Читаем Ведьма для некроманта полностью

Заметив мой кивок, Джеймс продолжил:

– Пыльца данного сорта галлюциногенная. Всего один вдох – и видения на весь день тебе обеспечены.

– Очень интересно. У меня на родине самыми галлюциногенными считаются грибы. Мы часто использовали их для приготовления некоторых зелий, но собирать и делать заготовки на весь год приходилось только осенью.

Маг приподнял огромную еловую ветвь, что перегородила путь, пропустил нас с Арни вперед. Проскочив под преградой и сделав пару шагов, я застыла, рассматривая открывшийся пейзаж: невероятный вид на горную гряду. Серые скалы, подножие которых утопало в зелени лесов, оказались так близко, что можно было различить причудливый рельеф каменного склона. С такого расстояния горы виделись непомерно высокими – сомнительно, что можно за день добраться до вершины.

– Не отставай, – неожиданно прозвучал голос мага.

Джеймс свернул с основной тропинки, направляясь к серому зданию, от которого ввысь устремлялись канатные рельсы. На фоне гор эта постройка не сильно выделялась, сливаясь с каменной громадой.

Поднявшись по полуразрушенным ступенькам, мы оказались внутри отправочной станции – небольшого помещения с широким окном, выходящим на канатную дорогу. Под окном находилась панель, напоминающая пульт управления.

Некромант, подойдя к панели, достал из внутреннего кармана куртки зеленый кристалл. Странной формы, он напоминал осколок огромного изумруда. Аккуратно погрузив кристалл в углубление на пульте, маг начертил над ним сложный знак и нажал зеленую кнопку. В это же мгновение с улицы послышался шум.

– Поспешим. – Джеймс указал на выход, и я подхватила Арни.

Щенок послушно сидел на руках, с интересом глядя по сторонам. И, как выяснилось, здесь было на что посмотреть. Из гаража станции выехал металлический шар-вагончик, поражавший своими размерами. Само средство передвижения имело некогда небесно-голубой цвет. Время оставило на нем свой след: на швах проступила ржавчина, фуникулер слегка поскрипывал. Сделать шаг, чтобы войти, было страшно, ведь он медленно двигался, но я, набрав в грудь воздуха, быстро забежала внутрь, а следом зашел некромант.

Приложив немного усилий, он закрыл проржавевшую от времени дверь. Вагончик засветился, после чего внутри стало тихо и безветренно.

– Это все древняя магия гномов, нам нечего бояться, – обратился ко мне Джеймс, присев на лавочку.

Последовав его примеру, я примостилась на такую же напротив. Арни, одобрительно тявкнув, уложил лохматую голову мне на руки.

– Эта канатная дорога зачарована от непогоды и разного рода воздействий. Смотри, как красиво.

Повернув голову к большому окну, я стала смотреть, как мы поднимаемся вверх, словно паря над землей. Отдаляющаяся станция казалась совсем крошечной, а высокие хвойные деревья напоминали небольшие кустарники.

– Где ты взял тот зеленый кристалл? – спросила я, не отрывая взгляда от пейзажа.

– Мне отдал его староста горцев. Когда канатную дорогу закрыли, он забрал себе все, что осталось, чтобы не растащили, и теперь выдает по мере необходимости.

– И что, часто приходится раздавать? – От высоты дух захватывало, и я старалась не смотреть вниз.

– Нет, – задумчиво отозвался некромант. – Мы вторые за этот год.

– Все-таки Лилит была здесь?

Джеймс кивнул.

– Староста описал девушку, очень похожую на мисс Дарк, а значит, мы идем по верному следу. – Его глаза неотрывно смотрели на меня, и на миг я пропала в этом омуте, пока фуникулер не стал замедляться. – У нас будет несколько пересадок.

Выбравшись, я аккуратно ступила на зеленую траву, усыпающую горную полянку. Цветов оказалось превеликое множество, вокруг них летали труженицы-пчелки. Стало значительно теплее, и я, опустив щенка, расстегнула куртку. Озорной малыш тут же погнался за пчелой, пытаясь схватить ее зубами. Но наш вагончик опять засветился и, перестроившись на соседние рельсы, пришел в движение.

– Арни, прыгай! – Пропустив вперед щенка, я быстро вернулась в фуникулер и устроилась на облюбованном месте.

Маг уселся рядом, сказав, что отсюда обзор лучше, хотя в нашем случае он везде был одинаково прекрасный. Малыш скрутился клубочком у ног, и в такой уютной тишине мы продолжали путь. Я даже не поняла, в какой момент все краски за окном померкли, а на стекле фуникулера появились капли воды.

– Мы въехали в туман, – тихо пояснил Джеймс перемену погоды. – Туманы в этом районе очень частое явление, так как горная гряда соседствует с морем. Иногда они доходят и до Фортленда.

В сером мареве не было видно ни зги. Лишь белые столбы канатки мелькали каждые несколько минут. Когда вагончик остановился, выбираться из него совершенно не хотелось. Прицепив щенка на поводок, я набросила капюшон и вышла. В лицо тут же ударил порыв ветра, принесший мелкую морось. Удивительно, как меняется погода! Я во все глаза смотрела вдаль, но мир был укутан туманом. Когда вагончик приблизился, с огромной радостью забралась внутрь.

– Может, зря мы отправились в эту поездку? – спросила у Джеймса, который присел рядом, приобняв меня. – Вдруг Лилит без толку совершила этот путь и мы на вершине не найдем ничего, кроме тумана?

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги