Сразу же после ее ухода охотнику становится плохо, он падает на пол. Охранник вбегает в Медотсек, но тут же теряет сознание после удара охотника. Тот подбирает его оружие и убегает. Он добирается до своего корабля, где начинает разговаривать со своей коллекцией душ. Он сообщает им, что наконец-то узнал, почему его влекло к Вавилону 5.
Вскоре Гарибальди сообщает Синклеру, что он просканировал корабль инопланетянина. Самого его уже нет на борту, однако на корабле есть что-то вроде шкафчика. Это шкафчик пуст - значит, то, что было в нем, теперь у охотника. Однако Гарибальди не может понять, что же он замышляет, потому что повсюду стоят охранники и охотник не сможет проникнуть на свой корабль и тем более улететь на нем. Иванова предлагает следущее: раз охотника притягивает смерть, найти его очень просто - надо лишь выяснить, кто на станции умирает.
В это время охотник проникает в инопланетный сектор и покупает карту, где указаны все засекреченные коридоры, укрытия, входы и выходы.
В рубку приходит сообщение о прибытии еще одного корабля, не указанного в расписании. На этом корабле прилетает другой охотник за душами.
Второй охотник: Кто-то близок к смерти.
Он предупреждает, что погибнут и другие, если ему не позволят пройти на Вавилон 5 поговорить с Синклером.
Первый охотник добирается до посольского крыла и наносит удар еще одному охраннику.
Пока Синклер идет на встречу с только что прибывшим охотником, Гарибальди пытается отговорить его - ведь предостережение охотника больше похоже на угрозу. Командор задумывается над этим, но решает, что голос у него был не агрессивным, а встревоженным. Синклер встречается с охотником, который сообщает, что первый охотник не в себе и потому станция в большой опасности - кто-то близок к смерти, причем от рук самого охотника за душами.
В своих апартаментах Деленн ведет переговоры с инопланетянином по телевизионному каналу связи, когда раздается звонок. Не оборачиваясь, она приглашает посетителя войти. Входит охотник за душами, который говорит ей, что пришел спасти ее душу.
В это время второй охотник за душами рассказывает Синклеру, почему его "брат" не в себе. Когда он получил приказ спасти душу минбарского лидера, ему не удалось сделать это - не то ему помешали, не то он опоздал. Орден был опозорен. После происшедшего охотник принял крайнее решение: он перестал ожидать смерти и начал сам забирать чужие жизни.
О х о т н и к: Наш Орден против этого.
Он объясняет, что другие охотники за душами преследовали своего "брата" именно они повредили его корабль до того, как он сумел войти в зону перехода. Они почти поймали его, но тому удалось бежать. На этот раз все будет иначе - после того, как он убьет намеченную жертву (другой охотник чувствует, что уже слишком поздно), Орден настигнет его. Синклер не может смириться с этим. Он клянется, что на этот раз смерти удастся избежать.
В это время охотник за душами объясняет Деленн, что ее смерть станет его местью за предыдущие промахи.
О х о т н и к: Я одарю тебя великим даром - будешь жить вечно. Он предупреждает ее, что она будет умирать медленно и не должна сопротивляться, иначе ее душа будет повреждена.
Синклер пытается найти Деленн. Он показывает карту второму охотнику за душами.
С и н к л е р: Вас притягивает смерть. Покажите мне!
Деленн становится все слабее и слабее. Охотник за душами чувствует, что смерть уже близко - достаточно близко, чтобы он смог проникнуть на мгновение в ее разум. Охотник поражен тем, что увидел.
О х о т н и к: Ты замышляешь такое? Ты сделаешь такое? Невероятно!
Синклер бежит в апартаменты Деленн. Когда он подбегает к дверям, охотник за душами пытается остановить его.
О х о т н и к: Почему ты сражается за нее? Ведь она сатай. Я видел ее душу. Тебя используют!
После непродолжительной борьбы Синклер пробивается к Деленн и видит рядом с нею небольшой мешок, в котором содержится "коллекция" душ. Он открывает его, и души вылетают, окружив охотника. Неожиданно заработало устройство, с помощью которого охотник извлекал души из тела, - теперь оно охотится за ним самим. Наконец душа охотника поймана в один из небольших сосудов, несмотря на его крики. Синклер опускается на колени перед Деленн.
В Медотсеке Синклер выясняет, что с Деленн все будет в порядке. Франклин объясняет, что у нее чрезвычайно сильный организм (именно поэтому минбарцы настолько превосходили людей - они могли сражаться, несмотря на серьезные ранения).
Ф р а н к л и н: Я слышал, что ты кое-что видел.
С и н к л е р: Не уверен - и не знаю, буду ли уверен когда-нибудь.
Франклин замечает, что подобный стиль беседы может стать причиной "чрезвычайно долгого отпуска". Стивен по-прежнему не верит, что охотник за душами может делать то, о чем говорит.
Деленн приходит в себя, видит Синклера и улыбается.
Д е л е н н: Я знала, что ты придешь. Мы не обманулись в тебе...
С и н к л е р: Кто мы?
Однако Деленн засыпает от изнеможения. Синклер шутит, что он практически полностью уверен, что Деленн не закончит эту фразу, когда проснется.