Читаем Ведьмин жребий (СИ) полностью

Ему показалось, что Летиция сейчас заплачет — такое у нее было лицо. Ланн понял, что делает ей больно, разжал руки и отклонился назад, чуть приподнявшись на бедрах. Солнце находилось у ульцескора за спиной, и его силуэт закрывал свет. Лежа в его тени, Летиция смотрела на Ланна, и он ожидал, что прозрачная слеза вот-вот скатится из уголка глаза и скользнет вниз по пыльной щеке, но этого так и не произошло. Он наклонился над девушкой снова, на сей раз опираясь на ладони, заглянул ей в глаза. Возможно, она уже ненавидит меня, думал Ланн, ведь я выбирал не те слова, я был чересчур резок и груб. Летиция вела себя как избалованный ребенок, которого требовалось поставить на место, но Ланн пожалел, что решил это сделать.

— Тиша? — виновато окликнул он.

Вместо ответа госпожа ди Рейз приподнялась, сплела пальцы в замок у Ланна на шее и поцеловала его в губы. В груди ульцескора замерло сердце. Он был настолько ошеломлен, что не шевельнулся, позволив себя поцеловать. Когда она разомкнула объятья и плавно опустилась на землю, закрыв руками пылающее лицо, Ланн долго не знал, что сказать. Дрожащими пальцами он ощупал свои губы. Он целовался с этайной, внешне неотличимой от госпожи ди Рейз, но те чувства были иными. Ланн не знал, радоваться ему или плакать; он не смел и надеяться, что Летиция первой шагнет за черту, которую нельзя преступать. В один миг ульцескор понял, что за двадцать семь лет впервые кого-то полюбил, и ему страстно захотелось отнять ее руки от лица и поцеловать Летицию, лаская ее плечо со шрамом-полумесяцем. Но это недопустимо. Придется забыть о том, о чем не хотелось забывать никогда.

Скрепя сердце Ланн поднялся и отошел. Повернулся лицом к солнцу. Прошла минута, две, пять. Он услышал шорох ткани, понял, что Летиция встала и отряхивается от песка, но не смог заставить себя взглянуть на нее. Она промолчит, решил Ланн, мы отдохнем и продолжим путь, сделаем вид, что ничего не случилось. Так будет лучше всего. Он ошибся — Летиция не собиралась так легко отступаться от своего.

— Я тебе противна? — спросила она. Ланн побледнел и сглотнул пересохшим горлом. — Нет. Я знаю, что нет. Ты боишься меня?

Он рывком обернулся. Летиция выглядела такой нежной и ранимой, в ее волосах блестели кристаллы песка. Она поджала губы и потупилась, не выдержав его взгляд.

— Ты совсем глупая, да? Ни о чем не забыла?

— Значит, боишься, — подтвердила она. — Ты избегал меня с самого начала.

— Каким-то образом я знал, что ты…

— Ничего ты не знал. Это случилось, потому что я подчинилась зову Лете.

— Тогда я знал, что это произойдет.

Летиция махнула рукой.

— Заткнись, Ланн. Ты раздражаешь.

Следующие десять минут они молчали, сидя на шкуре спиной друг к другу и тщательно разжевывая мясо. Летиция ничего не ела с утра и порядком проголодалась, поэтому быстро прикончила свою порцию и запила ее теплой водой из бурдюка. Но в ее душе все еще кипели страсти, и когда Ланн заговорил, она не смогла промолчать.

— Ты стала ведьмой благодаря своему безрассудству.

— Да ну? В противном случае ты бы убрался из Сильдер Рока сразу, как только закончил дела. Что ж ты, стал бы ко мне приезжать? Женился бы на мне?

— Нет, — честно ответил Ланн. — Не стал бы. Значит, — он помедлил, — Морвена здесь ни при чем? Хрустальная маска, бабочка, часовая башня? Это было лишь предлогом, чтобы не расставаться со мной? Я польщен, госпожа ведьма.

— Прекрати эти шуточки, пока я не отхлестала тебя по щекам, ульцескор.

— Давай. — Ланн обернулся к девушке, взял Летицию за руку и приложил ее к своей щеке. — Я заслужил наказание, потому что поверил твоей лжи.

— Я не сказала и слова неправды, — возразила она, покраснев. — Отпусти. Ты оттолкнул меня, а теперь лезешь со своими нежностями.

— Я тебя не отталкивал. — Ланн грустно улыбнулся. — Но я не могу позволить себе любить вас, Летиция ди Рейз.

Она посмотрела на него со странным выражением на лице: презрение, смешанное с горькой печалью.

— Потому что я ведьма?

— И поэтому тоже. Если я отдам тебе свое сердце, что ты будешь с ним делать?

Летиция громко фыркнула и выдернула руку.

— Никогда не слышала вопроса глупее. Я не врала про Морвену, — добавила она, — и про все остальное тоже. Просто, возможно, это волновало меня не так сильно, как…

— Как я? Ладно, не злись. — На самом деле Ланн был рад возможности сменить тему. Летиция молчала, и он продолжил деловым тоном: — Кьет не считается автономным городом. Охрана у них дрянная, как и гостиницы. Все те правила хорошего поведения, о которых я говорил, применимы и к людям. Не суй нос в чужие дела и держись поближе ко мне. Поняла?

— Да, да. Ланн, — Летиция на секунду замялась, — научи меня сражаться.

— В Гильдии у тебя будет своя наставница. Спустя месяц или два оружие вроде этого, — он указал взглядом на свой клинок с капсулами жидкого серебра, — покажется тебе бесполезной железкой. Если, конечно, Вираго действительно планируют тебя обучать.

— Не поняла?

Перейти на страницу:

Похожие книги