Читаем Ведьма темного пламени полностью

– Разрешение на вынос из библиотеки одной книги для предъявления в ректорате, – просмотрев бумагу, ответила я, и без особых подробностей пояснила: – Высокое начальство заинтересовалось восстанавливающим зельем для метелки, которое я вчера варила. Оно очень действенным оказалось.

– Значит, выходила метелочку? – обрадовались они.

– Практически, – я улыбнулась. – Завтра полетим. Однозначно!

Подруги дружно пожелали удачи, и я в приподнятом настроении направилась в библиотеку. Не испортилось оно, даже когда госпожа Гилира прочитала свиток и разворчалась, что молодой ректор совсем обленился, раз за раритетами адепток посылает. Нам-то эти книги трогать категорически не положено.

И лишь когда книгу передали мне в руки с требованием как можно быстрее вернуть обратно, пришло понимание, как я влипла. Что я скажу, когда лорд Алистер спросит, каким образом я эту неположенную книгу в первый раз вообще достала?

Ой…

Чувство надвигающейся катастрофы не оставляло меня на всем пути до ректората. Ну почему, почему я не додумалась солгать о том, что описание зелье нашла в книгах умершей бабки? Впрочем, о чем я? Это бы все равно не сработало. Вранье, как известно, драконы чуют за версту.

«А может, не спросит? Хоть бы не спросил!» – мысленно вновь и вновь с надеждой повторяла я, инстинктивно все больше замедляя шаг. Но как бы медленно ни шла, неизбежность таки наступила, и я пересекла порог кабинета лорда Алистера.

Ректор был хмур и с нетерпеливым раздражением отбивал пальцами неровный ритм по столешнице. Словно спешил куда-то, но вынужден был сидеть здесь и ждать меня. Хотя, скорее всего, так оно и было: выходной день, утро, уж всяко есть чем заняться более интересным.

«Раз торопится, может, и не станет вникать», – постаралась успокоиться я. Вслух же произнесла:

– Доброе утро, лорд Арридор. Вот книга. Рецепт на сто шестнадцатой странице.

И протянула злосчастную книжку ему.

– Угу, – буркнул тот и взял ее, едва взглянув на обложку.

Я было облегченно вздохнула, но не учла, что кроме нас в кабинете находился куда более внимательный незримый хранитель.

– На книге стоит отметка ограниченного доступа высшего уровня, – бесцветно сообщил он.

Лорд Алистер вмиг посуровел. От пристального, тяжелого взгляда аватары Черного дракона сердце перепуганно ухнуло вниз и прошиб холодный пот.

– Книга из закрытого раздела? А как вы в закрытый раздел попали, Лиана? – уточнил лорд Алистер. Вкрадчиво так уточнил, отчего еще более жутко стало и само собой вырвалось тоненькое, панически писклявое:

– Вы обещали до завтрашнего дня меня не отчислять!

– Похоже, это я опрометчиво сделал, – сделал верный вывод ректор. – Значит, вы не просто вандалка и нарушительница, а еще и взломщица.

– Да что там взламывать-то? – заоправдывалась я. – Там даже таблички нет, что вход запрещен! Магической охраны тоже нет! А замочек так себе, кто ж такие замки на охраняемые объекты ставит, с которыми даже метелка справиться может…

Я осеклась, сообразив, что ляпнула лишнее, но поздно.

– Метелка? – недоверчиво уточнил лорд Алистер. – Вы серьезно, Тиррель? Это у вашей метлы такие таланты криминальные?

– Ну-у… ей ведь жить хочется! – промямлила я. – А когда жить хочешь, чего только в себе не откроешь.

– Н-да. Занятно. – Мужчина потер переносицу. – Пожалуй, утилизировать эту метлу не будем. Слишком она нестандартная. Отдам ее артефактникам на доизучение.

– Куда отдадите? Зачем? – перепугалась я. – Это моя метелка! И мы завтра с ней полетим!

– Ну, положим, в этом я сильно сомневаюсь…

– А я нет! Зелье оказалось очень эффективным!

– Зе-елье, – язвительно протянул лорд Алистер и с явным неудовольствием открыл книгу. – Кассиэль настаивал, чтобы я прочитал об этом зелье лично с какой-то стати. Я не ведьмак, зачем мне на него смотреть?

Перелистывая страницы, ректор ворчал и ворчал, пока не дошел до нужной. Посмотрел на нее. Потом ошарашенно посмотрел на меня.

– Литр свежей крови? Литр?! Вы откуда ее взяли вообще, Лиана? Убили, что ли кого-то до кучи?!

– Нет. То есть да. То есть не я! Я в трактире свиную кровь выкупила! – сбивчиво затараторила я.

Лорд Алистер схватился за голову.

– Кошмар какой. Декан Горгона хоть представляет, кого воспитала?! Чуть из стен академии дипломированную темную ведьму не выпустила!

Чуть?!

– Вы обещали меня не отчислять!

– Я – да, но Горгона вполне и без меня с этим справится!

– Это несправедливо! – взвыла я и в отчаянии захлюпала носом. – Я ведь ничего плохого не сделала-а-а! Я только метелку спасала-а-а! Она же умирала! А она – живое существо-о-о! Да я!.. Да вы… Все вы бесчувственные, вот! Я так старала-ась! Меня даже светильником в трактире чуть не убило! А…

– Так, а ну прекратить! – резко перебил стенания лорд Алистер и хищно, цепко воззрился на меня. – Что значит, «чуть не убило»? Что с вами произошло?

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия Черного дракона

Ведьма темного пламени
Ведьма темного пламени

Казалось бы, что общего между ведьмой и драконом? Вот мне бы очень-очень хотелось, чтобы ничего не было! Но – увы. У этого дракона есть академия, в которой я обучаюсь и должна продержаться последние полгода до выпускных экзаменов, ибо отчисление грозит мгновенным замужеством. А замуж очень-очень не хочется!Зато очень хочется получить законную метелку и диплом. Но это ой как непросто, учитывая, что мой темный дар периодически выходит из-под контроля. И уважаемый ректор-дракон, зная об этом, требует… в общем, очень-очень незаконного он требует! А в случае отказа сотрудничать искренне обещает станцевать на моей свадьбе.Так что придется очень постараться, чтобы и жениха отвадить, и из академии не вылететь, и в неприятности не… хотя поздно. В неприятности я уже вляпалась.

Наталья Сергеевна Жильцова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги