Читаем Вечно полностью

Схватив свою гитару, он взял несколько аккордов, пока она читала книгу. Из-за этого он ощутил внутри себя тепло, и в течение некоторого времени это практически казалось ему нормальным. Он был обычным парнем, сидящим с девушкой, у них обоих были свои собственные проблемы и сложности, но они были просто самими собой.

И он трепетно относился к этому.

Он пытался отвлечься на что-нибудь, не желая того, чтобы она испытывала из-за него дискомфорт, но уголком глаза он заметил сосредоточенное выражение ее лица, когда она снова заговорила.

– Кармин, что означает слово «тиранический»?

– Смысл схож со словом «тиран». Это человек, который, как я полагаю, прокладывает себе путь с помощью власти. Ну, знаешь, что-то вроде хозяина.

– Спасибо, – она снова вернула свое внимание книге. Спустя мгновение она расстроено простонала. – Что такое гиб… ох, вот это слово?

Отложив гитару в сторону, он перекатился на живот, заглядывая в книгу для того, чтобы увидеть слово, на которое она показывала. Его подбородок опустился на ее плечо.

– Гибискус. Это цветок.

Она улыбнулась и развернулась к нему, их лица оказались настолько близко друг к другу, что кончики их носов соприкоснулись. Он подумал, что она отпрянет, близость была слишком интимной, но она просто смотрела на него. Он почувствовал ее дыхание своей кожей, когда она прикусила свою нижнюю губу.

Только тогда он отвернул голову, и Хейвен со вздохом закрыла книгу. Отодвинув ее в сторону, она опустила голову на его подушку.

– Не нравится история?

– Я уверена в том, что сочла бы ее замечательной, если бы могла ее понять, – сказала она, прикрываясь своими волосами, но он убрал несколько прядей ей за ухо для того, чтобы видеть ее лицо.

– Терпение – добродетель и все в том же духе… ты все поймешь. Для того, кто может учиться по субтитрам, чтение – дело несложное.

Он понятия не имел о том, говорил ли правду, но ему хотелось, чтобы она почувствовала себя лучше.

В течение некоторого времени никто из них не произносил ни слова. Глаза Хейвен в конечном итоге закрылись, и, немного посмотрев на нее, Кармин тоже сдался во власть усталости.

Спустя некоторое время его сон был прерван пронзительным криком. Он сел на постели, и с удивлением понял, что это была Хейвен. По ее лицу струились слезы, пока ее голова металась по подушке. Она крепко спала, находясь во власти ночного кошмара. Он, не задумываясь, обнял ее и начал успокаивать.

Успокоившись, она снова вернулась в объятия умиротворенного сна.

Sogni d'oro, mia bella ragazza, – пробормотал он, закрывая глаза.

Сладких снов, моя красивая девочка.

Глава 12

Хейвен стояла на кухне, ее мысли блуждали, пока она занималась приготовлением печенья. Она выскользнула из постели час назад, ее нервы находились на пределе из-за минувшей ночи. Ее тело брало над ней контроль, когда она находилась рядом с Кармином, ее сердце одерживало победу над ее разумом. Он уверял ее в том, что было нелепо, опасно проводить с Кармином столько времени, но сердце подсказывало ей, что она поступает правильно.

Предварительно разогрев духовку, она разместила на противне шарики теста и засунула первую партию печенья в духовку, когда раздался громкий стук в дверь. Выглянув в окно, она увидела на подъездной дорожке небольшую белую машину. В дверь снова постучали – так же сильно, как и в первый раз.

Она не могла открыть дверь. Сигнализация находилась в рабочем режиме, а у нее по-прежнему не было кода. Оставаясь молча стоять на своем месте, она задумалась над дилеммой, и почувствовала облегчение, когда услышала шаги спускающегося вниз по лестнице Кармина.

– Тому, кто находится по ту сторону этой ебучей двери, лучше иметь при себе ордер на обыск.

Хейвен стояла в дверном проеме, пока он отключал сигнализацию и открывал дверь. Он не успел произнести ни слова, потому что стучавшийся человек оттолкнул его и ворвался в дом.

– Ты такой мудак!

Хейвен была потрясена, в то время как лицо Кармина не выражало ровным счетом ничего.

– Лиза.

– Как ты мог так поступить со мной прошлым вечером? – вспылила Лиза, свирепо смотря на него. Выражение ее лица напомнило Хейвен о выражении хозяйки Катрины в те моменты, когда она кричала на хозяина Майкла. Она задумалась о том, что такого Кармин мог сделать для того, чтобы воспламенить в девушке такую ярость, но он не собирался отвечать.

Кармин бросил взгляд в сторону кухни, пока Лиза выплескивала на него свои ругательства, и улыбнулся, заметив стоявшую в дверном проеме Хейвен. Лиза не испытала восторга от того, что ее проигнорировали и оглянулась, заметив молчаливый обмен между Хейвен и Кармином.

– О, как мило! Так в ней все дело, Кармин? В этой сучке?

Улыбка Кармина померкла.

– Если ты не хочешь навредить себе, Лиза, то ты сию же минуту закроешь свой рот.

– Я думала, что ты выше этого, Кармин! Только посмотри на нее! – она бросила взгляд в сторону Хейвен. – И сколько же тебе платит доктор ДеМарко за то, что ты трахаешься с его сыном? Он вообще в курсе?

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечно

Вечно
Вечно

Это история о жертвенности… смерти… любви… свободе. Это история о вечном. Хейвен Антонелли и Кармин ДеМарко росли в совершенно разных условиях. Хейвен – рабыня во втором поколении – росла в полной изоляции на удаленном ранчо, ее дни были наполнены тяжелым трудом и чудовищным обращением. Кармин, родившийся в богатой семье члена мафиозного клана, жил в мире привилегий и достатка. Когда в игру вступает судьба, их миры сталкиваются. Попав в паутину секретов и лжи, они понимают, что имеют гораздо больше общего, чем могло показаться, несмотря на все различия. В мире, где господствует хаос, а деньги и власть – правят бал, Хейвен и Кармин жаждут вырваться на свободу, однако череда событий, начавшихся еще до их рождения, грозит уничтожить их обоих. Убийство и предательство превратились в стиль жизни. Все имеет свою цену – особенно, свобода. Но чем именно им придется пожертвовать? Смогут ли они сбежать от своего прошлого? И, важнее всего, что это вообще значит – быть свободным?  

Дж. М. Дархауэр , Дж. М. Дарховер , перевод Любительский

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза