Его одежда была такой же, как у Феринкоатле (наверно, этим отличались участники экспедиции от разных стран), лица же Джантар вновь не сумел разглядеть…
— …второй врач экспедиции — гражданин Лоруаны, офицер военно-медицинской службы Сафареме Лурима…
И тут Джантар увидел лишь те же цвета в одежде: с каждым новым лицом в кадре изображение почему-то больше смазывалось…
— …биолог — гражданка Чхаино-Тмефанхии Инал Юкар…
Тут диктор не назвал никакого военного или иного особого звания. Но Джантар обратил внимание: как резко пришлось оператору при съёмке поднять камеру, чтобы лицо Инал Юкар при её высоком росте всё же попало в кадр (при этом ещё больше смазав изображение, и её оказалось совсем трудно рассмотреть)…
— …и оператор связи — гражданин Чхаино-Тмефанхии Мхейн Фатл, — закончил наконец диктор эту длинную фразу.
Сам же Мхейн Фатл был одного роста с Инал Юкар, рывка камеры не последовало, и Джантар успел увидеть если не его лицо, то, по крайней мере, золотисто-зелёный комбинезон с ярко-синим гербом Чхаино-Тмефанхии — а то, когда в кадре была Инал Юкар, странным образом смазался даже цвет её одежды…
— … Но этими основными специальностями в составе экспедиции, — продолжал диктор (уже на фоне вновь появившегося в поле зрения камеры далёкого ангара), — круг обязанностей членов её посадочного отряда не ограничивается, так как все они будут заниматься и непосредственно научными исследованиями. К примеру, Зералиту Дейрени является также геологом, Мхейн Фатл будет заниматься исследованиями физических процессов в атмосфере над внутренним плато Западного континента, а Сириола Уатафа как второй биолог отряда — в отличие от Инал Юкар, микробиолога — займётся изучением многоклеточных форм местной жизни…
«Да, звучит… для неспециалиста, — подумал Джантар. — Хотя на самом деле задача для целых институтов, а не одного человека. Тем более, не могли заранее знать, что встретят такую пустыню… И послали самый минимум учёных, у которых к тому же в экспедиции были иные обязанности? Но — второй пилот, штурман, да ещё техник… Не многовато для вертолёта? Да ещё — лёгкого, вес которого выдерживал дирижабль…»
— В общем, пока то, что мы знаем, — сказал Итагаро, когда на экране вновь пошли беззвучные кадры: с внешним, а затем внутренним видом ангара с дирижаблем в нём. Причём изображение и тут было нечётким…
— Но почему так смазано? — спросил Минакри. — Что за качество записи?
— Наверно, тут собран съёмочный брак, который в готовый фильм не вошёл бы, — предположил Итагаро. — Но хорошо хоть, у нас есть это…
А на экране, сменяя друг друга, шли по-прежнему беззвучные кадры: eщё люди в военной форме разных стран и родов войск в каком-то помещении; кадры явно семейной хроники, похоже, вовсе не предназначавшиеся для широкой аудитории; другая, в других интерьерах, с участием других людей, но тоже семейная хроника… Должно быть — да, их, участников экспедиции. И вообще всё наверняка было задумано как масштабная (возможно, даже многосерийная) документальная героическая эпопея, где они предстали бы и как обычные люди, члены своих семей — и как подвижники, совершившие в истории Фархелема нечто весьма значительное. Так вдруг понял Джантар…
— А вот это: «офицер таких-то войск»… — обратила внимание Фиар. — И как-то сразу отделило чхаинцев от остальных. И вообще: мирная экспедиция объединяющегося человечества — и сплошная военная форма, офицерские звания?
— Даже точно не указанные, — добавил Итагаро. — Просто «офицер», и всё…
А на экране продолжали сменяться по-прежнему беззвучные кадры: какое-то помещение (возможно, на борту дирижабля); снова группа людей в военной форме; зал с длинными рядами экранов, за которыми сидели люди по большей части опять же в самой разной военной форме (должно быть, одно из помещений главного штаба экспедиции); ещё зал, полный людей, над головами которых возвышались плакаты и чьи-то портреты (хотя подробности рассмотреть не удалось: изображение тут было особенно нечётким, к тому же то и дело перебиваясь помехами); вновь снятые явно любительской камерой кадры — где на фоне сельских пейзажей присутствовали люди и в простой крестьянской одежде, и опять же в военной форме (причём ощущался уже лёгкий, труднообъяснимый налёт неестественности, что-то было не так, как в обычной семейной хронике); почему-то мелькнул эпизод, где кордон полиции в малознакомой (похоже, иностранной) форме сдерживал натиск толпы, а потом полицейские тащили кого-то сквозь клубы дымовой завесы к фургону с решётками на окнах (и это было так непонятно и неуместно здесь, что оставалось лишь гадать: как вообще попало сюда, какое отношение могло иметь к основной теме этого, так и не состоявшегося в готовом виде, фильма? Тем более, напомнив то, что Джантару сейчас вовсе не хотел вспоминать: тогда, в школьном дворе, выглядело почти так же!)…
— Нет, но… это? — вырвалось у Фиар. — Что это? Откуда… тут?
— Протест «простых людей», — Джантару показалось: это почти одновременно сказали в ответ Герм и Минакри.