Читаем Валлийская колдунья полностью

— Сегодня ночью, — кое-как промолвила она, хотя уже не могла дышать. Но, произнося это, она понимала, что исполнить обещание будет непросто.

Его рука скользнула по ее телу — сначала задержалась немного на груди, затем опустилась на талию и замерла наконец на изгибе бедра. Клив крепче прижался к ней, так что она почувствовала, как он возбужден. Для нее это было и чудом и страхом одновременно. Уинн жаждала и боялась уступить его желанию. И почему только ее раздирали такие противоречия? Но она ведь не стала бы отрицать, что ее груди налились и заныло в низу живота. Ей казалось, что все ее нутро жаждет его прикосновения. Только теперь она поняла, почему женщины иногда изнывают в ожидании того, что при других обстоятельствах бывает таким жестоким и позорным.

Она со стоном нашла губы Клива и удерживала его голову, пока длился поцелуй. Он принял ее язык, но прежде чем она успела что-нибудь почувствовать, он вытеснил его и с пугающей решительностью завладел ее ртом. Они соскользнули вниз с вершины вала и перекатились на траву, к которой он пригвоздил ее своим торсом. Потом он раздвинул ее ноги коленом, и она почувствовала, как он прижал к ее животу свою взбунтовавшуюся плоть. Язык то проникал, в ее рот, то покидал его, подчиняясь особому ритму, так что вскоре ее чуть не разорвали неведомые ей ранее желания.

— Господи, — задыхаясь проговорил он, целуя ее глаза, щеки и ухо. — Милая колдунья, я весь сгораю по тебе.

Он чуть ли не до боли прикусил мочку ее уха и пылко поцеловал в самую середину ушной раковины, от чего она под ним начала извиваться. Стараясь высвободиться. Стараясь придвинуться поближе.

Не сознавая, что делает, она прижалась к нему, отчаянно нуждаясь дать выход тому всепоглощающему желанию, которое он в ней разжег.

— Не делай этого, — простонал он ей в ухо, — иначе я больше за себя не отвечаю.

Она слегка повернула голову, оборвав его слова долгим поцелуем, в который вылились все ее желания. Она хотела поглотить его. Она хотела, чтобы он поглотил ее.

Издалека послышался кашель, но Уинн лишь смутно это осознала. Однако спустя минуту до ее сознания дошли высокие ноты знакомой валлийской мелодии, которую кто-то насвистывал, и Уинн окаменела от страха. Дрюс!

Клива, похоже, это совсем не взволновало, в отличие от нее. Он только лишь приподнял голову и бросил взгляд через плечо вверх, на вал, где ясно вырисовывалась темная голова Дрюса.

— Исчезни отсюда, парень.

Свист прекратился.

— Мне нужно поговорить с Уинн.

Клив строгим взглядом остановил панические попытки Уинн подняться на ноги.

— Мне тоже нужно с ней поговорить. А ей нужно поговорить со мной, — добавил он, игриво подмигивая.

Дрюс еще раз прочистил горло.

— В этом я как раз не сомневаюсь. Но я должен действовать в ее интересах, а в данную минуту, боюсь, этот… э-э… разговор далеко не отвечает ее интересам.

Уинн почувствовала, как лицо ее багровеет от стыда. Дрюс сразу понял, в какую пропасть она катится. Хоть она и велела ему не вмешиваться в ее дела, в эту секунду она чуть не расплакалась от радости, что он не послушал ее. Еще один или два поцелуя, еще одна ласка Клива, и она позабыла бы обо всякой осторожности.

Она не смела поднять глаз на Клива, но чувствовала на себе его испытующий взгляд.

— Уинн, — позвал он, но, не получив ответа, приблизил губы к ее уху. — Увидимся позже, — прошептал он пылко, с чувственной сладкой угрозой. Затем он еще раз поцеловал ее в ухо, так что она выгнулась дугой в молчаливой мольбе.

— Не осложняй дела, пока не поздно, — нетерпеливо позвал Дрюс.

Клив хмыкнул, прежде чем оторваться от Уинн.

— Думаю, уже поздно, — прошептал он.

Но Уинн слишком замучили противоречивые чувства, чтобы она смогла ответить. Она была вялой, как сорванный лист. Сожжена почти дотла огнем, который он в ней разжег и который до сих пор не погас, не в состоянии справиться с новыми, бурными чувствами, которые он пробудил. Она уставилась на него в беспомощной мольбе, чуть не плача, и в то же время невольно дрожа от желания.

Она увидела, как мрачная насмешка улетучилась с его лица и вместо нее появилось выражение, близкое к боли.

— Проклятие, женщина! Не надо… — он замолк на полуслове, неловко поднимаясь на ноги.

С тихим, но грозным ругательством он повернулся к Дрюсу. На секунду Уинн показалось, что он намеревается напасть на юношу, который был младше его, и, сделав над собой невероятное усилие, она тоже сумела подняться с земли.

— Нет, Клив, не смей. — Она встала между двумя воинами и положила ладонь Кливу на грудь. — Оставь его. Просто… просто уходи, — попросила она, пока он переводил взгляд с нее на Дрюса.

Уинн сразу отдернула ладонь. Прикасаться к нему было слишком опасно. От этого она становилась очень слабой, ей хотелось подойти к нему еще ближе. Она покачала головой.

— Просто уходи, — запинаясь прошептала она.

Клив вздохнул, медленно и глубоко. Потом еще раз. Наконец он кивнул и отступил. Его взгляд метнулся на Дрюса, который подошел ближе, и Уинн поняла, что вспыхнувшая между ними враждебность стала медленно угасать.

Перейти на страницу:

Похожие книги