Из добытых сведений по Иванову Брэд знал, что на некоторых кораблях сохранилось экспериментальное оборудование по смещению в параллельные миры. Ему не повезло, что среди преследователей обнаружилась пара таких звездолётов. Всё будто по закону подлости.
— Да когда вы отстанете?!
Они и не думали отставать. Плотно сели ему на хвост и дружно палили из фазеров. И словно этого мало, ему на сознание снова начали давить, уже не так сильно, но неприятно, словно комар, постоянно зудящий над ухом — отвлекает от управления и сбивает мысли.
— Готовность к повторному смещению в случайную параллельную вселенную!
Искин принял поправку и сменил разгон для ухода в гипер на мерцание. Преследователи тоже начали мерцать. И снова блинк, и уже другая вселенная.
Брэд сразу же выпустил пару готовых гиперторпед и начал палить из фазеров по первому из появившихся преследователей. Тому пришлось уклоняться и отстреливаться от торпед.
Второй загонщик сходу после появления открыл огонь яркими лучами фазеров по кораблю Грина и выпустил по нему сразу десять гиперторпед. Тут уже ему пришлось драпать на полном форсаже с использованием противоторпедных маневров. Теперь он выступал в качестве жертвы.
— Сволочи! — с яростно блестящими глазами на осунувшемся лице он вцепился в подлокотники капитанского кресла. — Решили больше не брать живьём? Так, значит?!
К счастью, оба вражеских корабля предпочли расправиться с его ракетами, отчего им было не до погони и стрельбы по нему. Брэд лишь чудом ушёл от торпед блинком в следующую параллельную вселенную.
Преследователи не успокоились. Они продолжили его загонять, а он удирал, накапливая торпеды. Только на этот раз детские игры кончились. Два хищника загоняли дичь, стреляя из всего, что у них есть. Они пытались зажать его в клещи, просадить щиты фазерами и подбить торпедами. Если бы Брэд сам управлял кораблём, его давно бы распылили на кварки. Он сугубо гражданский пилот. Но его звёздолёт отличался наличием мощного искина первого класса. Тому были известны все стандартные тактики флота Федерации. Он распознавал их мгновенно и использовал тактики противодействия. И пока у него получалось. Лишь за счёт более быстрой реакции он умудрялся держаться против двух равных противников.
Настал момент, когда сменилось ещё два мира, а Энтерпрайзы на хвосте сохранили всего по паре гиперторпед каждый. При этом у Брэда на борту был полностью восстановлен боезапас.
Он к этому времени напоминал Кощея Бессмертного: худой, похожий на скелета мужчина с мертвенно-бледной кожей и синяками под глазами. Телепаты не прекращали своих атак, продолжая его выматывать. Импланты пожирали ресурсы его организма с меньшей скоростью, но всё ещё высасывали из него жизненно необходимые элементы ради поддержания защиты сознания.
Проблему следовало решать кардинально. Поэтому, оказавшись в следующем, уже семнадцатом по счёту параллельном мире, Брэд не стал удирать. Наоборот, сразу выпустил десять гиперторпед и развернулся. Стоило обоим кораблям преследования появиться, как один из них атаковали его торпеды и фазеры. Выстрелы его напарника сдержали щиты яхты Грина.
На этот раз врагам не повезло — они не смогли отбиться. Одна торпеда прорвалась и разнесла Энтерпрайз на кварки. Его напарник словно взбесился. Он тут же выпустил обе торпеды и открыл огонь из фазеров с пятидесятипроцентной перегрузкой.
В ответ Брэд выпустил свои оставшиеся торпеды, которые перехватили вражеские торпеды, и открыл ответный огонь. Более того — он пошёл на таран.
Противник быстро понял его манёвр. Во избежание столкновения ему пришлось прекратить обстрел и начать драпать с пути безумца. Канал связи Брэда атаковали входящими сигналами, но он их игнорировал.
Злой, как сто тысяч чертей, он желал одного — расправиться с мерзавцами, из-за которых он стал напоминать плохого качества зомби.
— Врёшь, не уйдёшь! Использовать «последний удар»!
Последний удар — режим работы фазеров с перегрузкой. Недавно упрощённый аналог продемонстрировал его противник. Но на пятидесяти процентах к мощности есть шанс не спалить энерговоды и орудия, а «последний удар» однозначно выводит из строя конденсаторы орудий, энерговоды и сами фазеры. Зато и мощность орудий на единственный выстрел вырастает на семьсот процентов.
Один выстрел, момент которого удачно подобрал искин, снёс энергетический щит противника и повредил ему движки. Брэд надеялся на уничтожение корабля, но так уж вышло.
Ситуация патовая. Он остался без оружия, а противник болтается без движков и торпед. Фазеры без движков бесполезны, поскольку у них недостаточный угол атаки. Вот только таранить корабль Брэд расхотел.
Он уже собрался плюнуть и свалить в другой параллельный мир, но враги сделали ему шах. Корабельные сирены завыли, а на экране высветилась информация о появлении на его борту вражеского десанта.
— Долбаный телепорт! Навелись, всё же…