- Не напрямую, - ответил Клочок. – Есть путь, ведущий к другому Пути, который ведёт к ещё одному Пути… Вот там, - показал он пальцем в нужном направлении.
- Только так мы оторвёмся от охоты, - сказала Фер.
Она прошла через толпу к Фуке, схватилась за гриву и запрыгнула. Несколько псов от этого зарычали, но Фука раздул ноздри и загарцевал. Фер подала Фрей руку, помогая волчице-стражнице забраться на спину коня.
Невдалеке послышался высокий звук охотничьего рога.
Сердце Фер забилось чаще от страха.
«Охота Арентиэля. Они уже идут».
- Вперёд! – прокричала девушка, и Фука сорвался на бег. Веточка и её скакун рванули следом, а за ними - вся скачущая, прыгающая и топочущая армия духов.
Фер пригнулась к шее Фуки и обхватила его руками и ногами. Быстроногий козёл Веточки скакал рядом с Фукой, и Веточка тоже плотно пригибалась к его спине. Сзади снова зазвучал рог, на этот раз ближе.
- Пчёлы! – позвала Фер. Те подлетели ближе. – Разведайте, где впереди Путь! – выдохнула она, кивая в направлении, указанном ей Клочком, и пчёлы полетели вперёд. Пару секунд спустя, они вернулись яркими звёздами в ночи, и повели всадников к первому Пути.
Вход в Путь находился в тени гигантского валуна. Он был открыт; Фер даже не пришлось скакать первой, чтобы его открыть.
- Сюда! – прокричала Фер и схватилась за гриву Фуки, когда он сиганул в тень. Круговорот темноты, холодной прикосновение камня – и вот они уже прошли по Пути и оказались на широкой, поросшей травой равнине с плывущими сверху серыми облаками. С неба лил дождь. Отбросив с глаз мокрые волосы, Фер обернулась назад, и увидела бледное, сосредоточенное лицо Фрей и духов, выбегающих из Пути – тени, просачивающиеся из более густой тени.
- Найдите следующий Путь! – сказала Фер пчёлам, и те полетели вперёд сквозь серебристые росчерки дождя. Фука бежал под ливнем. Духи побежали вперёд, пока не оказались вровень с Фер. Следующий Путь был у подножья холма, окружённого зарослями ежевики. Они окунулись в этот Путь – ощущение, будто продираешься через колючий кустарник – и очутились в сосновом пополам с берёзовым лесу, а над головой бегущих мерцали, как лампочки, огромные звёзды.
Среди деревьев разнёсся звук охотничьих рожков.
Они бросились дальше. Бока Фуки тяжело вздымались, духи тяжело дышали. Один из них замедлил бег, и все начали притормаживать – братья никогда не оставят своего.
Фер снова послала пчёл вперёд. Они золотистыми вспышками пронеслись между стволов сосен и привели к последнему Пути – круглой поляне, окружённой берёзами. Фука из последних сил бросился в проход. На этот раз перед ними проносились чёрно-белые полосы, кружились звёзды, и наконец, Фука дотронулся копытами до земли Фер – зелёной поляны в землях, где день только начал сменяться ночью.
Фука споткнулся, и Фер соскользнула с его спины. К ней отовсюду потянулись нити, связующие её с землёй; она чувствовала эту связь от острых травинок под ногами до ветра в верхушках деревьев, до широко распахнутого Пути, откуда появляются измученные духи.
С другой стороны Пути донёсся слабый звук охотничьего рога.
«Путь снова закроется, когда наступит ночь».
- Быстрее! – прокричала Фер.
Показался ещё один дух, потом ещё один – козёл, выплюнувший кусок рога для превращения т упавший на колени, задыхаясь от бега. Последним был вожак – длинные волосы спутаны, глаза горят.
- Вы все? – прокричала ему Фер.
Вожак поднял голову, оглядел поляну, заполненную духами.
- Все, - выдохнул он.
Фер повернулась к Пути. Он мерцал перед ней нежно-розовым в лучах закатного солнца. Девушка подняла руку, растопырила пальцы и прикоснулась к открытому проходу. Тот заискрился от её прикосновения. Наступила ночь, и Фер ощутила, как закрылся Путь – как захлопнувшаяся дверь.
- Отлично, - произнесла девушка. Путь был надёжно закрыт до самого утра.
Конечно, времени у неё не так и много. Но, возможно, хватит и этого.
Глава 21
С наступлением ночи над домом бабушки Фер нависли тяжёлые тучи, и начал падать снег. Даже будучи в облике пса, Рук чувствовал, как холод забирался под шерсть. Он какое-то время побегал по двору, а потом нашёл место потеплее, под ульями, и улёгся там.
В доме все комнаты были тёмными и безмолвными. Сыпал снег, мелкий, как пепел. Рук наблюдал, как он покрывает ступени у задней двери дома, и крышу. А потом порыв ветра взметнул снежную муку вверх. Пёс вздрогнул и положил морду на передние лапы. Пчела Фер сидела с внутренней стороны его уха. Было щекотно, но так хоть пчеле будет теплее.
Прошлой ночью Рук не спал; он был таким голодным, что мог с лёгкостью съесть десятерых кроликов, и таким уставшим, что готов был свернуться в углу калачиком и проспать несколько дней. Но его тело было похоже сейчас на туго натянутую верёвку, готовую вот-вот порваться. Он закрыл глаза, но сон всё не приходил.
Рук наблюдал всю ночь. Потом весь день и ещё одну долгую, долгую бессонную ночь.
На третье утро в человеческом мире он уже чувствовал себя не живым псом, а застывшей каменной статуй пса.