Читаем Ведьмин час (СИ) полностью

– Не уверен, что стоит обсуждать это без него, – протянул Блейз провокационно.

Девон тут же молча впихнул его в кухню.

– Ну?

– Сегодня я убирался в комнате Гарри. У него там страшный бардак, который остался после выбора им свадебной мантии, из присланных на заказ. В общем, я наткнулся на письмо его родителей. Очевидно, он получил его в банке. Я снял копию.

– Это ужасно. Блейз, я горжусь тобой. Ты показываешь неплохие задатки детектива, а главное – умеешь чувствовать и собирать информацию. Давай сюда.

На некоторое время Кинг погрузился в чтение. Потом изрек:

– Мордред дери, – и снова вернулся к письму.

– Конечно, кое-что я подозревал, что-то замечал. Мы поможем ему. И тогда Малфои будут нам не нужны… – он невербально поджег письмо. – Старайтесь не задевать его. Когда Гарри проснется, я сам поговорю с ним. И ни слова… об этом.

Маг развеял пепел:

– Парнем итак слишком много манипулировали. Он может неправильно понять наше вмешательство.

– Но мы ведь его украдем? – вновь повторился Девон.

– Мы попробуем. Теперь у нас есть шанс, – ослепительно оскалился Кингсли.

-оОо-

Тем временем наверху тоже кое-что происходило.

Гарри раскрыл глаза. То, что он увидел, заставило его подскочить на кровати. В кресле сидел… нет, этого просто не могло быть… мужчина, и читал ЕГО письмо. Рядом на тумбочке стояло несколько флаконов.

– Профессор? – хрипловато позвал он его.

– А, Поттер. Изволили проснуться?

– Но вы… я… – неожиданно воспоминания шквалом обрушились на его сознание. Он покачнулся.

Его подхватили и уложили, тут же к губам прижался край тонкостенного фиала.

– Тихо, тихо.

Гарри автоматически глотнул вязкую жидкость. Образы нахлынули на него.

-оОо-

… Это произошло через полгода после Победы. Первые суды уже отгремели, авроры активно расправлялись с остатками пожирателей. Это уже были не шишки, а так, мелочь, которым, тем не менее, терять было нечего. А значит, они были крайне агрессивны и опасны.

Он уже вышел из Мунго и в тот день решил навестить могилы тех, кто отдал свою жизнь в памятной битве за Хогвартс.

На могиле Дамблдора был оставлен пакетик его любимых конфет, остальным – по белой лилии. Уже в сумерках он добрался до захоронения «любимого зельевара». Последний цветок выскользнул из рук и упал рядом с могильным камнем. Перед глазами всплывали воспоминания Дамблдора и самого Снейпа. Слаженной картинки они не давали, но многое раскрывали в совершенно ином свете – кое о чем можно было догадаться.

Как бы там ни было, теперь он понимал, что профессор по-своему заботился о нем всю жизнь. При этом сгорая от ревности, потому что он не был его ребенком. Хотя вполне мог бы быть. Он сел около могилы и обессилено всхлипнул. Было жаль. Всех.

Тогда Гарри не знал правды. Он знал ее сейчас. Великий манипулятор действительно играл чужими судьбами, ничуть не задумываясь, к чему все это может привести в итоге.

Кладбищенские тени сгущались. Гарри поднялся, вытер слезы и уже собрался уходить. Становилось как-то зябко. В этот момент он понял, что волосы на его голове невольно зашевелились. Потому что земля на могиле пришла в движение. Гарри вздрогнул, но не ушел. Заворожено наблюдая, как оттуда показалась рука… потом другая, потом земля точно расплескалась от удара, шедшего изнутри, и из зева могилы медленно выплыло… тело.

Гарри мотал головой, его отбросило силой всплеска на соседнее захоронение. Он опасался, что и от этой могилы стоит сейчас ждать похожего подвоха. Извлеченная из кобуры палочка плясала в руках. Он прикидывал, успеет ли он добежать до западной границы кладбища.

Поднявшийся, тем временем, встал на ноги и с хрустом повел головой, поворачивая лицо с все еще закрытыми глазами из стороны в сторону.

– Бли-ин… – пробормотал Гарри.

– Поттер. А я еще недоумевал, кто мог меня потревожить. Даже не стоило сомневаться, что и на том свете вы не оставите меня в покое.

– Вот, мерлиновы труселя, вы живы?

– Как вам сказать, Поттер. Но голоден, определенно.

– Э-э-э, ну это поправимо. Мы можем, это… ко мне на Гриммо… Черт, а как же?

– Поттер, – устало произнес Снейп, – вы даже тупее своего отца!

Гарри шмыгнул носом:

– Ну, это… может быть.

– Так вы проводите меня в этот ваш дом? – бывший зельевар сделал жест рукой, приводя захоронение в порядок, после чего взглянул на Гарри. Тот сам не понял, почему подошел к нему, просто так было надо, и обнял его за талию.

– Аппарейт!

Они приземлились в гостиной на Гриммо.

– Сейчас я… вы там… это…

– Поттер, я приведу себя в порядок.

– Да, именно это я и хотел сказать. Сейчас я соберу на стол!

Снейп только криво улыбнулся. Он спокойно поднялся наверх. Дом на Гриммо он изучил хорошо за то время, когда тут был штаб.

Гарри тем временем судорожно собирал на стол, блокировал камин и входную дверь. Наверху раздался вопль Вальбурги и тут же смолк. Гарри все время прислушивался, да так напряженно, что едва не испортил яичницу. Но все же и она, и тосты были спасены, и Поттер плюхнулся на стул.

Перейти на страницу:

Похожие книги