То, что обращается она ко мне, я поняла далеко не сразу. Отказываться от помощи было глупо, и я поспешила к дому. Он стоял немного обособленно от других. Крыльцо утопало в зарослях цветущих кустов роз. Путаясь в длинной юбке, я взбежала по ступеням.
– Что происходит? – спросила я, осматривая поселение. Черный дым стелился по земле, проникая в самые укромные уголки. Постепенно он поднимался все выше. Звук сигнального рога не смолкал ни на секунду, как и крики вдалеке, где-то там, за дымовой завесой.
– Нет времени! В дом! – крикнула девушка, толкая меня внутрь.
Стоило мне переступить порог, как за спиной лязгнул металлический замок.
В доме было светло несмотря на закрытые ставни. Пламя нескольких десятков свечей освещало небольшую гостиную, совмещенную с уютной кухней и неким подобием рабочего кабинета. В печи потрескивал огонь.
Я смахнула со лба пот и поставила Ферди на пол. Внутри было душно. Воздух был раскален до предела.
– Сейчас станет лучше, – сказала девушка, бодро зашагав к печи.
К слову сказать, подобную печь я видела впервые. Этакий металлический бочонок, который в высоту был около трех футов. Сбоку небольшая круглая дверца, рядом с ней еще одна поменьше. Вверх тянулось три трубы. Они изгибались, уходя под потолок. Подняв голову, я заметила, что металлические трубы разного диаметра оплетаю практически весь дом. Их предназначение мне было не понятно.
Девушка замерла у книжной полки, на которой царил хаос и беспорядок. Тетради, книги и исписанные листы пергаменты были свалены в одну беспорядочную кучу. Смахнув все с полки на стол, девушка отыскала небольшую металлическую ручку и принялась крутить ее против часовой стрелки. Под потолком тут же что-то заскрежетало. В дом ворвался свежий воздух.
– Это система вентиляции – мое собственное изобретение, – не без гордости заявила девушка. Одной ногой она упиралась в стену, продолжая крутить ручку, прилагая при этом неимоверные усилия. – Терпеть не могу эту жженую дрянь! – выругалась она, покончив со своей работой.
Смахнув с лица пот тыльной стороной руки, девушка направилась к печи. Не раздумывая, она открыла дверцу и плеснула туда плошку воды. Внутри все зашипело.
– Одной трубой меньше, одной больше. – Она небрежно махнула рукой, стягивая испачканный золой пояс. Им же вытерла руки. – Никто сейчас и не разберет.
– Зачем нужен черный дым? – поинтересовалась я. – Что случилось в деревне?
– В деревне! – передразнила меня девушка. – Вот уж и правда! А ведь не отвергай они прогресс, могли бы жить куда лучше! Взять хотя бы систему вентиляции. Ведь необходимая вещь в нынешнее время. Но нет! Не положено! Предков видите ли так можно осквернить! А какое им дело до нашего устройства быта, спрашивается? Не пойму!
Воздух в доме и правда стал свежее. Уж не знаю, как тут все было устроено, но дышать едким дымом у меня не было никакого желания.
– Я ведь даже не представилась Меня зовут Эстер, – спохватилась девушка. – Ты, наверное, голодна? – она ринулась к кухонным навесным шкафчикам. – Правда у меня только зеленый горошек, – с отвращением произнесла Эстер, демонстрируя мне увесистую банку. – Ладно, – девушка хлопнула в ладоши, и направилась в глубь дома, – сейчас что-нибудь придумаем.
– Ага, как же! – раздался тоненький голосок, который отчего-то мне показался до боли знакомым. – Опять будет кормить искусственными овощами, созданными из переработанной зелени и древесины. Упасите меня наги!
– Не экзотические фрукты, но есть можно, – крикнула в ответ Эстер, пытаясь что-то отыскать в груде хлама в дальнем конце комнаты.
А я все это время пыталась отыскать источник звука. Но, кажется, Фердинанд меня опередил:
– Ари! – громко квакнул жаб.
Я в отчаянии закрыла лицо рукой. Ох, так и знала, что этот пупырчатый выдаст меня с потрохами! Ведь говорила, держать язык за зубами, как и полагается любой добропорядочной жабе! Но нет! Куда там… Наколдовала себе фамильяра на свою беду.
– Глазам своим не верю! – Эстер бросила поиски съестного и села рядом со мной, на полу, скрестив ноги. Ее глаза были широко распахнуты, пальцы отстукивали нетерпеливую дрожь по половицам. – Говорящая жаба!
– Жаб, – тихо поправил ее Фердинанд.
– Как такое возможно? – она не отводила взора от моего фамильяра. – Ари – потомок древних говорящих драконов, которые вымерли еще до формирования Междуземья в том виде, в каком мы его привыкли видеть. Но кто же тогда ты? – девушка прищурилась, будто силилась что-то рассмотреть. – Жаль магия меня слушается куда хуже, чем техника, – вздохнула она. – Где ты его нашла? – обратилась Эстер уже ко мне.
Я замешкалась. Признаться в том, что сама научила это чудо говорить – все равно, что подписать собственноручно смертный приговор и с гордостью заявить, что я вовсе не пророк, а ведьма. Самая настоящая! Только мертвая. Потому что, если правда всплывет, иначе не будет. Моя сила – лакомый кусок даже для этих святош.
– На болоте, – пожала плечами. – Это же жаба.
– Жаб, – вновь вмешался Фердинанд.
Уж лучше бы молчал!