— Это я, Ривера, — я расслабленно выдыхаю. Слава богу, пронесло. — Вы ещё не спите?
— Нет пока. А что, что-то случилось?
— Нет, не случилось… просто… Мне родители пастилу с мармеладом прислали, хотела вас на чай пригласить.
— О, круто, — сестра толкает дверь. — Бро, идёшь?
Вау… Самодовольная Ривера и приглашение на чай со сладостями?
— Естественно, я в деле.
Глава 5. Нападение
Чёрт. Опять?
Выдыхаю раздражённо, и вновь окунаю перо в чернильницу.
Сколько можно уже? Чернила в перьях постоянно кончались настолько быстро, что мне приходилось практически всегда держать поблизости заветный стеклянный пузырёк. И если в начале меня это даже забавляло (во многом потому, что мне нравилось воображать себя персонажем "Гарри Поттера"), то сейчас уже это изрядно подбешивало.
Каким образом, скажите на милость, в магическом мире не додумались ещё до создания хотя бы примитивной шариковой ручки?! Сколько можно терпеть это пернатое издевательство?
О… постойте. А это идея.
— Пс-пс, — убедившись, что поблизости нет посторонних ушей — мало ли, любители свистнуть чужую бизнес-идею всегда найдутся! — я наклоняюсь к сидящей рядом со мной сестре. — Анька, у меня идея на миллион долларов!
— Ну? — Сестра заинтересованно приподнимает бровь, не отрываясь при этом от написания конспекта.
— Два слова: шариковые ручки. Прикинь, какие нам светят доходы? Разбогатеем быстрее, чем на зельях!
Аня обмакивает своё перо в чернильницу и отвечает:
— А где мы пластик возьмём?
— На кой фиг он нам сд… а, точно. Чёрт.
Ну капец, какой же облом! А я уже размечталась.
Хотя… можно, конечно, было попробовать сделать ручки с использованием металлического корпуса… Но насколько это будет рентабельно? Их себестоимость определённо будет очень высокой, так что, особо много мы не продадим… А ещё если соотнести потенциальную прибыль со всем связанным с их созданием геморром — станков и заводов в этом мире не водилось, так что всё, начиная от создания форм для литья и заканчивая сборкой, пришлось бы делать вручную, — то вообще выходит накладно.
Блин.
— Вы начертили схему? — Молас Сирош, наш преподаватель по змееведению, подходит к доске, вопросительно окидывая взглядом аудиторию.
Мы синхронно киваем.
— В таком случае, продолжаем. Отступите немного места под схемой — позже нам нужно будет сделать несколько заметок — и продолжайте ниже. Помимо описанных свойств мозга василисков, — кстати, я всё никак не могу понять, существ, у которых волосы превращаются в клубок змеёнышей, называют василисками? Я, конечно, не знаток всей этой темы, но разве василиск — это не тот, у которого змеиный хвост, раздвоенный язык и прочие гадости? Типа — эй! — те существа, которых видели мы с Анькой как бы Медузы Горгоны, разве нет? — Обращает на себя внимание слияние центрального мозга — мозга человеческой ипостаси — с мозгом змеиным. — Чего?! — Эта особенность обуславливает наиболее высокую, чем у представителей других рас, способность сознания сохранять свою целостность, поскольку в том случае, когда происходит распад мозга (травматизация, старость, смерть и так далее) процесс этот затрагивает в первую очередь змеиную часть, не успевая добраться до человеческой.
Однако… Это что же получается…
— У василисков не бывает старческого маразма, господин Сирош? — Поднимаю вверх руку, привлекая внимание преподавателя.
— Да, студентка. Возрастные изменения не затрагивают наш мозг.
— А что с псих… кхм, здравомыслием? Я имею в виду, типа видения, бредовые состояния… Таким василиски болеют?
— Нет, студентка. Если возникает нечто подобное, то тронувшуюся рассудком голову отрубают, и состояние заболевшего приходит в норму.
— А если отрубить все головы? То тогда василиски становятся, ну, как бы обычными?
— Разумеется, нет, студентка, — взгляд Сироша делается возмущённым. — Расу определяет не только строение мозговой ткани, но ещё иные физиологические особенности, регулируемые, как вы знаете, тоже мозгом. Поэтому если перестанет функционировать какая-то его часть, то и весь организм начнёт разрушаться. У вас ещё есть вопросы?
Я отрицательно мотаю головой. Кивнув, преподаватель продолжает лекцию.
— У меня есть вопросик, — наклоняясь ко мне, тихо шепчет Анька. — Как думаешь, они используют своих длинных, гибких и скользких питомцев во время того самого?
Мы с сестрой тихо хихикаем. Против моей воли фантазия тут же подкидывает мне парочку картинок из xeнтая, и я кривлюсь, что вызывает у нас новый приступ веселья.
Сидящая рядом с нами Ривера шикает.
Боже, детка, знала бы ты, почему мы смеёмся… Тоже угорала бы вместе с нами.
Отсмеявшись, мы с Анькой возвращаемся к конспектированию. После пары по змееведению нас ожидает моя любимая алхимия с нелюбимой практикой в оранжереи, а потом, наконец, долгожданные два дня выходных, на которые у нас были намечены грандиозные планы.