Ульцескора неохотно пустили под навес, и один из карцев плотно закрыл вход. Их накрыла тьма, стало тяжело дышать. Парусиновый тент вздрагивал под порывами ветра. Морвена прижалась к Летиции, дрожа всем телом. В какой-то миг она пожалела, что ушла с этими чужаками, нарушившими размеренное течение ее жизни. Доселе она казалась себе невероятно храброй, сражаясь тростью с соседскими мальчишками, но этот день полностью изменил ее понятия о страхе. Вчера ночью Морвена почувствовала близость смерти, и это ощущение не покидало ее до сих пор. Внешний мир был полон опасностей, которых она предпочла бы избежать. Морвена не владела силой призывать молнии, но ведь девушка в алом плаще, явившаяся за ней, была полноправной ведьмой, иначе как она получила накидку? Возможно, пылевая буря — дело рук колдуньи, и она лишь притворяется, что не имеет к этому никакого отношения? Но разве магия ведьмы может причинить вред ей самой? Разве Летиция не могла стоять в эпицентре бури, повелевая ею? Морвена окончательно запуталась. Потом ей сделалось нехорошо от духоты, и она едва не потеряла сознание.
Карцы тихо перешептывались между собой. Судя по всему, их тоже напугало свалившееся на голову ненастье. Они скорбели о своем имуществе, которое придется выкапывать из-под песка. Ланн, медленно продвигаясь вдоль стен, добрался до места, где расположились его спутницы. Ему единственному темнота не мешала дышать. Морвена несколько секунд изумленно таращилась на его глаза, горевшие ярким голубым светом, но ульцескор опустился на землю рядом с Летицией, и Морвена ничего не спросила. Она вдруг обеспокоилась судьбой Харридан, улетевшей при появлении разбойников. И правильно сделала, подумала Морвена, ведь эти варвары могли без лишних колебаний пустить Харри в суп. Но переживет ли ворона бурю, догадается ли укрыться? Морвена нервно заерзала на месте.
— Тиша, — едва слышно произнес Ланн, — все в порядке? Он не поранил тебя?
Летиция ощупала шею на предмет пореза. Затем отрицательно качнула головой.
— Шкурка цела, — отозвалась она, вспомнив слова Салемы. — Эта девица… Я так понимаю, вы хорошо знакомы.
Госпожа ди Рейз явно ждала объяснений. Ланн шепотом поведал ей общие сведения о наложнице Лирена, которую лорд карцев бросил незадолго до стычки, ставшей концом для его людей и самого лорда. Салема слыла жадной и любила быть в центре внимания — все наряды и украшения, снятые с трупов или найденные среди прочих товаров, сначала проходили через ее руки, и доставались остальным только в том случае, если Салеме они не подошли. Наложница коллекционировала дорогие ткани и все, что можно было повесить на шею или продеть в уши, но при этом никогда не носила ни роскошных платьев, ни цветных побрякушек. Для разбойницы они были непрактичными. Салеме было достаточно знать, что она могла бы надевать их, если бы захотела. Власть оказалась для нее привлекательнее драгоценностей и коллекции шелков — Салема продала их, чтобы обзавестись группой юных воинов. 'Молоденькие мальчики всегда были ее страстью', — насмешливо добавил Ланн. Интересно, существует ли определенная очередность, по которой они ложатся к Салеме в постель? Этого он не стал произносить вслух.
Морвена на время отвлеклась от мыслей о Харридан и наблюдала за своими спутниками, которые склонили головы друг к другу и о чем-то шептались. Что-то в их поведении ее настораживало. Вот оно что! Ведьмам не разрешалось иметь отношения с мужчинами, выходившие за рамки простого знакомства; эти же двое были, по меньшей мере, близкими друзьями, а может быть, и любовниками. Стоит ли мне сообщить об этом Вираго, раздумывала Морвена, когда я приеду в Гильдию? Если приеду, поправила она себя. Воздух под навесом становился плотнее и быстро насыщался углекислым газом, и у Морвены начало ощутимо побаливать в груди. Но ведь Ланн спас мне жизнь, продолжила она свой мысленный монолог, а его ждет суровое наказание, если правда раскроется. Она еще раз посмотрела на лицо ульцескора, залитое лазоревым светом. Морвена плохо разбиралась в человеческих отношениях, но этого взгляда хватило, чтобы укрепиться в своих подозрениях. Девушка, чьего имени Морвена не знала, помогла ей убежать от бури, и все же она несколько минут серьезно обдумывала возможность выдать своих спутников и только потом отбросила эту мысль прочь. Понятия Морвены о справедливости были довольно расплывчатыми, но она крепко за них держалась, твердо веря, что на этих основополагающих принципах держится равновесие и порядок во вселенной. Морвена считала, что ни в коем случае нельзя нарушать законы общества или организации, к которой принадлежишь. В Блуке за кражу или драки сажали под замок, а убийство каралось смертью, но она не должна была подвергнуться наказанию, ведь на самом деле пыталась помочь Вальде и ребенку, которого женщина носила под сердцем.