Читаем Вечный Египет. Цивилизация долины Нила с древних времен до завоевания Александром Македонским полностью

Жан-Франсуа Шампольон, сумевший преодолеть эти трудности, до сих пор остается величайшим из людей, чьи имена связаны с исследованием Египта. Он обладал тремя качествами, необходимыми для новатора: огромной любознательностью, живым воображением и чувством реальности, позволявшим ему держать свое воображение в определенных рамках. С раннего детства он страстно увлекался востоковедением и предвидел ту роль, которую ему было уготовано сыграть в возрождении культуры Древнего Египта. Когда в 1814 г. в возрасте 24 лет Шампольон опубликовал свой двухтомный труд по истории Египта во времена фараонов, он знал все об истории данной страны в тот период. К 1821 г. ему удалось составить алфавит. Шампольон подождал еще год, прежде чем адресовать свое знаменитое письмо господину Дасье, являвшемуся в те времена постоянным секретарем Академии надписей. В этом исследовании анализируются картуши Птолемея, Береники, Клеопатры, Александра и нескольких римских императоров, а также их титулы и эпитеты. В составленном им алфавите почти не было ошибок. Он выяснил, что египтяне часто использовали омофоны, что гласные обозначались несколькими разными способами или вообще пропускались, а также то, что алфавитная письменность не была создана для записи имен эллинских и римских правителей, а использовалась с глубокой древности. Он также указал на возможность если не выявить в древнеегипетской письменности истоки языков народов Западной Азии, особенно живших по соседству с Египтом, то по крайней мере модель, на которую те могли ориентироваться. Расшифровка иероглифов должна была позволить расположить древнеегипетские памятники в хронологическом порядке и описать египетское общество эпохи правления фараонов.

Шампольон очень быстро совершенствовал свое открытие. Он не включил в письмо господину Дасье результаты изучения имен Тутмоса и Рамсеса. Они, а также многие другие открытия были включены в «Краткий очерк иероглифической системы древних египтян или исследования элементов этого письма» (Précis du système hiéroglyphique des Anciens Egyptiens ou Recherches sur les éléments premiers de cette écriture), вышедший в свет в 1824 г. В этом исследовании Шампольон проанализировал не только имена, включенные в картуши, но и принадлежащие божествам и частным лицам титулы и эпитеты. Он определил значение более чем 100 иероглифов и разработал систему, с помощью которой стало возможно идентифицировать другие. В конце концов была доказана тесная связь между тремя формами письменности: иероглификой, иератикой и демотикой. Свое место в истории заняли цари, существование которых прежде считалось спорным. То же произошло и с Нубией, являвшейся частью древнеегипетской цивилизации.

Теперь Шампольон был готов взяться за подлинные древнеегипетские артефакты, которых в Париже оказалось совсем мало. Сначала он поехал в Турин, чтобы изучить коллекцию Дроветти. Затем в сопровождении группы рисовальщиков, а также французских и тосканских исследователей он отправился в свое знаменитое путешествие по Египту и Нубии, позволившее ему собрать материал для своих книг «Памятники Египта» (Monuments de l’Egypte) и «Пояснительные заметки» (Notices Descriptives), вышедшие уже после его смерти. Ж.Ж. Ампер позднее писал: «Тридцать лет назад эти руины были безмолвны. Теперь они могут говорить и рассказывают нам о более чем 20-вековой истории Египта». Завершив свое путешествие, Шампольон предложил создать административную службу, призванную защищать древнеегипетские памятники, которые, как он видел собственными глазами, с поразительной скоростью уничтожались. Он также подготовил очень продуманный список памятников, где следовало бы провести археологические раскопки, который должен был способствовать их скорейшей организации. По возвращении во Францию его здоровье ухудшилось. Никто из учеников Шампольона не мог продолжить его работу. Перед смертью он сумел опубликовать две работы: «Египетскую грамматику» (Grammaire égyptienne) и «Иероглифический словарь» (Dictionnaire hiéroglyphique), предоставив таким образом своим подлинным преемникам: Лепсиусу и де Руже – основу для дальнейших исследований.

КОЛЛЕКЦИОНЕРЫ И ПЕРВООТКРЫВАТЕЛИ.

ОБНАРУЖЕНИЕ СЕРАПЕУМА

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Книга 19. Претворение Идеи (старое издание)
Книга 19. Претворение Идеи (старое издание)

Людям кажется, что они знают, что такое духовное, не имея с этим никакого контакта. Им кажется, что духовное можно постичь музыкой, наукой или какими-то психологическими, народными, шаманскими приемами. Духовное же можно постичь только с помощью чуткого каббалистического метода вхождения в духовное. Никакой музыкой, никакими «сеансами» войти в духовное невозможно. Вы можете называть духовным то, что вы постигаете с помощью медитации, с помощью особой музыки, упражнений, – но это не то духовное, о котором говорю я. То духовное, которое я имею в виду, постигается только изучением Каббалы. Изучение – это комплекс работы человека над собой, в результате которого на него светит извне особый свет.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука