Читаем Вечная Вдова полностью

  - Ну, прежде всего, они-таки отбились, прикончив немало грабителей, - возразил Дер Винклен. - А, потом, где ты видишь у нас возы с товаром, старый ворчун? - с улыбкой спросил обернувшийся рыцарь. - Этот край хоть и беден, но все же не настолько, чтобы лихой люд кидался на любого путника, тем более на вооруженный отряд.

  - В твоем кошеле достаточно золота, - ответил на это все такой же серьезный и настороженный десятник. Воин нисколько не разделял иронию своего господина, напротив, с каждым мгновением все отчетливее ощущая угрозу. - И кое-кто в трактире видел, как ты расплачивался за ночлег. Там как раз ошивалась пара бродяг, взгляды которых мне пришлись не по нраву.

Скрип дерева прервал беседу, и два могучих ясеня разом упали, точно подрубленные, на тракт. Толстые, в два обхвата, стволы, перегородили дорогу отряду, отрезав возможные пути отступления, и в тот же миг из леса полетели стрелы.

Лучники, надежно скрытые в густом подлеске, целились не в скакунов, а в их наездников, ведь лошадей можно было выгодно продать, а умельцы свести клеймо найдутся в каждой деревне. Только это спасло дьорвикских путешественников, избавив их от ожидания смерти, будучи придавленными к земле конскими тушами.

Ларс, не надевший доспехи, умер первым, когда в спину ему вонзились сразу две стрелы, наконечники которых проклюнулись из груди юноши. Выпустив поводья, он безвольно склонился к шее своего коня. Гебхарт, увидев, что его товарищ погиб, яростно закричал, выхватывая из ножен клинок, и направил коня в сторону леса, собираясь поквитаться за смерть товарища.

  - Стой, глупец, - бросившийся наперерез Ференц поймал коня своего спутника за поводья. - Куда? Сдохнуть торопишься, щенок?

Сразу две стрелы клюнули десятника в облитую кольчугой грудь, бессильно отскочив от надежной брони. Еще одна стрела, с гулом вспоров воздух, скользнула по незащищенной щеке воина, оставив кровоточащую борозду. Но Ференц, не замечая этого, выхватил меч, готовясь к бою.

  - Проклятье, засада! - Бранк Дер Винклен, тоже обнажив меч, вертелся в седле, старясь разглядеть скрывавшихся в лесу разбойников. Метко пущенная стрела ударила его в грудь, но стальная пластина кирасы выдержала удар. Но тут же еще одна стрела впилась в бедро всаднику, заставив его сдавленно вскрикнуть от боли.

По лесу прокатился многоголосый рев, сдобренный бранью, и кустарник, сжимавший тракт с обеих сторон, исторг из себя толпу вооруженных людей. Разбойники, которых было не менее дюжины, со всех сторон бросились к попавшим в ловушку всадникам, потрясая над головами копьями и топорами. С виду это был настоящий сброд, вооруженный, кто чем. Большинство грабителей вовсе не имели доспехов, и лишь на трех или четырех были надеты кольчуги, наверняка снятые с тех, кому не посчастливилось живым уйти от этой шайки.

Высыпавшая из зарослей толпа со всех сторон кинулась к попавшим в засаду путникам, окружая их, словно стая шакалов. Из-за спин разбойников меж тем все еще летели редкие стрелы. Видимо, самые опытные стрелки остались прикрывать своих товарищей.

  - Твари, - взмахнув над головой мечом, Ференц пришпорил своего коня, направив его на грабителей. - Получите, грязные псы!

Широкий клинок со свистом рассек воздух, на излете впившись в грудь ближайшего к десятнику противника. Разбойник, нелепо взмахнув руками, упал, выронив из рук топор, а его убийца уже атаковал следующего грабителя. Отведя в сторону нацеленное в него копье, Ференц обрушил клинок на голову противника, плечистого мужика, грязного и бородатого, одним ударом расправившись и с ним.

Пока десятник бился, защищая не на шутку испугавшегося Гебхарта, для которого эта стычка была первым боем, Ден Винклен, оказавшись в кольце разбойников, тоже отчаянно рубился. Он едва успевал увертываться от ударов копьями, и уже пропустил один выпад. К счастью, широкий листовидный наконечник лишь скользнул по нагруднику, а рыцарь ответным ударом прикончил особо удачливого разбойника. Вдруг конь Бранка захрипел и стал падать, опускаясь на передние ноги. Рыцарь только успел заметить отскочившего в сторону разбойника с коротким мечом, клинок которого был покрыт кровью.

Смертельно раненый скакун, протяжно заржав, упал на землю, едва не погребя под собой всадника. Дер Винклен, превозмогая боль в бедре, в котором засела стрела, едва успел освободиться от стремян, спрыгнув на землю, и тут же был атакован сразу тремя разбойниками.

Рыцарь принял на клинок удар топора, отбросив в сторону оружие противника, но увернуться от боевого цепа уже не успел. Усеянная расплющенными от частого применения шипами гиря врезалась в грудь дьорвикца. Стальная пластина кирасы выдержала, но удар был так силен, что сбил рыцаря с ног. Дер Винклен, в глазах которого в миг потемнело, перекатился через голову, пытаясь подняться на ноги. Дышать вдруг стало тяжело, каждый вдох давался с большим трудом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эссарские хроники: Наследие предков

Похожие книги