Читаем Вечный бойскаут полностью

— Вызовите шерифа, — продолжил он. — И прекратите в меня тыкать оружием, и так настроение ни к черту.


Планета Аланис, город Портус, офис шерифа


Молодо выглядящий вулканец с массивной челюстью и плотным телосложением сидел напротив Брэда и сверлил его внимательным взором спокойных чёрных глаз. Он был облачён в песчаный обтягивающий комбинезон с закрепленными на поясе наручниками, дубинкой-электрошокером и фазером. С правой стороны груди красовался латунный пентакль.

— Итак, мистер Питт, вы утверждаете, что стали свидетелем нападения на девушку, посчитали это возможной ловушкой грабителей и решили убежать. Верно?

— Абсолютно верно, шериф.

— Показания свидетелей утверждают, что вы первым открыли стрельбу.

— Бандиты были вооружены и начали меня преследовать. Пришлось открыть огонь на упреждение.

— Допустим. Но вы продемонстрировали невероятную для человека скорость, ловкость, реакцию, а также навыки, далёкие от умений гражданского.

— Тяжёлое детство в разграбленной пиратами колонии, прибитые к потолку игрушки, добыча пропитания в диких джунглях…

— Я вам не верю, мистер Питт.

— И что с того? — Брэд, благодаря защите от телепатов, спокойно игнорировал попытки проникнуть в его разум. — У меня целая улица свидетелей нападения, зафиксированное смарт-часами использование запрещённой глушилки связи и у вас где-то наверняка трётся баба, которая то ли жертва насилия, то ли соучастница грабителей. Любой суд, если вы доведёте до него, встанет на мою сторону.

— Тебе повезло, Питт. Девушка действительно обратилась к нам с заявлением о нападении троих неизвестных и попытке изнасилования. Если бы не это, то дошло бы до суда. Я вынужден тебя освободить, но учти: мне не нравится, когда в моём городе шумят. Ещё одна такая выходка, и…

— И ты ровно так же пойдешь нахрен, шериф. Я свои права знаю, детей с тобой крестить не собираюсь и в случае опасности для своей жизни использую любые средства для выживания. И никакие твои угрозы этому не воспрепятствуют.

— Какой же ты проблемный человек, Питт… Проваливай отсюда, а лучше вали из города! Я буду за тобой присматривать.

— Шикарно! — продемонстрировал радость Брэд. — Лучше сразу приставь ко мне пару помощников, так хоть бесплатная охрана появится. Тогда я буду чувствовать себя в безопасности, а всякие отморозки точно ко мне не полезут, как тараканы из всех щелей.

— Обойдёшься. У нас даже у мэра нет охраны. Где бы я нашёл столько помощников?

— Жаль, шериф. Я уж думал, что ты серьёзен, а на деле пустой трёп. Как говорил наш руководитель полиции колонии: на каждом углу по копу не поставишь…

— К сожалению, он был прав, — поднялся со стула вулканец. — Ты ещё тут? Тебя тут давно не должно быть!

— Прощай, шериф.

Покинув офис шерифа, сделанный из пяти совмещённых контейнеров, Брэд не стал рисковать и дальше разгуливать пешком. Вместо этого он поймал частного извозчика и доехал на внедорожнике до «авторынка».

Рынком большую огороженную территорию дилера называли на колониальном жаргоне. Зачастую бизнес принадлежал одному разумному или нескольким партнёрам.

У данного торгаша всё было поставлено в угоду экономии. В качестве продавцов выступали андроиды с металлическими однотипными лицами и искусственным интеллектом четвёртого класса. Довольно туповатые машины, неспособные впарить косячную технику. Видимо, весь расчёт был на то, что клиенты сами себя обманут или скупят неликвид по низким ценам в целях экономии.

Вход осуществляется в просторное здание из стекла и дешёвого пенопластобетона. Это типовое квадратное строение колониального дилера, распечатанное на строительном 3D-принтере. Как и у любого подобного строения, тут имеется торговая зона с живыми людьми для разрешения сложных проблем, с которыми роботы не справляются. Далее расположен большой ремонтный бокс, в котором осуществляется предпродажная подготовка.

Стоило Грину оказаться внутри торговой зоны, как к нему бодро посеменил серебристый андроид с обезличенной лицевой пластиной.

— Добро пожаловать в «Шреначек компани». Я буду вашим личным менеджером. Чем могу вам помочь, сэр?

— Хочу посмотреть на ваши флаеры.

— Отличный выбор, сэр. Прошу за мной.

Техника хранилась на открытой площадке. Слева расположилось поле с электровелосипедами. Справа ровными рядами стояли дешёвые внедорожники, дальше за ними подороже и ещё дороже.

Робот провёл Брэда мимо рядов автомобилей. За ними начались ряды аэрокаров. Лишь миновав их, они вышли к большим корпусам флаеров.

— Вот, дорогой клиент, — повёл рукой андроид. — Что вас интересует: легковые, грузовые, утилитарные флаеры?

— Легковой флаер с возможностью проживания.

Робот подвёл его к десятиметровому белоснежному флаеру, сильно напоминающему дом на колёсах, у которого вместо колёс по бокам опорные лапы и дизайн выполнен как у скоростного поезда по типу маглева с закругленными обтекаемыми краями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь сурка

Похожие книги