Читаем Ван Хелсинг полностью

– Нет. Самое главное – когда будешь пролетать через стекло, нужно максимально расслабиться, – пояснил Ван Хелсинг и, схватив Анну за руку, побежал в направлении витража. Но в последний момент он обратил внимание на то, что изображение одного из святых с поднятой рукой словно предупреждало его: «Стой!» Ван Хелсинг остановился и, повинуясь инстинкту, заявил:

– Прости, я ошибся. Это не то окно.

– Но как ты смог определить это? – изумилась Анна.

– Мне кое-кто на это намекнул, – быстро ответил Ван Хелсинг и тут же почувствовал рядом с ними запах какой-то гнили.

Он подтолкнул Анну вперед, сознавая, что вампиры могут очень скоро догнать их. Еще через несколько секунд довольный смех Дракулы эхом разнесся по всему дворцу. Ван Хелсинг и Анна бежали по коридорам, минуя поворот за поворотом, в надежде оторваться от преследователей. И снова, действуя инстинктивно, он подбежал к какой-то лестнице, ведущей к огромным дверям. Вампиры не отставал и. Закрыв за собой массивные створки и заперев их на засов, Ван Хелсинг и Анна оказались в другом коридоре. Теперь они молили Господа лишь о том, чтобы продержаться еще хотя бы несколько секунд.

С той стороны в двери начали отчаянно колотить голодные вампиры. Беглецы бросились вперед, и очень скоро навстречу им вылетел Карл, который спешил к ним по соседнему коридору.

Монах тут же вытянул вперед руку, в которой держал свое хитроумное приспособление с плазмой, придуманное им в Ватикане, и радостно воскликнул:

– Теперь я знаю, как нужно использовать эту штуку! – В голосе его прозвучало удовлетворение. Затем, взглянув на Ван Хелсинга, он поинтересовался: – Куда мы бежим?

Только сейчас Анна и Ван Хелсинг увидели, что стоят перед еще одним огромным витражом, и поэтому вместе воскликнули:

– Спасаемся через это окно!

Карл неопределенно пожал плечами, и выдернув из своего приспособления какую-то булавку, осторожно поместил его у дверей. В этот же момент Ван Хелсинг и Анна уже начали действовать крайне решительно. Ухватив монаха с двух сторон за руки, они швырнули его в витраж, и сами последовали за ним. Они пролетели два этажа и очутились в воде. Ван Хелсинг погрузился в водоем с головой, но, вынырнув, увидел рядом с собой Карла и Анну. Запах, царивший здесь, был невыносим. Повсюду воняло гнилью и плесенью.

Они очутились в каких-то древних катакомбах, располагавшихся примерно на двенадцать футов под землей и окруженных тоннелями, которые соединялись между собой подземными зловонными ручьями.

Где-то наверху, во дворце, раздался страшный взрыв. Через несколько мгновений вокруг них в воду попадали куски окровавленной плоти. Отвратительный запах от этого только усилился. И Ван Хелсинг понял, что вампиры пахнут ужасно в любом виде: и когда они целы, и когда разорваны на части.

– Карл, ты настоящий гений, – похвалил он товарища.

Казалось, монах был немного озабочен. Его самого потряс эффект его изобретения.

– Гений, имеющий доступ к нестойким химикатам, – уточнил он.

Где-то позади снова послышался шум, и теперь Ван Хелсинг понял, что все звуки и запахи для него усилились во много раз. Он повернулся и увидел баркас, на котором сидел уродливый слуга Дракулы, подающий команды отвратительным двергерам... а к мачте баркаса был прикован Франкенштейн.

Даже не взглянув в сторону Анны или Карла, Ван Хелсинг поплыл к баркасу. В тот же момент двергеры опустили в воду весла и принялись отчаянно грести. Ван Хелсинг поплыл быстрее.

Но баркас тоже набирал ход, и очень скоро должен был очутиться в подземной реке, с которой соединялся тоннель. Как только баркас миновал какую-то невидимую границу, за ним сверху начали опускаться решетчатые железные ворота. Ван Хелсинг увидел, как уродец, похлопав по-дружески Франкенштейна по голове, нагнулся к нему и что-то прошептал на ухо. Но на таком большом расстоянии Ван Хелсинг никак не смог бы разобрать его слов, но, как ни странно, он услышал их так отчетливо, будто бы слуга Дракулы обращался непосредственно к нему самому.

– Попрощайся со своими друзьями, – чуть ли не напевая, ласковым голосом проговорил слуга Дракулы. Франкенштейн взвыл от боли и отчаяния. – Потому что место, куда мы тебя забираем, известно только самому Господу Богу и дьяволу.

Ван Хелсинг попытался усилием воли заставить себя плыть еще быстрее: тогда он будет ближе к цели...

Но в этот момент ворота опустились перед ним, отрезая его таким образом и от баркаса, и от Франкенштейна. И хотя сам баркас был невдалеке, Ван Хелсинг увидел, как лицо великана превратилось в маску, выражающую полную беспомощность и безнадежность. Этот несчастный, которого ненавидели и преследовали с момента его рождения, теперь захватили еще более злобные существа.

– Я разыщу тебя!.. Я верну тебе свободу. Клянусь перед Господом Богом, я сделаю это! – выкрикнул Ван Хелсинг.

В этот момент перед ним в воздухе промелькнула громадная тень, потом послышался скребущий звук когтей о металл: это сам Дракула прилетел сюда и коснулся решетки. В тот же миг перед Ван Хелсингом вспыхнул сноп искр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кинороман

Похожие книги