Читаем Вечерние окна Питера… полностью

Когда ты смотришь женщине в лицо,И видишь в нем, что так тебе любимо,Не замечаешь лишние морщины,И с сединою лишний волосок.Когда ты смотришь женщине в лицо,Когда изгиб тех губ тебе приятен,И взгляд до одури, до дрожи такпонятен,Не смотришь – молишься, пока тебедано.Когда ты смотришь женщине в лицо,И в отражении глаз глаза сверкают,И смотрят так, что слезы высыхают,Так и не успев пролиться на лицо…04.01.14. 23.20.

Коньячный дух я чую за версту…

Коньячный дух я чую за версту,
С девятого из форточки балконной,Когда же к двери тихо подойду,Волною сносит запах многотонной.Он так проник, пропах и пропитал,Что даже ночью через шелк восточный,Вползает на меня и мне во снах,Бутылочкой звенит остеклененой.Он весь во мне, как в бочке триста лет,Так выдержан, что я держать устала,И если мне его не доставало,То выпила сама все на обед.Но я терплю и думаю о нем,Вдруг этот запах в один день исчезнет,И мир в квартире сам собою треснет,Но а пока мы весело живем.05.01.14.

А ты ему в сочельник…

А ты ему в сочельник – все на стол,
Но только кот свернулся и уснул,А мальчик ждал, когда тот самолет,Вдруг к рождеству и папу принесет.Других котов он бросился кормить,От рыжего до черного сошлись,И все коты облизывали рты,В которых даже зубы не росли.Но все за стол, и папа прилетел,Расцеловал, погладил всех котов,И мальчик загадать тогда успел,Что папа скажет: «Ты же так хотел».06.01.14. 23.34.

Не превзойден…

Не превзойден, не понят, не ценим.И даже не обласкан перед смертью,Не очень дорог и зачем другимВ душе скорбящий и кричащий:
«Внемлю!».А что ему, ему и не понять,Куда бежать за этой красотою,Которую я так хочу отдать,Но и ее я саваном прикрою.07.01.14. 00.53.

Что же так, мы все психи по отчеству…

Что же так, мы все психи по отчеству,Что хотим, то творим всем на зло,А потом все взываем к пророчеству,Ну, а сами все влезли в дерьмо.Что хотим, не подумав, все создали,И взрываем порою его,Для чего и кому, мы опоссумы,Свесив головы, смотрим на дно.Враз свергаем все догмы и правила,В мозг ударившись, крушим устой,А потом чуть немного поправившись,
Лишь скорбим и спешим все домой.07.01.14. 01.56.

Огуречный рассол…

Огуречный рассол, хоть с трудом, нодостигнул желудка,И разлился истомой по телу, заполниввесь мозг,И мелькнуло стрелой, с опозданиемдошло до рассудка:Праздник в аут, работа, а я кое-как хотьдо дома дополз…09.01.14. 10.45.

И в тихий вечер, полистав…

И в тихий вечер, полиставЧужие мысли и слова,Мы были счастливы однажды,Сама себе ответишь – да.09.01.14. 19.20.

Ну вот и мухи белые слетелись…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Анжелика Романова , Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия