Читаем Вариант сублимации. Книга 1 полностью

Несколько сотен листов, коричневый потёртый кожаный переплёт с пряжкой жёлтого металла, со вставленными когда-то цветными камешками (жёлтого, зелёного, красного цвета и прозрачного, сверкающие на свету, как бриллианты), но от большинства остались только гнёзда. Если это кто-то станет читать (а что, а вдруг?), во-первых, – конспирация от детей, во-вторых, приготовить коньяк, валидол, или йод (на всякий случай).

Болеро


Фрагменты из «Путешествия по России».


«Когда это будут читать в 21 веке, будут доступны: «Апокрифы», «Ветки персика», «Красная звезда», «Разговоры запросто» и «Озорные рассказы».


Ранним декабрьским морозным утром дворецкий заглянул в приоткрытую дверь спальни графини. Графиня сладко посапывала, разметавшись на ложе. В спальне, убранной красным штофом, было жарко натоплено.


– Ни хрена не берегут энергоресурсы – подумал дворецкий – а экономика должна быть экономной.


Бесшумно, на цыпочках он протиснулся в приоткрытую дверь спальни. Но если бы графиня проснулась и даже взглянула в его направлении, она ничего не увидела бы, кроме черноты, в которую упирался, как свет от автомобильных фар – в туман, микшированный свет инфракрасной лампады из далёкого угла перед иконой Сергия Радонежского. Дело в том, что Эзоп – так звали по рождению дворецкого, у графа получившего имя: Позэ, у графини: Озик – «был чернее, чем сама чернота». Он происходил из семьи афроленинградцев. Эзоп был эфиопом (его вывезли в Первопрестольную из второй столицы «звездою Севера», как писал перед тем поэт, которого в советское время называли: «наше всё»).


Электронные свечи в канделябре и подсвечниках были погашены вчера вечером самой графиней после чтения на сон грядущий «Пира» Платона. К слову сказать, ей больше нравилось «Государство», где Платон писал, в качестве идеала, об общих жёнах в благоустроенном обществе.


Граф был в творческой командировке, и графиня потихоньку почитывала книги из шкафа в кабинета мужа…


Озик, ступая по кошачьи, приблизился к алькову графини.


Графиня тихонько застонала во сне. Эзоп положил свою огромную пятерню на одну из розовых полусфер юго-восточной части спины графини, приоткрытых задравшейся шёлковой ночной сорочкой.


– Вам кофе – в постель…или – куда? – спросил Эзоп с придыханием.


Графиня спросонья ответила:


– Туда, туда, мой милый.


Эзоп с изумлением подумал – что такое «туда, туда» и одновременно посмотрел на пуховое одеяло графини:


– Как можно, в такую жару… даже мне тягостно – пробормотал он на ломаном русском – Нет, не берегут эти графья наше национальное достояние. Дождутся, пока их возьмут за мягкое место.


В это время раздалось мелодичное: «Ау, Ау-у-у» голографического телефона. Графиня, совсем проснувшись, спрыгнула с кровати, сразу попав ногами в свои атласные башмачки с пуховками на них, и приняла вертикальное положение. Эзопа она не заметила, да и мерцающий свет объёмной цветной голограммы не давал ей такой возможности, а лампада с иконой находились позади дворецкого.


В голограмме был граф:


– Как ты там, моя радость?


– Ничего идут дела, я сама пока цела – ответила графиня, подавив гримасу зевоты преждевременного пробуждения.


– А что у тебя, милый, на Марсе?


– Что тут может быть без тебя, Аэлита? Всё – в красном цвете, как наша спальня.


Эзоп шевельнулся к кровати графини, звякнув на прикроватной тумбочке хрустальным графином с шербетом, охлаждаемым атомным холодильником…

12. 19:29. Екатерина.


Житинский, Кунин и Задорнов отдыхают, когда за перо берется уважаемый Александр (13 лет – как сообщает ОК). Мне Предсказамус настрадал, что следует ждать продолжения… Немного о грамматике: после слова «всё» Вы предлагаете поставить дефис?? Я бы ещё подумала о полиграфическом тире (—), но дефис (-) там явно не к месту. К слову, полиграфическое тире набирается клавиатурной комбинацией alt +0150.

12. Александр.


Екатерине.


А жаль, что не Татьяна – «русская душою» (4), хотя, «Катерина – луч света в тёмном царстве» (5) – тоже неплохо.


Добрый день, однако.


У Вас есть вариант, чтобы избежать будущего, отнесите меня (пока не поздно) в Чёрный список на обещанные учёными 5 млрд. лет, а потом сгорим вместе.


«Вы мне писали, не отпирайтесь. Я прочёл»(4). И почти сразу понял в связи с краткостью Вашего – это «сестра таланта»(6). Но это, пожалуй, и всё, в чём преуспел.


Поэт утверждал, что «мы ленивы и нелюбопытны»(4). Но пью регулярно и систематически, читая Вас, значит – не так уж ленив и не любопытен?


В соседстве с лихим окаянством


отрадно остаться изгоем,


то сном наслаждаясь, то пьянством,


то книжным беспутным запоем. (7).


А почему только трое «отдыхают»? Что, у Губермана, Жука или Жванецкого не бывает отпуска? И какое «перо»? – клавиши, и где Вы взяли «13 лет» – 214, просто в этой части Паутины («ОК») жизнь предусмотрена только до 90 – в противоречие с Библией.


Должен заметить о «настрадал»: надеюсь, что этот пошловатый неологизм – компиляция. И «о грамматике»: разве пунктуация – грамматика?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза