Читаем Ведьмина неделька полностью

– Айва, прекращай свою официальную часть, – первой снимая шляпу, начала тетушка Аспен, но поймав на себе строгий взгляд бабушки Грейтпайн, тут же вернула ее на место, оставшись все же в добром расположении духа. – Это предпоследний летний четверг. Потом осень пойдет. Дел навалится на каждую. Дай нам отдохнут, как нормальным ведьмам. А не устраивай экзамен для одной.

– Не согласна, – спокойно возразила Шарлотта, чем весьма удивила всех сидевших за столом. – Мы собрались не только, чтобы вкусно поесть и обменяться новостями. Есть и более важные дела. Так почему бы не начать с них?

– А ты не думаешь, что важное дело может для тебя закончиться неудачей? – вкрадчиво уточнила Лэйви Эриальдер, намазывая хлеб тетушки Аспен толстым слоем грибного паштета.

– Пусть и так. Зато будет повод хорошо отдохнуть и подумать, чем удивить вас осенью. А не сидеть за столом, как на ежике, в ожидании, что сейчас-то вы про меня вспомните, – Шарлотта говорила твердо и уверенно. Она слишком долго готовилась и ждала, чтобы так легко отступить от задуманного.

– Лотта права, – заметила бабушка Грейтпайн и поправила шляпу (и без того идеально сидевшую). – Сначала дела, потом развлечения, – она бросила укоризненный взгляд на Эриальдер и добавила. – И еда.

Лэйви застыла с ножом в правой руке и куском хлеба в левой. Удивленно посмотрела на старшую ведьму, поджала губы и отложила все к себе в тарелку, так и не закончив.

– Вот и отлично, – сухо произнесла Айва Грейтпайн и повернулась к юной Тиниоак. – Тогда сначала обсудим тебя и то, чего ты добилась за лето.

Настала скучная часть праздника, которую не любили все. Ни ведьма, желающая получить высший порядок, ни те, кто собирался ее экзаменовать.

На Шарлотту посыпались вопросы, потом уточнения, потом задачки. Вскоре ей дали слово, и она изложила свои умозаключения в вопросе использования ивы. Тут же в нее полетела очередная порция вопросов, которую молодая ведьма достойно перенесла, дав ответ на каждый.

Наконец, бабушка Грейтпайн подняла правую руку, требуя тишины, кивнула и заключила:

– На сегодня достаточно. Думаю, все заметили, что юная Лотта неплохо справляется с ролью ведьмы Литлиривер. И это несмотря на самостоятельность в последние семь лет. Думаю, что подобное стоит отметить и учесть при вынесении решения. Но, – она хитро улыбнулась. – Это произойдет не сегодня. Поэтому пока можете насладиться угощением, поболтать о ерунде, обменяться слухами и просто отдохнуть.

Старшая ведьма демонстративно сняла шляпу и повесила ее на крючок, подавая пример остальным.

Над столом взмыли остроконечные уборы, спрятались за спины хозяек, воздух разрядился и наполнился смехом, шутками, похвалами и сплетнями. На холмике все ведьмы резко превратились в обычных женщин, которые решили собраться за большим столом ради обычной болтовни и пересуд.

Шарлотта растеряно глядела по сторонам, не понимая, почему впервые ей не отказали сразу. Почему бабушка Грейтпайн оставила решение на потом, да еще и хитро улыбнулась, будто что-то задумала.

Тэми повернулась к юной Тиниоак:

– Такой вкусный суп я уже давно не ела, – похвалила она молодую ведьму. – Лидла бы гордилась твоим достижением.

– И выговорила бы, что до сих пор не могу улететь дальше владений нашего ковена, – мрачно заметила Шарлотта и вздохнула. – Неужели еще пять лет так стараться впустую? – она опустила глаза и уставилась на корзину, наполненную подарками.

Тут молодая ведьма вспомнила, что упустила из внимания важный ритуал. Заботы, подготовка и встреча, настолько увлекли ее, что подарки остались без внимания. Да еще и это требование представить свою блюдо первой. Оно и вовсе выбило из колеи.

Юная Тиниоак ловко поставила корзину на колени, перебрала лишь двумя пальцами мешочки, нашла тот, на котором значилось имя Нидларч и протянула его соседке:

– Возьми и извини, что с опозданием.

Тэми удивленно посмотрела на протянутый подарок и, ласково улыбнулась, взяла двумя руками, как маленькое живое существо:

– О, благодарю тебя, Лотта. Ты такая заботливая. Это то, о чем я думаю?

– Если ты давно мечтала о новом кружеве и ленте для дочери, то да.

Нидларч засияла от радости и прижала мешочек к груди:

– Ты, как всегда, такая внимательная, – и погрузилась в разглядывание подарка. – О, этого хватит даже на подол, а лента… Лотта, неужели ты уговорила Фэтни плести из серых и черных ниток? Малышка Сэмми точно влюбится в нее.

Шарлотта улыбнулась искренним эмоциям ведьмы. Она говорила то, что думала, и чувства распирали ее настолько, что Нидларч забыла про желание казаться неприметной.

На ее возгласы обернулись все. И Берта, сидевшая напротив, тут же предложила:

– Лотта, не стоит затягивать с подарками. Не выделяй одну среди семи.

Юная Тиниоак улыбнулась и, кивнув, принялась раздавать мешочки, двигаясь к изголовью стола.

Каждая радостно причитала от восторга, будто маленькая девочка. Каждой нравилось содержимое мешочка. И каждая находила слова искренней благодарности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература