Читаем Вечный любовник полностью

Мэри подпрыгнула от неожиданности, а Рейдж нажал на кнопочку и ворота разъехались ровно настолько, чтобы дать им возможность проскочить внутрь участка. Затем они подъехали к следующему заграждению. Он опустил окно и ввел код в интерком. Приятный голос поприветствовал его, и он поднял голову, посмотрев вверх и влево, кивнул в камеру слежения.

Проехав вторую пару ворот, Рейдж газанул, и они помчались по длинной дороге, ведущий вверх. Они повернули, и двадцати футовая стена каменной кладки снова совершенно неожиданно выросла перед ними. Проехав под аркой и преодолев еще пару различных заграждений, они въехали во внутренний двор, посредине которого находился фонтан.

Справа возвышалось четырехэтажное здание из серого камня, похожее на те, что показывают в рекламных роликах фильмов ужасов: готическое, мрачное, угнетающее, с таким количеством теней, что ни один человек не смог бы чувствовать себя в безопасности, находясь рядом. Напротив находился еще один дом, одноэтажный, но тоже в стиле Уэса Крэйвена.[82]

Шесть машин, в большинстве своем самых дорогих европейских марок, были аккуратно припаркованы рядом. Рейдж занял место между Эскелейдом и Мерседесом.

Мэри вылезла из автомобиля и, задрав голову, посмотрела вверх на здание. Ее не оставляло ощущение, что за ней наблюдают, и так оно и оказалось. Горгульи с крыши пристально следили за ней вместе с камерами наблюдения.

Рейдж подошел к ней, в руках у него было привычная сумка. Губы были сжаты, взгляд — напряжен.

— Я позабочусь о тебе. Ты ведь знаешь это, правда? — Когда она кивнула, он слегка улыбнулся. — Все будет нормально, но я бы хотел, чтобы ты держалась поближе ко мне. Я не хочу, чтобы нас разлучили. Понятно? Ты останешься со мной, чтобы не случилось.

Заверил и приказал разом, подумала она. Все будет не нормально.

Они подошли к паре чуть обносившихся бронзовых дверей, и он открыл одну створку. Когда они шагнули внутрь темного вестибюля без окон, дверь захлопнулась с громким отзвуком, который прокатился по полу. Они оказались перед следующей парой дверей. Эти были деревянными, панели покрывали странные символы. Рейдж ввел код в маленькую выдвижную клавиатуру, и послышался звук открывающегося замка. Он крепко взял ее за локоть и открыл дверь в просторное фойе.

У Мэри перехватило дыхание. Как… волшебно!

Холл был раскрашен в самые разные цвета, которые казались здесь столь же неожиданными, как и цветущий сад в пещере. С пестрого мозаичного пола вверх поднимались малахитовые зеленые и мраморные багряные колонны. Стены были желтыми, на них висели обрамленные в золото зеркала и украшенные хрусталем канделябры. Потолок на уровне третьего этажа являл собой шедевр лепнины и золотых украшений, которые представляли сцены с участием героев, лошадей и ангелов. По середине величественно уходила вверх роскошная лестнице, поднимавшаяся на второй этаж.

В этом была красота русских дворцов… но место было немного менее официальным элегантным. Из комнаты, находящейся слева, слушались ритмичные удары реп-музыки и низкие голоса мужчин. Бильярдные шары бились друг о друга. Кто-то проорал: «Давай же, коп!».

Футбольный мяч выскочил в фойе, и мускулистый мужчина выбежал вслед за ним. Он прыгнул и схватил мяч, но в этот же момент еще больший мужчина с гривой как у льва навалился на него. В переплетении рук и ног они повалились на пол, сильно ударяясь об стену.

— Я сделал тебя, коп.

— Но мяч-то пока у меня, вампир.

С ворчанием, хохотом и смачными проклятьями, катаясь по мозаичному полу, мужчины продолжали бороться за мяч. В холл вышли еще два парня, одетые в черную кожу, чтобы посмотреть, что происходит. А потом появился пожилой мужчина во фраке, который нес в хрустальной вазе свежие цветы. Дворецкий лишь оглядел драку со снисходительной улыбкой.

А потом вдруг все стихло, когда все они разом заметили ее.

Рейдж передвинул ее себе за спину.

— Сукин сын, — сказал один из мужчин и словно разъяренный бык пошел на Рейджа.

Его темные волосы были коротко по-военному острижены, и у Мэри появилось странное чувство, что они уже встречались.

— Какого черта ты делаешь?

Рейдж расправил плечи, бросил на пол ее сумку и поднял руки на уровень груди.

— Где Роф?

— Я задал тебе вопрос, — отрезал другой парень. — Что ты делаешь? Зачем она здесь?

— Мне нужен Роф.

— Я приказал тебе избавиться от нее. Или ты ожидаешь, что кто-то из нас должен делать твою работу?

Мужчины стояли вплотную друг к другу.

— Осторожнее, Тор. Не позволяй мне выйти из себя.

Мэри оглянулась. Дверь в вестибюль оставалась открытой. И сейчас казалось вполне разумным подождать в машине, пока Рейдж разрешает все дела.

Она попятилась, продолжая смотреть на него. Пока не ударилась обо что-то твердое.

Она повернулась. Взглянула назад. У нее перехватило дыхание.

Путь ей преграждало изуродованной шрамом лицо, черные глаза и ледяной гнев.

Прежде, чем она успела испугаться, он взял ее за руку и оттянул от двери.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги