Читаем Великая сила любви полностью

Он старался держать себя в руках, хотя чувствовал, как в его сердце закипает ярость. Однако он понимал, что не должен давать волю эмоциям.

– Думаю, вашей светлости нужно сперва узнать, – вмешался Баррет, – что мисс Ция ушла из дома около девяти часов утра. С ней не было никого, кроме сестры Марты.

С этими словами Баррет взглянул на Марту" прижимавшую платок к глазам.

– Вас никто не провожал? – обратился маркиз к девушке.

– Нет, милорд, – Куда вы ездили?

– Утром ко мне в комнату вошла Ция, – вытерев слезы, начала рассказывать Марта. – Я призналась ей в том, что я не монахиня. Она сказала, что купит мне подходящую одежду, чтобы я могла поехать преподавать в школу, которая принадлежит вашей светлости.

Слезы душили ее и мешали говорить, отчего разобрать сказанное было почти невозможно, но маркиз все понял.

– Тогда вы решили отправиться по магазинам в одном из моих экипажей?

– Да, милорд… А потом Соул.., похитил ее!

Маркиз взглянул на Добсона, ожидая дальнейших разъяснений.

– Мы подъехали к магазину, – продолжил кучер, – мисс Ция сказала, что ей нужно часа полтора. Тогда, милорд, я решил поставить лошадей в тени под деревьями. А позади Бонд-стрит был подходящий сквер.

Маркиз кивком велел продолжать рассказ.

– Мы с Беном сидели на козлах и просто болтали, как вдруг нас внезапно сбросили на землю. У одного из нападавших на лице был шрам.

– Это Соул! – вскричала Марта. – Он и меня ударил, когда я пыталась забраться в экипаж вместе с Цией.

Маркиз пропустил мимо ушей это замечание и обратился к Добсону:

– И что же дальше?

– Они взяли наши пальто и шляпы, привязали нас к дереву, а потом уехали в нашем экипаже.

Маркиз не мог поверить в услышанное. Несколько секунд он молчал. Марта поняла это как необходимость продолжить рассказ:

– Мы вышли с Цией из магазина. Она села в экипаж первой, а меня так сильно ударил Соул, что я упала на землю.

А они вскочили на козлы и скрылись.

Она зарыдала в полный голос:

– Она снова в руках… Протеуса! О, прошу вас, милорд, спасите ее!

Маркиз обвел взглядом всех присутствующих.

– Кто-нибудь может добавить еще что-нибудь?

Все промолчали, а мистер Баррет сказал:

– Видимо, это все, что нам известно, милорд.

– Хорошо! – сказал маркиз. – Пойдем, Баррет, подумаем, что нам предпринять. Все могут вернуться к своим обязанностям.

В сопровождении Баррета маркиз направился в свой кабинет.

Когда секретарь плотно притворил дверь, маркиз спросил:

– Ее светлость знает о случившемся?

– Да, милорд. Она очень расстроена и пока пожелала остаться в постели.

Маркиз сел за стол.

– Ну, Баррет, что мы можем сделать?

– Выход только один, ваша светлость: послать за полицией.

– Если мы так поступим, – поразмыслив, сказал маркиз, – то скоро все газеты напишут об этой истории.

Мистер Баррет промолчал.

Маркиз сосредоточенно смотрел прямо перед собой. В его голове крутилась только одна мысль: Ция снова в руках этого опасного человека и он должен найти способ вызволить ее из беды.

Он подошел к окну и выглянул в сад, но не замечал ни красоты окружающей природы, ни солнечного света: ему показалось, что весь мир вокруг него рухнул.

Как же он мог не предусмотреть такой возможности: Протеус, вместо того чтобы смириться с поражением, будет продолжать настойчиво добиваться своей цели?

Маркиз прекрасно понимал, что теперь Протеус собирается потребовать за Цию громадный выкуп.

Сейчас маркизу не оставалось ничего иного, как сидеть и ждать известей от похитителей.

Но каждым нервом своим он терзался оттого, что не может освободить Цию.

«Как же я не предусмотрел? Как я мог допустить такое?» – спрашивал себя маркиз.

Он был зол на себя за то, что недооценил коварства преступника и не сообразил, что тот не отступится от своей цели.

«Я должен найти выход'» – думал маркиз.

Но тут же был вынужден признать, что Лондон – очень большой город. Протеус, несомненно, спрячет Цию так, чтобы ее никто не смог найти.

Маркиз понимал, что Протеус не станет возвращаться на старое место преступления, в монастырь.

Он мог найти убежище где угодно.

Размышляя, маркиз пришел лишь к одному печальному выводу: у него не было ни одной ниточки, ни одной зацепки, с которой можно было начать поиски Ции.

Возможно, вскоре появятся сведения о похищенном экипаже?

Но Протеус достаточно умен, чтобы не оставлять экипаж близко от места своего убежища.

– Должен же быть какой-нибудь выход! – с отчаянием в голосе воскликнул маркиз.

– Я тоже говорю себе об этом, милорд, – отозвался Баррет. – Может, нам стоит нанять детектива или даже нескольких, они сохранят в секрете все детали дела.

– Нам неизбежно придется иметь дело с полицией, – сказал маркиз. – Я только хочу, чтобы это случилось после того, как Ция будет в безопасности.

Баррет понял, чего опасался маркиз; если полиция начнет преследовать Протеуса, то преступник может впасть в панику и в порыве отчаяния или сознательной мести убить Цию, Вновь повисло молчание. Маркиз с удивлением почувствовал, что про себя молится о том, чтобы Господь послал ему хотя бы кончик путеводной нити.

Вдруг дверь отворилась и слуга произнес:

Перейти на страницу:

Похожие книги