Читаем Великая и священная война, или как Первая мировая война изменила все религии полностью

Воодушевление британцев было так велико, что они ввели генерала Алленби в пантеон средневековой мифологии. Его секретарь, Раймонд Сэвидж, написавший в 1925 г. биографию Алленби, констатировал, насколько сильно его патрон подвергся со стороны общественности идеализации, а историческое событие, когда он входит в Иерусалим как победитель, приукрасили тем, что Алленби будто бы нес в одной руке Библию, а в другой распятие. И как только вся его кавалерия вошла в город, всадники сошли с коней и стали на колени. Очевидцы будто бы рассказывали, как ликовал Алленби, восклицая при этом: «Сегодня война для нас окончена». Все эти рассказы были ложью или, по крайней мере, являлись плодом горячего воображения какого-то религиозного фанатика, стремившегося представить это событие как крестовый поход[269].

Хотя секретарь разоблачал мифы о своем командующем, сам Алленби не был настроен против них и даже выдумывал их сам:

«Армия стояла на месте, где люди Израиля избрали своим царем Саула, где позже король Ричард Львиное Сердце стоял и смотрел на Иерусалим, прося у Бога: “Бог, прежде чем я погибну, дай мне посмотреть на этот город”… Саладин захватил Галилею, и полумесяц властвовал над колыбелью христианства до кровавого октября 1917 года, ровно 730 лет».

Крестовые походы по своей сути были религиозными актами и поэтому многие пропагандисты справедливо рядили генерала Алленби в священные мантии, тем более что британцы уже объявили о возращении евреев на историческую родину. На закате дня, 9 декабря 1917 г., началось празднование древнееврейского праздника Ханука, священного для всех евреев в мире. Современные американские евреи во время Хануки вспоминают и Маккавея, освободившего Иерусалим в 165 г. до н. э., и Алленби, освободившего его в 1917 г. Изображения генерала Алленби сопровождались надписью: «Жизнь вечную — избавителю Сиона»[270].

В 1917 г. исполнялось 400 лет, как Иерусалим попал под власть Османской империи, которая получила его в результате победы над египетской династией Мамлюков. Американские евангелисты трактовали еврейскую историю на основании трактатов средневекового еврейского каббалиста и раввина Хиллеля бена Самуэля, который предсказал в них не только могущество Османской империи, но и освобождение Иерусалима из-под ее власти через 400 лет. Мусульмане тоже получили большую пользу от победы генерала Алленби. Раймонд Савидж сообщал позже, что многие арабские правители, которые были свидетелями входа генерала Алленби в Иерусалим, восклицали: «Бог, пророк — Аллах Наби (Алленби)!» Случайность это или нет, но по-арабски имя Алленби переводится, как «Аль-наби» (пророк)[271]. После многих столетий библейские истории о разных народах, древних городах с их названиями, таких как Мегиддо и Дамаск, теперь стали спокойно и современно восприниматься в заголовках газетных статей и на экранах кино.

Эпидемия

Вскоре к человечеству, гибнущего от войны и голодной смерти, подкралась новая беда — эпидемия гриппа беспрецедентного масштаба. Зимой 1918 г., во время заключительных сражений войны, началось повальное заболевание гриппом, от которого умерло больше, чем погибло людей во время этой войны. Эта пандемия была описана американской журналисткой и писательницей Кэтрин Энн в ее трилогии новелл под названием «Бледный конь, бледный всадник». Сама она также перенесла это заболевание и долгое время находилась в больнице города Денвера, штат Колорадо. После выписки из больницы она была очень ослабленной и практически лысой. Вновь отраставшие волосы были практически седыми и сохранили такой цвет до конца ее жизни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Россия и ислам. Том 2
Россия и ислам. Том 2

Работа одного из крупнейших российских исламоведов профессора М. А. Батунского (1933–1997) является до сих пор единственным широкомасштабным исследованием отношения России к исламу и к мусульманским царствам с X по начало XX века, публикация которого в советских условиях была исключена.Книга написана в историко-культурной перспективе и состоит из трех частей: «Русская средневековая культура и ислам», «Русская культура XVIII и XIX веков и исламский мир», «Формирование и динамика профессионального светского исламоведения в Российской империи».Используя политологический, философский, религиоведческий, психологический и исторический методы, М. Батунский анализирует множество различных источников; его подход вполне может служить благодатной почвой для дальнейших исследований многонациональной России, а также дать импульс всеобщим дебатам о «конфликте цивилизаций» и столкновении (противоборстве) христианского мира и ислама.

Марк Абрамович Батунский

История / Религиоведение / Образование и наука