Читаем Ваше королевское величество (ЛП) полностью

- Рада познакомиться с вами, ваше величество, - прошептала Сабрина, повторяя слова, которые Уинстон велел ей запомнить. Это было «Ваше Величество», а не «ваше высочество». Уинстон, казалось, был шокирован тем, что она могла даже перепутать их. - Для меня большая честь находиться здесь, на острове Орсино.

У нее тряслись руки от нервов. Она глубоко вздохнула и посмотрела на себя в зеркало.

- Ты можешь это сделать, Сабрина, - сказала она, глядя в глаза своему отражению. - Просто постарайся сохранять спокойствие и веселиться. Это будет великая ночь.

- Только бы я ничего не испортила, - подумала она.

До бала оставалось всего двадцать минут. Сабрина уже успела принять роскошную ванну в огромной ванне. Теперь от нее пахло лавандой и розовыми лепестками, которые Марла положила в воду перед тем, как наполнить ванну. Королевский парикмахер и визажист уже превратили ее в шедевр, достойный обложки журнала. Все, что ей оставалось, - это залезть в платье.

В дверь спальни постучали, и Сабрина резко обернулась.

- Войдите.

Марко просунул голову и ухмыльнулся. Взгляд Сабрины скользнул вверх и вниз по его телу. За время своего отсутствия Марко успел переодеться в строгий костюм. Он был одет в темно-синий костюм с золотыми узорами на плечах и золотыми пуговицами спереди. Его волосы были аккуратно зачесаны набок, а щетина на подбородке убрана. Впервые с тех пор, как они встретились, он выглядел как настоящий принц. Сабрина взвизгнула от возбуждения и бросилась к нему, крепко обняв.

- Привет, милая, - сказал он, целуя ее в щеку. - Надеюсь, Уинстон устроил тебе настоящую экскурсию?

- Он мне кое-что показал, но времени на углубленную экскурсию действительно не хватило, - сказала Сабрина. - Но он научил меня нескольким вещам, которые, по его словам, помогут мне вписаться в здешние условия.

Марко поднял брови. - Например, что?

Сабрина грациозно согнула колени и поклонилась, одновременно подняв руки вверх, словно держась за низ платья. Идеальный реверанс.

- Ты только посмотри, - усмехнулся Марко. - Должен сказать, что я не часто видел более изысканный поклон. Очевидно, Уинстон знает, что делает. Может, стоит повысить его до учителя реверансов?

Сабрина рассмеялась и игриво толкнула Марко в грудь. - Честно говоря, я думаю, что Уинстон избавил меня от многих неприятностей, научив правильно приветствовать твоих родителей.

- Он хороший человек, - сказал он. - Я знаю его с детства.

Марко закрыл дверь спальни и посмотрел мимо Сабрины на разложенные на кровати платья. Он схватил Сабрину за руку и повел ее к ним. – Какое нравится больше всего?

- Мне кажется, я люблю их все, - сказала Сабрина с детской улыбкой. - Они все такие красивые.

- Это действительно так, - сказал Марко, осторожно проводя пальцами по каждому из них. - Но ты уже выбрала на сегодняшний вечер? Бал скоро начнется, и мы должны быть вовремя.

- Есть одно, которое мне очень нравится, - сказала она, подходя к белому платью, висевшему в ногах кровати. - Но сначала я хотел узнать твое мнение.

Она подняла платье и подержала его в воздухе. Выражение лица Марко сказало ей все, что она хотела знать. Его глаза расширились вместе с улыбкой. Он кивнул, переводя взгляд с Сабрины на платье.

- Ты бы выглядела потрясающе в этом, - сказал он. - Пожалуйста, примерь его.

Сабрина кивнула и достала из чемодана трусики и лифчик. Затем она стянула полотенце, которое было обернуто вокруг нее, позволив ему упасть на пол. Она стояла обнаженная перед принцем и смотрела, как его глаза расширяются.

- Если бы только у нас было больше нескольких минут, - сказал он, его глаза скользили вверх и вниз по ее обнаженному телу.

- Веди себя хорошо, принц Марко, - кокетливо сказала она. - Мы должны присутствовать на балу.

Она повернулась и пошла в ванную. Как можно быстрее она влезла в платье. Она была поражена тем, как идеально оно соответствовало ее изгибам. Как будто платье было сшито специально для нее. Какое-то время она смотрела в зеркало. Женщина перед ней была принцессой, преображенной феей-крестной.

Когда она вернулась в спальню, Марко встал с кровати. На его лице было выражение полного благоговения, когда он оглядел ее с головы до ног.

- Я никогда не видел такой прелестной женщины, - сказал он. - Сабрина, ты выглядишь потрясающе.

Сабрина заправила выбившуюся прядь волос за ухо и улыбнулась. - Спасибо. Ты такой милый.

- Давай я застегну тебе спинку, - сказал Марко, подходя к ней сзади.

Он стянул платье сзади и застегнул его на все пуговицы. Сабрина закрыла глаза и расслабила плечи. Марко наклонился ближе и поцеловал ее в шею, застегивая верхнюю пуговку. Когда он отодвинулся, то сказал: - Хорошо, все готово.

Сабрина развернулась и поцеловала его. Она позволила своим рукам блуждать по его плечам и вниз по рубашке, позволив пальцам подпрыгивать на золотых пуговицах. Запах его одеколона ударил ей в нос, и на какое-то мгновение она подумала, что они могли бы провести немного времени на едине перед балом.

Но когда она прервала поцелуй и посмотрела на часы, ее глаза расширились.

- Уже почти пора, - сказала она. - У нас всего несколько минут.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы