Читаем Вдребезги полностью

Я машинально посмотрела на Райли, но он только пожал плечами, снова устраиваясь на диване, и поставил чашку на свою грудь.

Я выгнула пальцы у себя за спиной.

– Из-за денег?

– Нет, почему ты здесь? – Джули ненадолго закрыла глаза, словно от сильного раздражения.

– На планете, что ли?

– Что ли в Аризоне. Мы еще поговорим о нашей планете в какой-нибудь другой день. Это более сложный вопрос.

Она потягивала кофе и смотрела на меня, прищурившись.

– Потому что я переехала сюда. Из Миннесоты. – Что еще я могу сказать?

– Вероятно, к парню, – засмеялся Райли.

– Замолчи, – огрызнулась я. – Что ты к этому прицепился? Это неправда.

– Тогда что правда? – поинтересовалась Джули.

И прежде чем я сумела остановиться, я выпалила – из-за того, что сегодняшнее утро оказалось сплошным кошмаром, включая и это странное собеседование:

– Я пыталась покончить с собой, ясно? Попала в неприятности, и теперь я здесь. Я голодная, будь все проклято, и мне нужны деньги. Мне нужна эта дурацкая работа!

Как только я произнесла это, мне отчаянно захотелось собрать все слова и затолкнуть их обратно в рот. «Чокнутая», – наверное, подумала Джули. Я машинально нащупала рукава своей рубашки, стремясь убедиться, что они достаточно низко спущены.

Я чувствовала, как Райли смотрит на меня тяжелым взглядом. Все, что я могла сделать, – это постараться не глядеть на него.

Он резко вскочил с дивана и вышел из кабинета.

Джули пару раз зажмурила глаза, словно пытаясь очистить их от неожиданно попавшей туда пыли. Мой желудок издал шлепающие звуки. Она сейчас скажет мне, чтобы я убиралась. Теперь она ни за что не оставит меня… Я начала развязывать фартук.

Вместо этого Джули склонила голову набок. В ее добрых глазах читалась грусть.

– Здесь столько всего, не так ли? – Она указала на свою грудь, на область, где расположено сердце.

Потом кивнула сама себе, тронув чашу с синими камнями на столе.

– Да, я так поступаю. Люблю говорить с людьми, вместо того чтобы просто поинтересоваться, работали ли они когда-нибудь посудомойками, разносили ли тарелки с едой, держали ли швабру в руках или что изучали в школе. Я так лучше чувствую их. – Она посмотрела прямо на меня ясными глазами, ее веснушчатое лицо казалось открытым. И предложила:

– Подойди ко мне.

Я сделала шаг вперед, и она взяла мои руки в свои. Я подумала, что ее глаза – как два небольших теплых пруда. А руки надежные и гладкие, материнские. Она гладила, и гладила, и гладила. Аромат лавандового масла исходил от ее кожи.

Джули закрыла глаза.

– Я по-настоящему чувствую тебя, прямо сейчас.

Она открыла глаза, отпустила мои руки, залезла в одну из чаш и прижала какой-то камень к моей ладони, сверху закрыв его своими пальцами. Камень излучал странное тепло.

– Лазурит, – объяснила она. – Ты знаешь, что этот камень обладает удивительно сильным исцеляющим свойством? Его сила в том, что он прокладывает глубокую дорожку через смятение и эмоциональные проблемы. Временами он реально помогает мне выбраться из неприятностей. Ты хоть немного увлекаешься камнями?

– Я ничего про них не знаю, – очень тихо ответила я. Откуда у такого маленького камня столько силы? Я сжала его в ладони. – Вы молитесь с ним? – Разговоры с камнями. Блю бы сейчас посмеялась над этим.

– Если тебе так угодно, – улыбнулась Джули. – Можно просто взять его в руки, закрыть глаза и ощутить его энергию. И поверить, что энергия камня чувствует тебя. – Она начала что-то писать в блокноте. – На самом деле камни дают чудесные познания. Тебе следует подумать об этом. Завтра я принесу немного алоэ вера для твоего шрама на лбу. Можешь взять камень себе. Он твой.

Джули пододвинула мне несколько бланков через стол.

– Держи. Тебе надо заполнить их для отчисления налогов и выплаты заработной платы. Приноси их завтра вместе с удостоверением личности, и мы внесем тебя в бухгалтерию.

Я взяла бланки и сложила их, поместив в карман комбинезона.

Она вручила мне лист бумаги с графиком работы по дням. Четыре дня в неделю, с семи утра до трех часов дня.

– Это твое расписание, Чарли. Мой брат может вести себя иногда как полный болван, но он все равно мой брат. Он падает, я поднимаю его, он отпихивает меня, падает, я поднимаю, и так далее.

Зазвонил телефон, и Джули отвернулась от меня на кресле, чтобы ответить.

Я постояла там какое-то время, прежде чем поняла, что это знак – мне пора идти. Я медленно шла по коридору, все еще сжимая камень в руке. Когда я увидела Райли рядом с посудомоечной машиной, протирающего стол, я быстро отвела взгляд, проталкивая камень в карман.

Я начала убирать кофейные кружки с лотков для грязной посуды, отправляя в мусор намокшие салфетки и погнутые мешалки для кофе. Райли подошел ко мне и взял кружку, наклонив ее, чтобы я видела, что внутри.

– Дружеская рекомендация: замочи их, видишь кофейный налет? Замачивай их примерно раз в неделю с парой ложек отбеливающего средства, растворенного в горячей воде. Просто залей это все в одну из раковин или в ведро из-под соленых огурцов. Каждый раз, когда замечаешь налет, правда. Джули любит чистые и аккуратные чашки.

Я кивнула, но не посмотрела на него.

Перейти на страницу:

Все книги серии До шестнадцати и старше

Мальчик Джим
Мальчик Джим

В американской литературе немало произведений, в равной степени интересных для читателей всех возрастов. Их хочется перечитывать снова и снова.Дебютное произведение Тони Эрли достойно продолжает эту классическую традицию, начатую Марком Твеном в саге о Томе Сойере и Геке Финне и продолженную Харпер Ли в «Убить пересмешника» и Рэем Брэдбери в «Вине из одуванчиков».1930-е годы – время Великой депрессии для Америки.Больше всего страдают жители американского Юга – в том числе Северной Каролины, в которой взрослеет главный герой романа Тони Эрли – Джим.Мальчик, который никогда не видел отца, умершего за неделю до его рождения, вовсе не чувствует себя одиноким в большой дружной семье, состоящей из матери и трех ее братьев.Джим, живущий в тихом городке Элисвилле, растет и сам не замечает, как потихоньку переплетается история его маленькой и неприметной пока еще жизни с историей своего времени и страны.

Тони Эрли

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы