Читаем Ведерко мороженого и другие истории о подлинном счастье полностью

только после поцелуя можно точно понять, любим мы по-настоящему или нет. А можно просто понюхать человека. Сказать: «Разрешите вас понюхать!» Может, разрешат – и точно поймем, наш это человек или не наш. И человек поймет по запаху, любит он нас или нет. Вот этот почти неуловимый теплый запах человека все и решает. Будете вы счастливы вместе или будете счастливы взаимным уважением и сознательным личностным ростом вкупе с наращиванием семейного благосостояния. Но никак иначе счастливы не будете: не будет физической любви и притяжения. Поэтому не стоит строить далеко идущие планы сразу при заочном знакомстве. Надо вдохнуть запах человека – только тогда все станет ясно. Все же инстинкты никуда не денешь. Мы всю жизнь помним запах мамы, запах своего ребенка, запах любимого человека… И вот ученые намекают: если ищете свою любовь, не стоит обильно брызгаться духами: вы мешаете распознаванию. Сбиваете настройки. Вас неправильно идентифицируют, и тот единственный нужный человек может пройти мимо и не узнать вас. Если поцелует, узнает, но не каждый сразу лезет целоваться. Дыша духами и туманами, можно так и остаться незнакомкой. Ученые вообще связывают разводы с неправильным выбором партнера. А неправильный выбор – с духами и одеколонами. Мол, духов стало больше – и разводов больше. Понюхали люди друг друга и поняли: это не любовь! Так мало людей, которые правильно пахнут лично для нас. Зато запах своего человека мы сразу распознаем, моментально. И если нет любви и страсти, ничего не поделаешь. Остаются возвышенные отношения, дружба, уважение, много всего. Но не та биологическая любовь, которая тянет людей друг к другу, словно магнит.

«Враждебный нейтралитет» —

вот как правильно это называется. Человек не вмешивается и не переходит ни на нашу сторону, ни на сторону того, с кем у нас конфликт. Кто нападает на нас. Он и с нами сохраняет отношения, и с другим участником конфликта. Наблюдает и созерцает. И не делает никакой попытки остановить распоясавшегося родственника, агрессивного коллегу, злобного комментатора, да кого угодно, потому что держит нейтралитет. Вроде как мы оба ему дороги и нравимся одинаково. Вот он и не вступается, не приходит на помощь, не занимает ничью сторону и говорит, поправляя пенсне: ах, увольте, голубчик! Или голубушка! Вы мне обе дороги. Вы мне оба нравитесь. Я вас обоих люблю. Поэтому я держу нейтралитет! Так вот. На самом деле такому человеку мы оба не нравимся. Или обе. Чихать он на нас хотел. Он с удовольствием смотрит на скандал или драку и извлекает свои выгоды. Наслаждается боксерским поединком. И потом примкнет к победителю, что весьма удобно и полезно. И скажет: я так и знал, что вы победите! Правда восторжествует и свет воссияет! Так вот. Нейтралитет по сути враждебен. И лучше иногда помириться с противником, если это возможно. И вместе взашей выставить того, кто держал враждебный нейтралитет и упивался конфликтом. И «лайкал» оскорбления в ваш адрес. И ваши ответы «лайкал» тут же. В жизни, как в сети – так себя и ведут те, кто якобы нейтрален. И кто якобы из добрых побуждений не вмешивается. И жует поп-корн, наблюдая за развитием событий. Не друг это. А такой же недруг. Одно утешение: вашего врага он презирает и не любит так же, как и вас. Потому и держит нейтралитет.

Однажды я зашла в магазин париков

Перейти на страницу:

Все книги серии Вкус мяты. Душевные книги для добрых людей

Похожие книги

Мессия. Том 1
Мессия. Том 1

Бхагван Шри Раджниш. Ошо. Это имя давно уже не нуждается в оценке, признании, рекламе. Скорее, это наш читатель нуждается в серьезном знакомстве с Ошо. До сих пор на русском языке публиковались лишь отдельные его книги, к тому же интерес к ним у неинформированного читателя был изрядно нейтрализован профессионально изготовленными сплетнями.«Мессия» — это весь Ошо: это широко распахнутая дверь в его необъятный духовный мир. Эта книга не оставляет сомнений: перед нами — одна из высочайших вершин человеческого духа.В сущности, здесь три книги: во-первых, это цитаты в начале глав, которые составляют полный текст поэмы «Пророк», великого арабского поэта-мистика Халиля Джебрана (1883—1931); во-вторых, комментарии Раджниша к поэме — блестящий образец толкования сложной восточной поэзии и философии; в-третьих, сам Раджниш: глубокий — и радостный, непринужденный, язвительный и уязвимый, взволнованный и мудрый, и неизменно ясный, как солнечный день.

Бхагаван Шри Раджниш , Бхагван Шри Раджниш

Самосовершенствование / Эзотерика