Жену ты мало любишь, а больше ты никому не нужен.
Вот — конец…
Рукой размазывает слезы по лицу; осторожно опускает куклу на пол, лицом вниз; достает из кармана тонкую длинную веревку и дрожащими руками вяжет петлю. Неожиданно в ослепительно белом пеньюаре возникает Мэрилин. От чего и жилище, вдруг, осветилось. Джонатан быстро прячет руки с веревкой за спиной
.
Мэрилин.
Как хорошо, что ты здесь, мы хотели уже тебя искать — ой, чшшш… (Подходит к нему, доверчиво приникает лицом к его груди; шепотом.) Что это я раскричалась, Господи… Ах, наверно, я счастлива, мне так хорошо…Джонатан
(хмуро). Тебе хорошо?..Мэрилин
(шепотом). Хорошо, хорошо, чшшш… Спасибо тебе, спасибо, спасибо…Джонатан.
За что?Мэрилин
. Ой, не кричи, я прошу… Говори, пожалуйста, тихо, он — спит…Джонатан.
Он — спит?..Мэрилин.
Да, он уснул, он устал… Ты же знаешь, какая у него была долгая дорога… (Улыбается, вспоминая.) Представляешь, забылся прямо у меня на коленях…Джонатан
(не выдерживает и кричит). У тебя на коленях?..Мэрилин.
Что ты, Джонатан, что ты, я же тебя просила не кричать, разговаривать тихо-тихо… Ну, что с тобой? Ну, почему ты такой, вдруг, печальный? Все получилось, как мы хотели… Ты хорошо заработал… Не отворачивайся от меня, смотри на меня. А почему у тебя, вдруг, красные глаза?Джонатан.
Сегодня жара.Мэрилин.
Жара… Боже мой, бедный Георгий… Мой хороший Георгий…Джонатан
(вздрагивает). Что ты сказала?..Мэрилин.
Что, Джонатан?..Джонатан
. Как ты сказала: бедный… Повтори быстро: что ты сказала?Мэрилин
(ласково). Устал, милый… Очень устал… Глаза устали, сам устал… Иди-ка домой, мой хороший, отдохни, выспись, стань человеком… (Поглаживает его.) А завтра, пожалуй что — приходи… Ну, утром, когда ты проснешься… Или, пожалуй что — днем, можно даже попозже… Не торопись, хорошо?Джонатан
(хрипло). Что будем делать?Мэрилин.
Ну, длинная жизнь у нас, будем беседовать, пить кофе… Можем — хотите — пойти в русский ресторан на набережной. Ох, кстати, я про него совсем позабыла…
Он молчит. Она загадочно улыбается
.
Бедный Джонатан… Хороший Джонатан…
Джонатан.
Хорошо. Я пойду. Отпусти меня, Мэрилин.Мэрилин.
Ну, конечно… Сейчас… Сейчас… (Объятий не отпускает.)Джонатан
(удивленно на нее смотрит). Ну, ты отпустишь меня?Мэрилин.
Отпущу… Джонатан… скажи… (Странно, вдруг, смотрит на него.) Что это у тебя, на шее, за левым ухом?..Джонатан.
Х-ху, Мэрилин!..Мэрилин.
Что?..
В роскошном атласном халате, с бокалом шампанского в руках появляется Антон. Видит друга в нежных объятиях Мэрилин — роняет бокал
…
Антон
(тихо). Мэрилин… Боже мой, Мэрилин… (Быстро уходит.)Мэрилин.
Антуан! Антуан!.. (Торопится следом за ним.)
Джонатан же остается один на один с петлей… Только одно мгновение он колеблется… Решительно направляется к карусели, закрепляет веревку, проверяет на прочность. Затем поднимает с пола куклу, старательно затягивает на ее шее петлю, совершает повешение. Тут только мы замечаем удивительное сходство куклы и палача… Он решительно направляется к выходу. Впрочем, что-то его останавливает. Достает чек, возвращается к кукле, прикрепляет у нее на груди — наконец, уходит… Выбегает Антон, на ходу застегивается, отшвыривает от себя атласный халат, хватается за сумку — тут ему дорогу перегораживает Мэрилин
.
Мэрилин.
Не пущу, не пущу…Антон.
Ничего не получится, нет…Мэрилин.
Антуан…Антон
. Не хочу, уже было со мной — и ложь, и коварство, и ненависть, и тоска…Мэрилин.
Я опять не понимаю тебя! Господи, что ты такое говоришь?..