- Ну, как скажешь, милорд, - оскалился лысый, поводя клинком из стороны в сторону. - Вперед, псы! Их только двое, они устали и уже ранены. Прикончить их!
Толпа, взревев, бросилась в атаку, и дьорвикцам вновь пришлось окунуться в суматоху боя. Разбойники навалились одновременно все, но их натиск опытные воины легко отразили, заставив живую волну откатиться назад, оставив у ног путников еще два окровавленных тела.
- Лучники, - крикнул атаман, понявший, что в ближнем бою с опытными противниками его шайка не совладает никогда. - Ко мне, скорее! Убейте их, живо!
Два разбойника, державшие в руках длинные, в рост человека, луки, вышли вперед. Скрипнули натягиваемые тетивы, и Ференц, вскрикнув, мгновение спустя, схватился левой рукой за древко впившейся ему в живот стрелы. Бронебойный наконечник, узкий, точно шип, пронзил кольчугу, но десятник был еще жив, и, намереваясь с толком использовать отведенные ему секунды, он кинулся в атаку.
Заревев, будто дикий зверь, Ференц одним ударом прикончил пытавшегося ударить его копьем разбойника, не успевшего убраться с дороги. Еще один замахнулся топором, неловко, словно и не сражался, а рубил дрова, и острие меча дьорвикца вонзилось ему в незащищенный живот.
- Беги, господин, - крикнул Ференц, обернувшись к замешкавшемуся рыцарю. - Спасайся!
Десятник отвлекся на секунду, но этого хватило главарю банды, чтобы, подкравшись сзади, ударить его мечом в спину. Закаленный клинок, пробив тяжелую кольчугу, переломился, не выдержав вложенной в удар силы. А Ференц, уже умирая, обернулся, и ударом затянутого в боевую рукавицу кулака сбил наземь сразившего его разбойника, буквально вдавив ему нос в череп.
Вожак разбойников упал навзничь, но вновь свистнули в воздухе стрелы, и одна из них пробила десятнику шею, а вторая вонзилась в живот, с расстояния в несколько шагов с легкостью пробив кольчужную броню. Десятник еще мгновение держался на ногах, а потом плавно опустился на колени, склонив голову на грудь, и выпустив клинок из рук.
Взмахнув мечом так, что воздух застонал под ударом, Бранк Дер Винклен, оставшийся в одиночестве, яростно зарычав, прыгнул вперед. В этот бросок он вложил все оставшиеся силы, всю свою злость и отчаяние, одним рывком преодолев полтора десятка шагов и врубившись в толпу грабителей.
Лучники уже положили на тетиву стрелы, и рыцарь, пытавшийся первым делом расправиться со стрелками, наиболее опасным противником, не успел их опередить. Одна стрела скользнула по нагруднику, а вторая вонзилась воину в плечо. Но Бранк больше не ощущал боли, отступившей куда-то под напором бешеной ярости. Прыгая на одной ноге, ибо во второй засела стрела, он уже добрался до лучников, на каждого из которых потратил единственный удар.
Оба стрелка, обливаясь кровью, упали на разбитый колесами и конскими копытами тракт, а рыцарь молнией метнулся к их товарищам. Однако разбойники, на глазах которых погиб их главарь и большая часть шайки, больше не хотели сражаться. Побросав оружие, они кинулись в лес со всех ног, не видя, как обессилевший рыцарь упал, выронив свой меч. Спустя миг лесная дорога опустела, и медленно опускавшееся к горизонту солнце бесстрастно взирало на усеянный изрубленными телами тракт.
Глава 4 Нежданные встречи
Шторм, сильнейшая буря, принесенная с севера, бушевал над океаном долгих два дня, заставив мореходов искать укрытия, пеша к потаенным бухтам на побережье, или пряча свои корабли в лабиринте островов, длинной грядой протянувшихся вдоль материка с севера на юг. Кому-то повезло, и они сумели переждать ярость стихии, но были и те, кто стал невольной жертвой суровым и порой весьма жестоким богам океана, не имевшим имен, кои давно были забыты, но столь часто проявлявшим свой крутой нрав.
Порывы ветра опрокидывали суденышки, капитаны которых не успели вовремя отдать приказ убрать паруса. Волны, огромные водяные валы высотой с крепостную стену, захлестывали корабли, сметая с их палуб людей, навсегда исчезавших в сумраке морской бездны. Порой отчаянным морякам уже казалось, что спасительный берег близок, и в последний миг их выносило на скалы, в щепу разбивая днища казавшихся крепкими кораблей.
Сколько их было, тех несчастных, что покинули родные дома, движимые кто нуждой, кто чувством долга, который превыше страха за собственную жизнь, а кто и жаждой наживы, тех, кто навсегда исчез в тяжело ворочавшихся волнах? Никто, ни один мудрец, наверное, не смог бы дать ответ. Но, собрав свою дань, океан, наконец, вновь успокоился, и те, кто уцелел, сумев спастись от ветров и волн, смогли продолжить свой путь.