Читаем Ведьмин час (СИ) полностью

– Ах, я не об этом. Мерлин с ним, предателем. Он ценности для мира не представляет. Я о ВАС. Вам следует избегать магического истощения!

Кингсли, мрачно поглядывая на подчиненного, стоял в дверях, сложив руки на могучей груди и подпирая плечом косяк.

– Поттер, почему вы не поставили меня в известность? Еще не хватало на дежурство попасть или, упаси Мерлин, в рейд!

Гарри покраснел. Это была не та тема, на которую он мог спокойно общаться. Он пока сам не смирился со своим положением.

Колдомедик, мурлыча какую-то детскую песенку, водил тем временем над ним палочкой.

– Все нормально. Но пару дней придется полежать и попить восстанавливающие магический уровень зелья. Надеюсь, вы связались с отцом ваших детей? Его магия сейчас была бы не лишней.

– Нет, не связался. И не собираюсь. Обойдусь.

– Гарри, конечно, это ваше право. Но хочу сказать, что вы поступаете необдуманно. Он все равно вычислит вашу связь!

– Я уеду!

– Безумец! Куда? В таком состоянии! Нет, конечно, уехать надо. Это уже все понимают – появились первые разрывы Вуали.

Кингсли вскинул голову.

– Значит, надо спешить. Сколько у нас времени?

– Думаю, максимум несколько дней. Паркинсоны уехали пару часов назад.

– Куда?! – приподнялся Гарри. – Гермиона?

– Ох, немедленно ложись и не расстраивайся. Они уже на месте. В Южной Америке. Потом я сообщу вам точный адрес. Я уже связался со своим коллегой, он их встретил. Перенос был идеальным. Я сам посоветовал им поспешить, пока порталы работают без сбоев.

– Значит, мэтр, вы сейчас свободны? И можете пожить тут, присмотреть за Гарри? Вы же понимаете…

– начал Кингсли.

– Молодой человек, мой долг обязывает остаться до конца.

Главный аврор понимающе покивал.

– Аналогично. Но я бы предпочел уйти вовремя. У меня есть аварийные служебные порталы в Америку. Гарри, будем считать, что ты на больничном: по причине нервного срыва из-за предательства невесты и несостоявшейся свадьбы. Я оформлю документы. Девон, идем вниз, пока мэтр Анжье осматривает Гарри, – он под локоток с некоторым усилием буквально вытянул парня из комнаты.

========== Глава 9. Снейп ==========

Проводив Девона в гостиную на первый этаж, можно сказать, под конвоем, Кингсли там его и прижал, что называется, к камину.

– Девон, я смотрю, ты серьезно настроен. Надеюсь, ты понимаешь, что мальчик связан?

– Но ведь это связь открытая? А что будет, если я его отмечу?

– А что ты еще придумал? Ты еще не догадался, чьих детей он носит? Кому по силам провести подобный ритуал? Жить надоело?

– Мы тоже не так просты! – Забини гордо вскинул голову.

– Прекрати. Я не запретил тебе о нем заботиться. Но, не смей в это соваться!

– Но, Кинг, меня к нему тянет!

– Это я могу понять. Твоя сущность чувствует его силу и кровь. Я тут поднял кое-какие документы. Так вот, Поттеры несли наследие эльфов. Сам понимаешь, в чем опасность этой тяги. Однако не отходи от него – эльфы склонны к полигамии. А в таком состоянии он непредсказуем.

– Я понял, Кинг.

На звук шагов оба подняли головы. Со второго этажа спускался колдомедик.

– Мистер Шеклбот, надеюсь, вы понимаете свою ответственность, – лицо старичка было строго и даже внушало некоторый трепет.

– Понимаю, мэтр.

– Когда планируете покинуть страну?

– Через два дня. Служебная командировка на месяц.

– Мудро. Может так статься, что возвращаться будет некуда, – старичок кивнул.

– Что-то такое, – согласился аврор.

– Мальчик может стать ключом к магии. Кто-то может об этом догадаться из-за вчерашних событий. Береги его. Не пойму, почему он так настроен к отцу своих будущих детей?

Шеклбот сочувствующе покивал и пожал плечами. Мэтр продолжил:

– Ему нужна родственная магия. Скоро даже для него такой груз станет обременительным. Скорее всего, он, конечно, осилит весь срок, но это сложно без подпитки. На всякий случай будьте рядом.

Кингсли с готовностью синхронно с Девоном кивнул. Аврор понял, что, похоже, он в какой-то момент вытянул лучшую карту из возможных.

– Скорее всего, предубеждение, – пояснил маг. – Но не сомневаюсь, что он уже начал искать способы прибрать юношу. Он немного просчитался, вытянув отсюда не тех.

Старичок хихикнул, вдруг поняв, на кого намекал Кинг.

– Да-а, представляю, как он рвет и мечет. Если бы я решился рискнуть, то выкрал бы мальчишку. В Америке он вряд ли его найдет под крылом принца Сент-Луиса.

- У дяди с ним старый договор,- вмешался Девон

Шеклбот задумался.

– Не обязательно решать немедленно. Мэтр, вы же погостите у нас в Америке? И эти дни побудете тут, у Гарри?

– Пока у меня еще есть обязательства, но завтра я могу перебраться сюда, если хозяин не возражает.

– Мы его уговорим, – вновь влез почти счастливый Девон.

– Ну, всего доброго, молодые люди, – и старик нырнул в пламя камина.

– Мы украдем его, да?! – тут же подступил к Шеклботу Девон. – Ведь в Америке нас точно не найдут. Там есть, где спрятаться.

– Помолчи. Все следует хорошо обдумать. Главное – не навредить Гарри. Не теряй голову, парень. Соберись!

– Идите уже есть. Пока вы болтали, у меня появилась более интересная информация. Гарри спит?

– Схожу, проверю.

– Стой, Девон. Мэтр дал ему зелье, он спит.

Перейти на страницу:

Похожие книги