Читаем Вдохновение. Сборник стихотворений и малой прозы. Выпуск 3 полностью

«Ты лучше помирись с ней, и она снова станет твоей верной спутницей!» – крикнула я вдогонку Маньке. Но та лишь ещё раз взмахнула пушистым хвостом и даже не повернулась на прощанье. Она уходила всё дальше и дальше, и даже не заметила, как её тень снова подкралась к ней и шла по пятам, копируя все её плавные движения.

Это история стала ещё одним удивительным приключением, что случаются со мной на каждом шагу. «Так интересно, когда вокруг всего столько интересного!» – подумала я и забежала в подъезд. И ведь я даже не заметила тогда, что моя собственная тень нырнула за мной в двери, только после того как сама попрощалась с тенью Маньки, помахав ей на прощенье рукой.


25 октября 2016 г.

Грязнуля и тараканы

У одной грязнули на кухне жили тараканы. Они чувствовали себя полноправными хозяевами, потому что грязнуля была так ленива, что совсем ничего не делала по дому. Она не любила убираться, мыть посуду или выносить мусор. Даже зубы почистить и лицо своё умыть не хотела. Так и ходила целыми днями чумазая и в нестиранном платьице.

Само собой, от такой неряхи разбегались все детишки в округе и водиться с ней никто не хотел. Только вот грязнулю это совсем не расстраивало. Она давно развела у себя дома грязь и ждала, пока заведутся тараканы. А как они появились, то с тех пор только с ними и дружит.

Выдумала своё собственное государство и сама к себе стала обращаться не иначе как Ваше Пыльное Величество. Даже своим тараканам имена дала: Ясно Блюдечко, Кашевар Мудрый и Греча Хмурый. То ли за свойства характеров она им эти прозвища дала, то ли потому что одного нашла на своём блюдце, второго в каше, а третьего в гречневой крупе. Непонятно.

Зато радость они доставляли нашей неухоженной царевне неимоверную. Она их и подкармливала, и тараканьи бега устраивала, и даже разговаривала как со своими подданными. Бывало, положит на стол краюшку булки, подзовёт к себе насекомых, а те и рады стараться, видят, что им ничего не угрожает, а наоборот, почёт и уважение оказывают, так из всех щелей и повылазят да бегом к угощенью. Суетятся, лапками перебирают, усиками шевелят. А наша грязнуля от смеха со стула валится.

Всё ничего, но тараканы оказались народом неблагодарным. Вороватым. Гостеприимства хозяйки не оценили и вместо благодарности повадились по ночам, пока присмотра не было, по кухне стройными рядами шастать. Так что со временем начисто растащили у грязнули все её последние съестные припасы.

А когда возле мойки осталась последняя крошка от сухарика, её старые друзья – Ясно Блюдечко, Кашевар Мудрый и Греча Хмурый вообще посчитали, что Её Пыльное Величество специально решили их голодом заморить, оттого договорились стащить последний кусочек и ни с кем его не делить. Даже друг с другом.

Поэтому тараканы жадно начали перетягивать хлебную крошку каждый в свою сторону, не уступая собрату. А то гляди, кому-то достанется, а ему нет! Тянули, бранились, друг на друга сердились. Даже про грязнулю забыли, которая в это время спала в соседней комнате. И нет бы на равные части добычу поделить и спокойно разбежаться кто куда. Нет, каждый хотел быть единственным, кто у хозяйки дома последнюю кроху отберёт.

Они так увлеклись борьбой, что совсем позабыли ради чего этот балаган устроили. Всё тянули и тянули. Да всё напористее и напористее. И в этом порыве страсти, кто-то из тараканов так сильно дёрнул хлебную крошку в свою сторону, что она вылетела из лапок, взметнулась вверх и шлёпнулась в слив раковины. Так и пропала совсем.

– Н-да, – пожаловался Кашевар Мудрый, – каши здесь больше не сваришь!

– Пойду-ка я отсюда в другой дом! – нахмурился Греча Хмурый.

– Подчистую всё смели, – проговорил Ясно Блюдечко, осмотревшись по сторонам. – И я тогда с вами!

Насекомые переглянулись и расползлись кто куда. С тех пор тараканов в этом доме больше никогда и не было.

Когда же грязнуля утром проснулась и поняла, что её друзья вовсе не друзья и все как один покинули дом, то ужасно осерчала. То нагой топала, то пальцем кому-то грозила, то щеки чумазые раздувала. А потом взяла и всем назло устроила дома генеральную уборку: подмела пол, сама умылась, заплела косички, всю посуду перемыла, отстирала платьице и вынесла из дома весь сор. Даже в магазин за продуктами пошла. Все, кто встречал её на улице в этот день, поначалу не узнавали и глазам своим не верили: «Такая красивая, опрятная, щечки розовые и бантики в косичках! Кто такая? Откуда взялась? Неужели это наша грязнуля?! Вот дела!»

Удивлялись местные, удивлялись, а потом взяли и подружились с ней. Так что больше грязнуля никогда не была грязнулей, а вместо тараканов у неё появились настоящие и преданные друзья.


26.03.2017 г.

Алла Дементьева

Перейти на страницу:

Похожие книги

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Творчество пяти писателей, представленное в настоящем томе, замечательно не только тем, что венчает собой внушительную цепь величайших вершин румынского литературного пейзажа второй половины XIX века, но и тем, что все дальнейшее развитие этой литературы, вплоть до наших дней, зиждется на стихах, повестях, рассказах, и пьесах этих авторов, читаемых и сегодня не только в Румынии, но и в других странах. Перевод с румынского В. Луговского, В. Шора, И. Шафаренко, Вс. Рождественского, Н. Подгоричани, Ю. Валич, Г. Семенова, В. Шефнера, А. Сендыка, М. Зенкевича, Н. Вержейской, В. Левика, И. Гуровой, А. Ахматовой, Г. Вайнберга, Н. Энтелиса, Р. Морана, Ю. Кожевникова, А. Глобы, А. Штейнберга, А. Арго, М. Павловой, В. Корчагина, С. Шервинского, А. Эфрон, Н. Стефановича, Эм. Александровой, И. Миримского, Ю. Нейман, Г. Перова, М. Петровых, Н. Чуковского, Ю. Александрова, А. Гатова, Л. Мартынова, М. Талова, Б. Лейтина, В. Дынник, К. Ваншенкина, В. Инбер, А. Голембы, C. Липкина, Е. Аксельрод, А. Ревича, И. Константиновского, Р. Рубиной, Я. Штернберга, Е. Покрамович, М. Малобродской, А. Корчагина, Д. Самойлова. Составление, вступительная статья и примечания А. Садецкого. В том включены репродукции картин крупнейших румынских художников второй половины XIX — начала XX века.

Анатолий Геннадьевич Сендык , Владимир Ефимович Шор , Джордже Кошбук , Инесса Яковлевна Шафаренко , Ион Лука Караджале

Поэзия / Стихи и поэзия
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы
Испанский театр. Пьесы
Испанский театр. Пьесы

Поэтическая испанская драматургия «Золотого века», наряду с прозой Сервантеса и живописью Веласкеса, ознаменовала собой одну из вершин испанской национальной культуры позднего Возрождения, ценнейший вклад испанского народа в общую сокровищницу мировой культуры. Включенные в этот сборник четыре классические пьесы испанских драматургов XVII века: Лопе де Вега, Аларкона, Кальдерона и Морето – лишь незначительная часть великолепного наследства, оставленного человечеству испанским гением. История не знает другой эпохи и другого народа с таким бурным цветением драматического искусства. Необычайное богатство сюжетов, широчайшие перспективы, которые открывает испанский театр перед зрителем и читателем, мастерство интриги, бурное кипение переливающейся через край жизни – все это возбуждало восторженное удивление современников и вызывает неизменный интерес сегодня.

Агустин Морето , Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега , Педро Кальдерон , Педро Кальдерон де ла Барка , Хуан Руис де Аларкон , Хуан Руис де Аларкон-и-Мендоса

Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия / Драматургия