Читаем Вариации на тему: Избранные стихотворения и поэмы полностью

* * *

Я, когда гулял по Риму,Думал, смерть промчится мимо.Так и есть: безумный скутерменя с кем-то перепутал!

* * *

Чуден Тибр при тихой погоде.Редкая птица не долетит до середины Тибра.

* * *

Жена моя жизнь! Я сегодня до болилюблю со стаканом Frascatti стромболи.

* * *

От Via Condotti до Via del Corsoгуляют подростки огромного роста.А два переростка с усами под носомнесут в остерию с лазаньей подносы.

* * *

От Piazza di Spagna и Piazza Navonaколонны гуляют до Piazza Colonna.

* * *

Вдохнёшь с наслажденьем Partagas Maduro,воскликнешь: о небо, о пицца, о Nastrа Azzuro!

* * *

На ухо шепну ей с улыбкой несмелой:на ужин хочу баклажан с Рortabella.О, беладонна, о Донна, о Белла…

* * *

Я вижу воочью в бессонные ночимоих итальянок порочные очи!

* * *

Внутри Колизея, где мёртвый песок,лежит недоеденный пиццы кусок.

* * *

Трамвая безумные дуги,бездонная пасть переулка.Я остановился, не веря:я снова иду по Трастевере.

* * *

Японские лица на Piazza Venezia.Скучает полиция, клацают блицы.

* * *

Ottaviano, Lepanto, di Spagna,Cavour, Barberini, Cipra, Anagnina.O, metropolitanа, metropolitanа!

* * *

На стенах капелл у рассветного моставлажнеет в озёрах текучего воскабесшумно хрустящая охры короста.

* * *

Флоренция. В воздухе мята и сера.Мы курим и смотрим на зуб Бельведера.

* * *

Сухая жара, подъём обожжённый.Сестра-неразлучница неосторожнососуды засохшие тронет тревожно.О, римского мусора запах безбрежный…

* * *

В галерее Боргеземрамора гроздирастаяли в пасти
трёхглавого монстра.

* * *

На каменном дне у Святого Петрая в небо пустое глядел до утра.

* * *

Мы жили когда-то в Castel Gandolfo.Над озером плавало лёгкое облако.Я – в Рим по делам, и утренний поездсквозил через рощи седеющей проседь.

* * *

По Via Vittorio Emmanueleпроходит дождь, как дрожь листвы.Толпится паства у капеллы.Но все войти и не успели,пока сырой асфальт остыл,пока не развели мосты.

* * *

Напротив Трастевере – там жили евреи —там ветер гуляет и хлопают двери.

* * *

У Villa Borgese любитель аскезысмотрел на короткие юбок отрезы.

* * *

По Via Veneto проходит Бернинии в сумке Versace несет мандарины.На нижней ступени стоит Караваджо,глядит на витрину, и взгляд его влажен.

* * *

На улицах Рима идёт пантомима,но не дано нам ни имени мима,
ни мнимо летящего мимо нас мига.

* * *

На Piazza del Popolo мраморны лбы,в застывшем броске непомерные львы.На Piazza Rotonda – челюсть Агриппы.

* * *

Так и живём: от Нерона к Декамерону,и стонет Виери под рёв стадиона.

* * *

Ночами бесшумно, как римские кошки,безглавые статуи мчатся сквозь рощи.

* * *

Здесь каменных улиц прокрустово ложе.Мы были тогда на субботу моложе.

* * *

Бездонно-прямая прочерченность линийот Ватикана до Муссолини.

* * *

Справа охра, слева охра, всюду мутная вода.На Isola Tiberina я останусь навсегда.

* * *

Я выпил негрони на Piazza Navona.Я выпил кампари на Via del Corso.Там тяжким крестомулиц ранней застройкираздавлен волчицыобугленный остов.

* * *

На поезде римском мы поехали к Остиина пляже размять эмигрантские кости.
Там жили всё лето ни шатко ни валков квартирке с балконом три юных весталки.

* * *

Мы прожили тихо на Via Marguttaполжизни и съехали солнечным утром.Короткие вечные расставанияу лестницы в небо на Piazza di Spagna.

* * *

Рядом piazza, слева пицца,напротив серые глаза.После неизбывной смертипогляди потом назад.

Venerdi Santo

У излучины Тибра – карабинеры.Первый седер. Тяжкие символы верыприкрывают сердца и свисают с плеча.Безносые цезари и химерыбесстрастно молчат.Пятница. Словно замкнувшийся круг.Вечереет. Пиццы волнующий духобещает и ноздри тревожит.Солнце низко. Прохожие всё же зайдут,но всё реже, кто сможет.Десять старцев.Альцгeймеров полный синклит.Колоннадой секретная служба стоит.Опущены жалюзи к ночи.Старуха бездомная у стенына глазах растворяется,видно, во снекрестится и бормочет.
Перейти на страницу:

Все книги серии Поэтическая библиотека

Вариации на тему: Избранные стихотворения и поэмы
Вариации на тему: Избранные стихотворения и поэмы

В новую книгу одного из наиболее заметных поэтов русского зарубежья Андрея Грицмана вошли стихотворения и поэмы последних двух десятилетий. Многие из них опубликованы в журналах «Октябрь», «Новый мир», «Арион», «Вестник Европы», других периодических изданиях и антологиях. Андрей Грицман пишет на русском и на английском. Стихи и эссе публикуются в американской, британской и ирландской периодике, переведены на несколько европейских языков. Стихи для него – не литература, не литературный процесс, а «исповедь души», он свободно и естественно рассказывает о своей судьбе на языке искусства. «Поэтому стихи Грицмана иной раз кажутся то дневниковыми записями, то монологами отшельника… Это поэзия вне среды и вне времени» (Марина Гарбер).

Андрей Юрьевич Грицман

Поэзия / Стихи и поэзия
Новые письма счастья
Новые письма счастья

Свои стихотворные фельетоны Дмитрий Быков не спроста назвал письмами счастья. Есть полное впечатление, что он сам испытывает незамутненное блаженство, рифмуя ЧП с ВВП или укладывая в поэтическую строку мадагаскарские имена Ражуелина и Равалуманан. А читатель счастлив от ощущения сиюминутности, почти экспромта, с которым поэт справляется играючи. Игра у поэта идет небезопасная – не потому, что «кровавый режим» закует его в кандалы за зубоскальство. А потому, что от сатирика и юмориста читатель начинает ждать непременно смешного, непременно уморительного. Дмитрий же Быков – большой и серьезный писатель, которого пока хватает на все: и на романы, и на стихи, и на эссе, и на газетные колонки. И, да, на письма счастья – их опять набралось на целую книгу. Серьезнейший, между прочим, жанр.

Дмитрий Львович Быков

Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористические стихи

Похожие книги