Читаем Вечное Лето (ЛП) полностью

- Не напрямую, - ответил Клочок. – Есть путь, ведущий к другому Пути, который ведёт к ещё одному Пути… Вот там, - показал он пальцем в нужном направлении.

- Только так мы оторвёмся от охоты, - сказала Фер.

Она прошла через толпу к Фуке, схватилась за гриву и запрыгнула. Несколько псов от этого зарычали, но Фука раздул ноздри и загарцевал. Фер подала Фрей руку, помогая волчице-стражнице забраться на спину коня.

Невдалеке послышался высокий звук охотничьего рога.

Сердце Фер забилось чаще от страха.

«Охота Арентиэля. Они уже идут».

- Вперёд! – прокричала девушка, и Фука сорвался на бег. Веточка и её скакун рванули следом, а за ними - вся скачущая, прыгающая и топочущая армия духов.

Фер пригнулась к шее Фуки и обхватила его руками и ногами. Быстроногий козёл Веточки скакал рядом с Фукой, и Веточка тоже плотно пригибалась к его спине. Сзади снова зазвучал рог, на этот раз ближе.

- Пчёлы! – позвала Фер. Те подлетели ближе. – Разведайте, где впереди Путь! – выдохнула она, кивая в направлении, указанном ей Клочком, и пчёлы полетели вперёд. Пару секунд спустя, они вернулись яркими звёздами в ночи, и повели всадников к первому Пути.

Вход в Путь находился в тени гигантского валуна. Он был открыт; Фер даже не пришлось скакать первой, чтобы его открыть.

- Сюда! – прокричала Фер и схватилась за гриву Фуки, когда он сиганул в тень. Круговорот темноты, холодной прикосновение камня – и вот они уже прошли по Пути и оказались на широкой, поросшей травой равнине с плывущими сверху серыми облаками. С неба лил дождь. Отбросив с глаз мокрые волосы, Фер обернулась назад, и увидела бледное, сосредоточенное лицо Фрей и духов, выбегающих из Пути – тени, просачивающиеся из более густой тени.

- Найдите следующий Путь! – сказала Фер пчёлам, и те полетели вперёд сквозь серебристые росчерки дождя. Фука бежал под ливнем. Духи побежали вперёд, пока не оказались вровень с Фер. Следующий Путь был у подножья холма, окружённого зарослями ежевики. Они окунулись в этот Путь – ощущение, будто продираешься через колючий кустарник – и очутились в сосновом пополам с берёзовым лесу, а над головой бегущих мерцали, как лампочки, огромные звёзды.

Среди деревьев разнёсся звук охотничьих рожков.

Они бросились дальше. Бока Фуки тяжело вздымались, духи тяжело дышали. Один из них замедлил бег, и все начали притормаживать – братья никогда не оставят своего.

Фер снова послала пчёл вперёд. Они золотистыми вспышками пронеслись между стволов сосен и привели к последнему Пути – круглой поляне, окружённой берёзами. Фука из последних сил бросился в проход. На этот раз перед ними проносились чёрно-белые полосы, кружились звёзды, и наконец, Фука дотронулся копытами до земли Фер – зелёной поляны в землях, где день только начал сменяться ночью.

Фука споткнулся, и Фер соскользнула с его спины. К ней отовсюду потянулись нити, связующие её с землёй; она чувствовала эту связь от острых травинок под ногами до ветра в верхушках деревьев, до широко распахнутого Пути, откуда появляются измученные духи.

С другой стороны Пути донёсся слабый звук охотничьего рога.

«Путь снова закроется, когда наступит ночь».

- Быстрее! – прокричала Фер.

Показался ещё один дух, потом ещё один – козёл, выплюнувший кусок рога для превращения т упавший на колени, задыхаясь от бега. Последним был вожак – длинные волосы спутаны, глаза горят.

- Вы все? – прокричала ему Фер.

Вожак поднял голову, оглядел поляну, заполненную духами.

- Все, - выдохнул он.

Фер повернулась к Пути. Он мерцал перед ней нежно-розовым в лучах закатного солнца. Девушка подняла руку, растопырила пальцы и прикоснулась к открытому проходу. Тот заискрился от её прикосновения. Наступила ночь, и Фер ощутила, как закрылся Путь – как захлопнувшаяся дверь.

- Отлично, - произнесла девушка. Путь был надёжно закрыт до самого утра.

Конечно, времени у неё не так и много. Но, возможно, хватит и этого.


Глава 21

С наступлением ночи над домом бабушки Фер нависли тяжёлые тучи, и начал падать снег. Даже будучи в облике пса, Рук чувствовал, как холод забирался под шерсть. Он какое-то время побегал по двору, а потом нашёл место потеплее, под ульями, и улёгся там.

В доме все комнаты были тёмными и безмолвными. Сыпал снег, мелкий, как пепел. Рук наблюдал, как он покрывает ступени у задней двери дома, и крышу. А потом порыв ветра взметнул снежную муку вверх. Пёс вздрогнул и положил морду на передние лапы. Пчела Фер сидела с внутренней стороны его уха. Было щекотно, но так хоть пчеле будет теплее.

Прошлой ночью Рук не спал; он был таким голодным, что мог с лёгкостью съесть десятерых кроликов, и таким уставшим, что готов был свернуться в углу калачиком и проспать несколько дней. Но его тело было похоже сейчас на туго натянутую верёвку, готовую вот-вот порваться. Он закрыл глаза, но сон всё не приходил.

Рук наблюдал всю ночь. Потом весь день и ещё одну долгую, долгую бессонную ночь.

На третье утро в человеческом мире он уже чувствовал себя не живым псом, а застывшей каменной статуй пса.

Перейти на страницу:

Похожие книги