Читаем Великие легенды Европы. От Соломона до Кончиты полностью

– Приготовь, Горвенал, паруса двух цветов: черные и белые. Пусть белые паруса будут знаком, что плывет ко мне Изольда. А черные паруса покажут мне: нет на корабле Изольды. Смерть они мне возвестят.

Без промедления отплыл Горвенал к берегам Корнуолла.

– Королева, – с мольбой сказал он Изольде, – умирает сэр Тристан. Вспомните, сколько мук претерпел он из любви к вам.

Только вы одна можете исцелить его. Спасите Тристана, госпожа.

– Его жизнь – моя жизнь, его смерть – моя смерть. Если король Марк не отпустить меня, я умру.

В горе и смятении бросилась Бренгена к королю Марку. Упала она к его ногам и во всем призналась ему:

– Убейте меня, король, я дала Тристану и Изольде напиток любви. Выпьют двое этот напиток и никогда не разлюбят друг друга.

И рассказала Бренгена королю Марку все, как было.

– Значит, невиновен мой племянник Тристан и ни в чем не повинна королева Изольда. Всему причиной этот злосчастный напиток любви! Теперь я все понял, все сомнения рассеяны.

Поспешил он к королеве Изольде и извиняющим тоном сказал ей:

– Я отпускаю тебя к Тристану. Спеши, может, ты еще успеешь спасти моего дорогого племянника. Отныне ты вольна поступать как хочешь

Белее лебединого крыла паруса на корабле. Звала Изольда попутный ветер, заклинала его полней надувать паруса.

И каждая минута тянулась для нее как год. Везла она с собой настои из целебных трав. Только бы успеть!

А Тристан на глазах слабеет, не может поднять головы. Неподвижно лежит его ладонь на рукояти меча, не в силах он сжать пальцы, он, побеждавший драконов и великанов!

Золотой нитью обвита рукоять меча – то был последнмий дар Изольды.

Одного за другим посылает Тристан гонцов – спросить у дозорных на сторожевой башне, не виден ли парус в море и какого он цвета.

Но злобный и коварный сенешаль, изгнанный ирландским королем за трусость и обман, не оставляет мысли погубить Тристана.

Под чужим именем прокрался он в замок Каноэль и поступил как воин на службу к Тристану.

В этот день, когда приплыл корабль с Изольдой, нес сенешаль дозор на башне.

Крикнул ему гонец, посланный Тристаном:

– Эй, дозорный, показался ли корабль?

– Вижу корабль, вижу! – отозвался сенешаль.

– А какого цвета на нем паруса?

– Паруса на корабле черные, как ночь.

Принес гонец эту недобрую весть Тристану. Тяжело вздохнул он, повернулся к стене лицом, воскликнул тихим голосом:

– Изольда, любовь моя! – и умер.

Причалил корабль к берегу Лоонойса, и первая сошла с него Изольда. Побежала она мимо плачущих людей, ни о чем не спрашивая. А увидев мертвого Тристан, стала говорить с ним как с живым:

– Почему ты не дождался меня, о мой любимый Тристан! Лишь один час был нужен мне, чтобы исцелить тебя. Еще живет на земле твоя Изольда, но лишь на один шаг отстала она от тебя.

Легла Изольда на ложе возле Тристана, прижалась устами к его устам, глубоко вздохнула и умерла.

Разнеслась горестная весть по всем дальним окрестностям страны.

Больше никто не винил Тристана и королеву Изольду.

Тот, кто не ведал любви, во всем обвинял колдовский напиток.

А тот, кто знал в жизни любовь, плакал и не мог утешиться.

Горько сожалели о Тристане рыцари Круглого стола. Узнали они, кто и как погубил Тристана, потому что всегда выходит наружу измена и предательство.

Прекрасный и сильный рыцарь Ланселот вызвал на поединок герцога Андрэта и убил его.

А верный Горвенал долго искал коварного сенешаля. Как затравленный зверь в логове, прятался сенешаль в лачуге виллана, но Горвенал и там нашел его и в ярости прикончил копьем.

Так и погибнут все предатели!

Но не кончилась любовь Тристана и Изольды вместе с их жизнью.

Велел король Марк сделать два гроба – из халцедона для Изольди, из берилла для Тристана – и похоронить любящих поблизости друг от друга, на одном кладбище.

Знал король Марк язык чувств древних камней: халцедон – это стремление к жизни, любви, счастью; бериллий – редкий камень, обладающий высокой чистотой

Между их могилами возвели высокую часовню.

И увидели люди чудо.

На могиле Тристана вырос куст терновника, цветущий, благоухающий. Только не вверх, не к солнцу поднялся, а, перекинувшись через часовню, врос в могилу Изольды, чтобы уже больше никогда не разлучать Тристана с Изольдой.

***

Примечание

Народная легенда о любви Тристан и Изольды возникла очень давно, в эпической поэзии британских кельтов. Многие имена и названия местностей являются историческими, подлинными: Лоонойс и лес Моруа раположены в Шотландии, Тинтагель – на берегу Корнуолла; один из королей Корнуолла носил имя Марк. Встречаетсяв старых кельтских сказаниях и имя Друстан (Тристан).

Во второй половине XII века французские и англо – нормандские поэты создали несколько стихотворных произведений о любви Тристан и Изольды.

В романах о Тристане и Изольде очень многое взято из древних сказаний и легенд: битва с драконом, колдовской напиток, который нечаянно выпили Тристан и Изольда, или рассказ о том, как выросли кусты на их могилах и тесно переплели свои ветки в знак того, что вечна и неразлучна их любовь.

Перейти на страницу:

Похожие книги