Джертруда.
А где же синьор барон?Граф.
Он ждет меня у аптекаря. Вот что мы сделаем. Ступайте-ка домой, а я вам его немедленно приведу,Джертруда.
Что скажете, племянница?Кандида (Джертруде).
Пусть он поговорит с вами.Граф (Кандиде).
И с вами.Кандида.
Я полагаюсь во всем на тетушку.Граф.
Иду. Ждите нас, мы сейчас придем…Джертруда.
Как же можно так сразу?Граф.
Что за церемонии? Ручаюсь, что он охотно примет приглашение, а чтобы доставить ему удовольствие, пообедаю с вами и я.Джертруда (Кандиде).
Ну, пойдемте и будем их поджидать.Кандида (грустно).
Пойдемте.Джертруда (Кандиде).
Что с вами? Вы охотно идете на это?Кандида.
Разумеется, охотно.Джертруда (в сторону).
Бедная девочка! Мне жаль ее. В таких случаях, даже если любишь, всегда ощущаешь какую-то тревогу.Явление девятое
Джаннина.
О, синьора Кандида!Кандида (со злобой).
Что вы тут делаете?Джаннина.
Искала вас.Кандида.
Убирайтесь вон, и чтобы ноги вашей не было в нашем доме!Джаннина.
Как! За что такая обида?Кандида.
Обида? Вы негодница, и я не могу и не хочу вас больше видеть.Джертруда (в сторону).
Ну, это уж слишком!Джаннина (в сторону).
Я просто окаменела.Джертруда.
Мне неприятно, что с вами так обошлись. Однако моя племянница — девушка справедливая, и если она резка с вами, то, значит, есть на то причины.Джаннина (грубо).
Какие могут быть причины? Я просто удивляюсь вам.Джертруда.
Прошу вас быть повежливей и не повышать голоса.Джаннина (собираясь уходить).
Сейчас же пойду объяснюсь.Джертруда.
Нет, нет, постойте. Только не сейчас. Повремените.Джаннина (хочет идти).
А я вам повторяю, что пойду сию минуту.Джертруда (загораживая ей дорогу).
Вы не посмеете пройти через эту дверь.Явление десятое
Граф (барону).
Да не стесняйтесь же, идемте, ДжаннинаДжертруда (Джаннине).
Нахалка! Идет и захлопывает за собой дверь как раз в тот самый момент, когда, незамеченные ею, подходят граф и барон.Барон.
Как! Она посмела захлопнуть дверь перед нашим носом?Граф.
Перед нашим носом? Нет, это невозможно!Барон.
Вот вам и невозможно! Невозможно, а факт.Джаннина (в бешенстве ходит взад и вперед).
Так меня обидеть!Граф (барону).
Давайте стучать, колотить в дверь. Посмотрим, что будет.Джаннина (в сторону).
Если их впустят, войду и я.Барон.
Постойте! Я не хочу подвергаться новым оскорблениям. Вы оказали мне медвежью услугу. Над вами посмеялись, а я из-за вас попал в дурацкое положение.Граф (горячась).
Как вы смеете со мной разговаривать в подобном тоне?Барон.
Я потребую удовлетворения.Граф.
От кого?Барон.
От вас.Граф.
То есть как?Барон.
А вот так. Со шпагой в руке.Граф.
Неужели со шпагой? Я двадцать лет живу в этом захолустье и забыл о шпаге.Барон.
Тогда на пистолетах.Граф.
На пистолетах, так на пистолетах. Пойду и принесу свой.Барон.
Нет, подождите. Вот два пистолета.Джаннина.
Боже мой, пистолеты? Эй, сюда! На помощь! У них пистолеты! Они убьют друг друга.Явление одиннадцатое
Джертруда.
Синьоры, что случилось?Граф (Джертруде).
Почему вы захлопнули дверь перед нашим носом?Джертруда.
Я? Простите, вы ошиблись. Я не способна на такой дерзкий поступок, а тем более с вами и с бароном, который оказывает честь моей племяннице, прося ее руки.Граф (барону).
Вы слышите?Барон.
Дорогая синьора, в ту минуту, когда мы входили к вам, вы захлопнули дверь перед самым нашим носом.Джертруда.
Простите, я вас не видела. Я захлопнула дверь перед этой скандалисткой Джанниной, чтобы не дать ей войти в дом.