Читаем Ведьма для чудовища. Часть 1 полностью

Пребывая в полном смятении, я провалился в сон. Но едва сомкнул глаза, ощутил, как густой холодный туман наползает на тело, и в нём чудилось лёгкое касание горячих нежных ладоней. Они заскользили по коже на груди, лаская, женские пальчики обвели ключицу и вновь вернулись на грудь. Мягкие волны волос прильнули к телу потоком, обдавая кожу прохладным шёлком, а следом чьи-то губы обожгли горячим неровным дыханием мои губы, вызывая в теле волну возбуждения. Обхватив упругие ягодицы под тонкой тканью сорочки, я сжал их крепко, прижав девушку к себе плотнее, приоткрыл отяжелевшие веки, проваливаясь в густую тенистую зелень. Её смеющиеся глаза и блуждающая улыбка на губах притягивали взгляд и манили коснуться их, припасть в жадном поцелуе, испить. Я одержимо потянулся к ней, немедленно желая завладеть ею тут же, но Грез тихо засмеялась и уклонилась.

– Ты такой нетерпеливый, но не так быстро, Мортон. Я сделаю всё, что ты захочешь, только сперва… избавься от проклятия, – шепнула на ухо и опустила ладонь ещё ниже, ощутимо обжигая, до темноты в глазах, едва коснувшись тугого напряжения, едва обхватывая…

Из моего горла вырвался хриплый стон. Рванулся вперёд, чтобы сгрести её в охапку, опрокинуть на постель и взять…

Вздрогнув всем телом, я проснулся.

Утренний свет ударил по глазам и заставил вновь сомкнуть веки. Оставаясь на месте, дышал глубоко и часто, слыша грохот сердца, ощущал, как по телу носился колючий жар, а вся кровь приливала к паху, причиняя едва ли не боль. Сел в постели рывком, пронизывая волосы пальцами, вытер с шеи проступивший пот. Очнувшись от наваждения, сглотнул сухость, поднялся и прошёл к кувшину с водой. Подхватив его, надолго прильнул к горлу, делал жадные глотки, чтобы хоть как-то остудить пыл. Оторвался и, развернувшись, с вспыхнувшей яростью рассадил кувшин об пол. В ушах зашумело, и потемнело в глазах.

– Проклятая ведьма, – прорычал сквозь зубы.

Глава 6

Весь следующий день, как только я проснулась разбитая и в плохом самочувствии, прошёл как на иголках, хорошо, что я могла погрузиться в работу и не думать о встречи с Амгерром, потому вечером я ввалилась в комнату смертельно уставшей. Едва только рухнула на постель, уснула мгновенно, видимо, сказалась вчерашняя бессонная ночь.

На следующий день я чувствовала себя немного бодрее. В этот раз мне поручили чистить ковры. Разувшись и затолкнув подол юбки за пояс, я с усердием принялась трудиться, со всем старанием елозила по ковру, натирая ворс. Приходилось прикладывать усилия, и на переживания мне некогда было отвлекаться, хотя каждый раз, как только кто-то из прачек появлялась во дворе, чтобы вывесить бельё или вылить воду, сердце замирало в ожидании, что меня снова позовут к Мортону. Нет, ещё одной встречи с ним я не вынесу. Не смогу.

Но, не успев отмыть первый ковёр, с трудом повесив его на ограду сушиться, краем уха я услышала разговор служанок – тех самых, что спорили о том, чья очередь нести завтрак господину. Оказывается, зря я волновалась, Амгерр не в замке – покинул его ещё вчерашним утром. Это известие внесло ещё больше смятения и даже огорчило. С одной стороны, я была рада, что меня он не призовёт к себе по крайней мере до завтрашнего дня, но с другой – каждый день на счету, я до сих пор не знала, что с Марсу, как он? Эти мысли разрывали меня на части и вынуждали страдать от бессилия.

Вконец растерянная и помрачневшая, я вернулась к чистке очередного ковра и не заметила, как приблизился обед. Я едва могла проглотить три ложки овсяной каши с кусочками ароматного мяса. Второй день прачки вели себя тихо и даже перестали шушукаться и подсмеиваться за спиной. Тисса больше не колола взглядом и не выпускала злые словечки, смотрела на меня холодным взглядом и молчала. Неужели боится, что я стану болтать о её ночных похождения? Но издёвки с её стороны прекратились.

– Послушай, – вдруг подсел кто-то ко мне, я выронила ложку от неожиданности, повернула голову. Тисса, сжав в пальцах тряпку, вонзила в меня свой недружелюбный взгляд. – То, что ты видела позавчера – забудь, поняла?

Я хмыкнула. Не собиралась болтать, больно мне нужно, хотя ответила другое:

– С какой стати?

Тисса сжала тонкие губы, опасливо оглядываясь по сторонам, убеждаясь, что поварихи, позавтракав, приступили к своим делам, готовя на вечер – попробуй прокорми такую свору мужчин: стражников, воинов, конюхов и прочих, не считая прислуги.

– Я понимаю, что ты обижена на меня, – вернула взгляд, – но давай договоримся: ты молчишь о том, что видела, а я…

– Можешь не переживать, мне нет до тебя и твоих…

Я запнулась, тоже оглядываясь, но на нас никто не обращал внимания, разве что её подстрекательница глазела молча со своего места.

А потом вошла Кора, и Тисса склонилась ещё ниже:

– Знай, если разболтаешь, я тебе такое устрою – пожалеешь, что родилась, втопчу в грязь, и твоему сыну за тебя будет очень стыдно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика