга и бросали свои машины. Полковник сначала принял это за какой-то очередной гражданский «флэш-моб», он так и посчитал, пока Хамви окончательно не остановился в заторе.

— Сэр, дальше не проедем, сэр! — доложил рядовой.

— Что происходит, солдат? — начал внимательнее присматриваться к в панике бегающим гражданским полковник.

— Сэр, происходит что-то странное, сэр! — солдат проверил свою штурмовую винтовку, что лежала на соседнем сидении. — Гражданские грызут друг друга, сэр!

В дверь врезался окровавленный гражданский. Лицо его представляло из себя набор недоеденных мясных лоскутов, он пускал кровавую слюну и пытался разбить бронированное стекло слабенькими ударами. Сзади к нему подбежал гражданский с битой. Используя инерцию, он ударил битой по затылку раненного гражданского.

— Откройте дверь! Мертвецы восстали! — донеслось до ошеломленного происходящим полковника через стекло.

— Что он, бл…, такое несет?! Какие мертвецы?! — прорычал полковник. — Солдат, тарань машины, доставь нас до учебки!

— Сэр, есть, сэр!

Протаранив несколько машин, Микельссон вывел Хамви на более-менее чистую полосу. Выехав из города, охваченного всеобщим безумием, они остановились перед стоящей на коленях посреди дороги женщиной.

— Проверь как она, солдат! — приказал полковник.

— Есть сэр! — взяв винтовку рядовой Микельссон покинул автомобиль.

Подойдя к женщине, солдат задал ей несколько вопросов, затем повел к машине. Она была апатична, но тем не менее села на переднее пассажирское сиденье.

— Полковник, сэр! Вынужден передать вам свою винтовку, ввиду отсутствия места, сэр! — виновато сообщил Микельссон, передавая винтовку Рэму.

«Вообще, он странный парень». — подумал Рэм.

— Мэм, как вы себя чувствуете? — спросил Микельссон у женщины.

— Кх-кх… Не очень хорошо. На меня напал какой-то мужчина, укусил за щиколотку, когда я отбивалась от него. Он хрипел и брызгал кровью со слюной изо рта… Я думала он бешеный… — слабым голосом ответила женщина. — Я бежала от парковки супермаркета…

— Так, это примерно пару миль отсюда, если вы бежали от Молла. Неудивительно, что вы обессилели. — сделал вывод рядовой. — Но это не страшно, так как мы скоро будем в центре базовой подготовки новобранцев канадской армии, мэм! Там есть штатные медики, они вас быстро подлатают.

— Я… отдохну немного… и все будет в порядке… — женщина опустила голову набок и закрыла глаза.

— Сильное ей досталось, сэр! — прокомментировал Микельссон. После поворота стали видны КПП Центра, пустующее. — А это очень странно, сэр! Где Хамид?.. я имею в виду капрал Азизулла.

— Кто-то из нарядов до конца контракта не вылезет! — рассвирепел полковник. Он люто ненавидел беспорядок в части, а особенно тех, кто его создает. — Я поговорю с Мейером! Этот Азизулус будет толчки зубной щеткой драить! Развели бардак! Развалили армию!

Полковник выбрался из Хамви. Подойдя к будке дежурного, он отшатнулся от увиденного. Неопознанный боец с пробитым черепом лежал внутри. Боевого оружия при нем не обнаружено.

— Рядовой, в укрытие! — полковник присел, извлекая из кобуры свой проверенный временем Кольт. — Нападение!

— Есть! Проинструктирую гражданскую и покину машину. — ответил рядовой. Приблизившись к женщине, он начал её инструктировать. — Значит слушайте, ни в коем случае не… Аааааа!!!

Гражданская, до этого заторможено водившая головой, вдруг набросилась на Микельссона, вцепившись ему в горло.

— Хрххххрхх… — рядовой упал на спину, вывалившись из машины. Женщина полезла к нему, но была остановлена ремнем безопасности.

— Вот сука! — полковник подбежал к рядовому и проверил пульс. Пульс слабел с каждой секундой. — Что за херня тут творится?! Руки за голову!

Полковник нацелил пистолет на женщину, бездумно смотрящую перед собой. Когда он приблизился, она начала резко рваться в его сторону.

— Ну, сука, получай! — произвел выстрел точно в сердце полковник. Без эффекта. — Что ты, мать твою, такое?!

Потратив пол магазина напрасно, полковник догадался выстрелить в голову.

— Мертвецы восстали… Вот о чем говорил тот гражданский… Но как она… — размышлял вслух полковник, вытаскивая винтовку рядового из машины. — Укус! Точно! Это биологическое оружие! Респиратор!

Метнувшись к багажнику, полковник лихорадочными движениями распаковывал пакет на случай биологической опасности. Вытащив противогаз, он заученными ещё во время срочной службы движениями надел его. Затем он развернулся на шелест гравия.

Перейти на страницу:

Похожие книги